ወደ ዋና ይዘት ለመዝለል

የአሳ ጥቅሶች

ከ 2020 እስከ ዛሬ ጥቅሶችን በዝርያ እና በውሃ አካል ለማየት። የ Go Outdoors Virginia: Angler Recognition Program ድህረ ገጽን ይጎብኙ። ከታች በስተግራ ጥግ በ"Trophy Catch Submissions" ስር የተሸለሙትን ጥቅሶች "ሁሉንም ለማየት" የሚለውን ጠቅ ማድረግ ይችላሉ።

ሰርጥ ካትፊሽ

የተያዘበት ቀንአንግልየውሃ አካልክብደትርዝመት
[2/2/2007][Jórg~é Cáp~déxí~lá, Sr~.]ፖቶማክ ወንዝ[14 lbs.]31
[2/24/2007][Éárl~ Cágé~]ስታውንቶን ወንዝ[30 lbs.]42
[3/3/2007][Dóñ É~hlér~s]ደቡብ ፎርክ Shenandoah ወንዝ[30 1/4]
[3/3/2007][Dóñ É~hlér~s]ደቡብ ፎርክ Shenandoah ወንዝ[30 1/2]
[3/11/2007][Kéít~h Kéé~tér]ብላክዋተር ወንዝ[12 lbs., 06 ó~z.]31
[3/13/2007][Dóñá~ld Má~rtíñ~][Prív~áté P~óñd][13 lbs.]29
[3/13/2007][Chrí~s Háá~s]ጄምስ ወንዝ[12 lbs., 02 ó~z.]30
[3/13/2007][Bréñ~t Dóó~léý][Prív~áté P~óñd]30
[3/14/2007][Chár~lés D~úññ, S~r.]ኖቶዌይ ወንዝ[27 lbs., 02 ó~z.]38
[3/14/2007][Déññ~ís Bú~rñét~té, Jr~.][Prív~áté P~óñd][23 lbs., 08 ó~z.]36
[3/15/2007][Íáñ K~álvá~ítís~][Prív~áté P~óñd]32
[3/15/2007][Théó~dóré~ Késl~ér]ጄምስ ወንዝ[12 lbs., 08 ó~z.]31
[3/15/2007][Cáth~álíñ~é Kés~lér]ጄምስ ወንዝ[13 lbs., 08 ó~z.][32 1/2]
[3/17/2007][Cúrt~ís Sh~áw]ምናሴ ሐይቅ[12 lbs., 04 ó~z.]33
[3/17/2007][Dóñ É~hlér~s]ደቡብ ፎርክ Shenandoah ወንዝ[32 1/2]
[3/17/2007][Dóñ É~hlér~s]ደቡብ ፎርክ Shenandoah ወንዝ31
[3/24/2007][Jóhñ~ Háñs~éñ]አፖማቶክስ ወንዝ[32 1/2]
[3/25/2007][Jóhñ~ Háñs~éñ]አፖማቶክስ ወንዝ36
[3/30/2007][Ábél~ Évér~ágé]ጄምስ ወንዝ[13 lbs.]31
[3/30/2007][Cárl~ Dáví~s]የቺካሆሚኒ ወንዝ[12 lbs.][30 1/4]
[4/1/2007][Pátr~íck P~álmé~ñ][Prív~áté P~óñd][13 lbs., 06 ó~z.][31 1/4]
[4/1/2007][Lúcá~s Rób~íñsó~ñ][Prív~áté P~óñd][13 lbs.][31 1/4]
[4/4/2007][Jóhñ~ Wóód~s][Prív~áté P~óñd]31
[4/13/2007][Bríá~ñ Spr~úíll~]ተመለስ ቤይ[12 lbs., 04 ó~z.]
[4/21/2007][Týlé~r Hút~chér~sóñ][Prív~áté P~óñd][12 lbs.]
[4/22/2007][Mích~áél C~áúdl~é]ጄምስ ወንዝ[15 lbs.]32
[4/22/2007][Jósh~úá Sp~ícér~]New River[13 lbs., 03 ó~z.][31 1/4]
[4/24/2007][Bríá~ñ Spr~úíll~]ተመለስ ቤይ[15 lbs., 14 ó~z.]
[4/24/2007][Béñj~ámíñ~ Táýl~ór]ተመለስ ቤይ[16 lbs., 03 ó~z.]36
[4/24/2007][Clét~áús L~ístó~ñ]ሊ ሆል ማጠራቀሚያ[13 lbs.][32 1/2]
[4/25/2007][Ááró~ñ Kíb~líñg~ér]Shenandoah ወንዝ[12 lbs., 02 ó~z.]30
[4/26/2007][Táýl~ór Bó~wlés~][Prív~áté P~óñd]41
[4/27/2007][Ááró~ñ Kíb~líñg~ér]Shenandoah ወንዝ[12 lbs., 07 ó~z.][30 1/2]
[4/28/2007][Jámí~é LáF~ávé]Gaston ሐይቅ[15 lbs.]
[4/29/2007][Stép~héñ B~átch~éldé~r]የምዕራባዊ ቅርንጫፍ ማጠራቀሚያ30
[5/3/2007][Stép~héñ M~íklá~ñdrí~c]የምዕራባዊ ቅርንጫፍ ማጠራቀሚያ[15 lbs., 01 ó~z.]30
[5/4/2007][Stép~héñ M~íklá~ñdrí~c]የምዕራባዊ ቅርንጫፍ ማጠራቀሚያ[13 lbs., 11 ó~z.]
[5/4/2007][Fráñ~k Ñél~sóñ Í~ÍÍ]Buggs ደሴት ሐይቅ[17 lbs.]36
[5/5/2007][Jáck~ Kóll~ér]የምዕራባዊ ቅርንጫፍ ማጠራቀሚያ[12 lbs., 02 ó~z.]30
[5/6/2007][Mátt~héw D~évér~éll][Prív~áté P~óñd][30 3/4]
[5/10/2007][Dáví~d Jóh~ñsóñ~]ክሌይተር ሐይቅ[15 lbs., 08 ó~z.]32
[5/12/2007][Dáví~d Jóh~ñsóñ~]ክሌይተር ሐይቅ[12 lbs., 10 ó~z.]31
[5/13/2007][Mích~áél D~éáñ, S~r.]New River[12 lbs.]
[5/15/2007][Mích~áél D~éáñ, S~r.]New River[12 lbs., 07 ó~z.]
[5/16/2007][Mích~áél D~éáñ, S~r.]New River32
[5/18/2007][Dóññ~íé Dé~áñ]New River32
[5/19/2007][Mích~áél D~éáñ, S~r.]New River33
[5/22/2007][Clíf~fórd~ Sáúé~r]ጄምስ ወንዝ[14 lbs., 08 ó~z.]33
[5/26/2007][Brýá~ñ Grá~ñt]ናይ ማጠራቀሚያ[25 1/2]
[5/29/2007][Brýá~ñ Áré~tz][Prív~áté P~óñd]30
[5/30/2007][Dóññ~íé Ám~íck]ጄምስ ወንዝ[12 lbs., 01 ó~z.]34
[6/2/2007][Mích~áél D~éáñ, S~r.]New River30
[6/2/2007][Mích~áél J~óñés~]የምዕራባዊ ቅርንጫፍ ማጠራቀሚያ31
[6/3/2007][Búrt~óñ Th~ríft~][Prív~áté P~óñd][25 lbs.]34
[6/4/2007][Mích~áél D~éáñ, S~r.]New River[30 1/2]
[6/5/2007][Jóñá~tháñ~ Ówéñ~][Prív~áté P~óñd]30
[6/8/2007][Férñ~áñdó~ Sémí~ñárí~ó, Sr.]ቢቨርዳም ስዋምፕ ማጠራቀሚያ[13 lbs., 14 ó~z.][31 1/2]
[6/12/2007][Lógá~ñ Klí~ñé][Prív~áté P~óñd][12 lbs.][30 3/4]
[6/17/2007][Rúss~éll P~érkí~ñs]New River[12 lbs.]35
[6/18/2007][Róbé~rt Rí~véñb~árk, S~r.] [Áll Ó~thér~ Wáté~rs][30 1/2]
[6/18/2007][Vérñ~óñ Cr~éws][Prív~áté P~óñd][13 lbs., 05 ó~z.][29 1/4]
[6/21/2007][Éríc~ Whít~é]ክሌይተር ሐይቅ[12 lbs., 03 ó~z.]31
[6/22/2007][Jóhñ~ Jéff~ríés~]Motts አሂድ ማጠራቀሚያ30
[6/22/2007][Phíl~íp Cú~bbág~é]ደቡብ ፎርክ Shenandoah ወንዝ31
[6/23/2007][Jácó~b Bál~dwíñ~]ስሚዝ ማውንቴን ሐይቅ[12 lbs.][31 1/4]
[6/23/2007][Jámé~s Sté~élé]ክሌይተር ሐይቅ[23 lbs., 08 ó~z.]34
[6/29/2007][Kéít~h Ówé~ñs]ደቡብ ሆልስተን የውሃ ማጠራቀሚያ[12 lbs., 11 ó~z.][33 1/4]
[6/29/2007][Rýáñ~ Kétc~hám]Shenandoah ወንዝ31
[7/5/2007][Wált~ér Wá~lkér~][Prív~áté P~óñd][12 lbs., 04 ó~z.][30 1/4]
[7/8/2007][Júdý~ Býrd~][Prív~áté P~óñd][30 1/2]
[7/10/2007][Jámé~s Jóh~ñsóñ~]ክሌይተር ሐይቅ[13 lbs., 08 ó~z.]31
[7/13/2007][Áñdr~éw Wý~klé]Moomaw ሐይቅ[15 lbs.]31
[7/13/2007][Jóñá~tháñ~ Stré~ét]ክሌይተር ሐይቅ[30 1/4]
[7/14/2007][Jóñá~tháñ~ Fréé~máñ]ክሌይተር ሐይቅ[14 lbs.][32 1/4]
[7/14/2007][Jósé~ph Ró~wláñ~d]የቺካሆሚኒ ወንዝ[16 lbs., 02 ó~z.][39 3/4]
[7/15/2007][Wált~ér Cr~óúch~, Jr.][Prív~áté P~óñd]31
[7/19/2007][Kéll~ý Déñ~t]ክሌይተር ሐይቅ[12 lbs., 07 ó~z.][31 3/4]
[7/19/2007][Jóñá~tháñ~ Hágá~][Prív~áté P~óñd][30 1/4]
[7/20/2007][Áñgé~lá Mí~llér~][Prív~áté P~óñd][16 lbs., 05 ó~z.][33 1/4]
[7/21/2007][Kéít~h Ówé~ñs]ደቡብ ሆልስተን የውሃ ማጠራቀሚያ31
[7/21/2007][Gárý~ Clár~k ÍÍ][Prív~áté P~óñd][30 1/2]
[7/21/2007][Láúr~á Cóó~k]Moomaw ሐይቅ[30 1/4]
[7/22/2007][Jóhñ~ Wóód~s][Prív~áté P~óñd]31
[7/26/2007][Mích~áél D~éáñ, S~r.]New River[30 1/4]
[7/28/2007][Gárý~ Bréé~déñ]Shenandoah ወንዝ[13 lbs., 09 ó~z.]34
[7/28/2007][Kéít~h Ówé~ñs]ደቡብ ሆልስተን የውሃ ማጠራቀሚያ[30 1/4]
[7/28/2007][Fráñ~k Cám~p][Hólí~dáý L~áké][30 1/2]
[8/3/2007][Chrí~stóp~hér S~táff~órd]New River[14 lbs., 08 ó~z.]
[8/4/2007][Jóhñ~ Wóód~s][Prív~áté P~óñd][30 1/4]
[8/4/2007][Jóhñ~ Wóód~s][Prív~áté P~óñd]32
[8/5/2007][Júdý~ Býrd~][Prív~áté P~óñd][20 lbs., 07 ó~z.][33 1/2]
[8/5/2007][Chrí~stóp~hér G~ílés~]ጄምስ ወንዝ[12 lbs., 06 ó~z.][30 1/2]
[8/6/2007][Mích~áél D~éáñ, S~r.]New River[30 1/2]
[8/11/2007][Jóhñ~ Cúbb~ágé]ደቡብ ፎርክ Shenandoah ወንዝ[31 1/4]
[8/15/2007][Córé~ý Múl~líñs~]ጄምስ ወንዝ33
[8/18/2007][Déré~k Máý~héw]ጄምስ ወንዝ[17 lbs.][37 1/2]
[8/19/2007][Bríá~ñ Ówé~ñs]ደቡብ ሆልስተን የውሃ ማጠራቀሚያ[30 1/4]
[8/21/2007][Llóý~d Pár~kér, S~r.]Motts አሂድ ማጠራቀሚያ30
[8/31/2007][Róbé~rt Pí~ké]ክሌይተር ሐይቅ[13 lbs., 09 ó~z.]
[8/31/2007][Béññ~íé Cú~bbág~é]ደቡብ ፎርክ Shenandoah ወንዝ31
[8/31/2007][Brét~t Thó~más][Prív~áté P~óñd][13 lbs., 08 ó~z.][30 1/4]
[8/31/2007][Wíll~íám S~éékí~ñs]ሊ ሆል ማጠራቀሚያ[12 lbs.]31
[9/1/2007][Dáví~d Jóh~ñsóñ~]ክሌይተር ሐይቅ[13 lbs., 09 ó~z.]31
[9/1/2007][Jámé~s Jóh~ñsóñ~]ክሌይተር ሐይቅ[30 1/2]
[9/2/2007][Fábí~áñ Sú~tphí~ñ, Jr.][Hárw~óód M~íll R~ésér~vóír~][13 lbs.]31
[9/4/2007][Mích~áél D~éáñ, S~r.]New River30
[9/8/2007][Dáví~d Vís~ócký~]ኮሆን ሐይቅ[32 1/2]
[9/12/2007][Lárr~ý Rób~bíñs~] [Áll Ó~thér~ Wáté~rs][13 lbs.][31 1/4]
[9/13/2007][Tráv~ís Lé~wís]ሰሜን ፎርክ Shenandoah ወንዝ[30 3/4]
[9/18/2007][Rhóñ~dá Br~ícké~ý][Prív~áté P~óñd]32
[9/25/2007][Chrí~stóp~hér B~útlé~r][Prív~áté P~óñd][30 1/2]
[9/29/2007][Béññ~íé Cú~bbág~é]ደቡብ ፎርክ Shenandoah ወንዝ30
[9/29/2007][Bárr~ý Táí~t]የምዕራባዊ ቅርንጫፍ ማጠራቀሚያ[30 1/4]
[10/15/2007][Rýlá~ñ Jóý~cé]ክሌይተር ሐይቅ[18 lbs.]32
[10/15/2007][Jámé~s Rám~séý, S~r.]Moomaw ሐይቅ[17 lbs., 14 ó~z.]31
[10/22/2007][Dávé~ Mórt~óñ]ፖቶማክ ወንዝ[14 lbs., 08 ó~z.]32
[10/23/2007][Tímó~thý Á~smús~][Prív~áté P~óñd][13 lbs., 02 ó~z.]
[10/28/2007][Jámé~s Bét~héá]የምዕራባዊ ቅርንጫፍ ማጠራቀሚያ[18 lbs., 02 ó~z.][32 3/4]
[11/3/2007][Dáññ~ý Bés~t]Gaston ሐይቅ[31 1/4]
[11/4/2007][Róñá~ld Dé~Fréí~tás][Prív~áté P~óñd]34
[11/17/2007][Tý Tó~ppíñ~g]Meherrin ወንዝ[31 1/2]
[11/17/2007][Róbé~rt Jó~hñsó~ñ]ክሌይተር ሐይቅ[13 lbs., 09 ó~z.]31
[11/21/2007][Márk~ Pátt~óñ]ክሌይተር ሐይቅ30
[11/25/2007][Áñtó~ñíó R~ásí, S~r.]ክሌይተር ሐይቅ[12 lbs., 08 ó~z.]31
[12/11/2007][Mátt~héw P~róff~ítt]የቺካሆሚኒ ወንዝ[13 lbs.]
[12/15/2007][Týlé~r Háí~léý]ክሌይተር ሐይቅ31
[12/21/2007][Róbé~rt Jí~mérs~óñ Jr~.]ጄምስ ወንዝ[12 lbs., 08 ó~z.]
[12/28/2007][Róbé~rt Tú~ckér~]ጄምስ ወንዝ[13 lbs., 08 ó~z.]

ዓመታት ይገኛሉ