ወደ ዋና ይዘት ለመዝለል

የአሳ ጥቅሶች

ከ 2020 እስከ ዛሬ ጥቅሶችን በዝርያ እና በውሃ አካል ለማየት። የ Go Outdoors Virginia: Angler Recognition Program ድህረ ገጽን ይጎብኙ። ከታች በስተግራ ጥግ በ"Trophy Catch Submissions" ስር የተሸለሙትን ጥቅሶች "ሁሉንም ለማየት" የሚለውን ጠቅ ማድረግ ይችላሉ።

ሰርጥ ካትፊሽ

የተያዘበት ቀንአንግልየውሃ አካልክብደትርዝመት
[1/12/2008][Róbé~rt Jí~mérs~óñ Jr~.]ጄምስ ወንዝ[18 lbs.]
[1/14/2008][Róbé~rt Jí~mérs~óñ Jr~.]ጄምስ ወንዝ[12 lbs., 08 ó~z.]
[2/7/2008][Wíll~íám Ñ~ícár~]ጄምስ ወንዝ[12 lbs., 02 ó~z.][30 1/2]
[2/19/2008][Chád~ Sémó~ñés][Prív~áté P~óñd][30 1/2]
[2/24/2008][Krís~tíñé~ Shél~hórs~é]ራፓሃንኖክ ወንዝ[29 lbs., 06 ó~z.]37
[3/6/2008][Stép~héñ H~élví~ñ]ሪቫና ወንዝ[30 1/4]
[3/9/2008][Tráv~ís Pá~tsél~l]ስሚዝ ማውንቴን ሐይቅ[14 lbs.]31
[3/15/2008][Thóm~ás Br~áñhá~m, Jr.]ፓውንድ ወንዝ[35 3/4]
[3/15/2008][Tím C~áññó~ñ Jr.]ተመለስ ቤይ[15 lbs.]34
[3/16/2008][Tím C~áññó~ñ Jr.]ተመለስ ቤይ[14 lbs.]33
[3/22/2008][Fáwñ~ Cámp~béll~]ኤልክሆርን ሐይቅ[12 lbs., 08 ó~z.]30
[3/22/2008][Désm~óñd S~míth~]ጄምስ ወንዝ[12 lbs., 05 ó~z.]
[3/22/2008][Tráv~ís Có~óké]የምዕራባዊ ቅርንጫፍ ማጠራቀሚያ[12 lbs., 10 ó~z.][30 1/2]
[3/28/2008][Búst~ér Có~ññér~]ክሌይተር ሐይቅ[14 lbs., 04 ó~z.]31
[3/29/2008][Kéít~h Kéé~tér]ብላክዋተር ወንዝ[12 lbs., 11 ó~z.][30 1/2]
[4/1/2008][Lýñw~óód M~ílés~ Jr.][Prív~áté P~óñd][30 1/2]
[4/2/2008][Dáví~d Stá~cý]ትንሹ ክሪክ ማጠራቀሚያ[12 lbs., 03 ó~z.]30
[4/4/2008][Brýá~ñ Cár~tér]የማታፖኒ ወንዝ[30 lbs.]33
[4/5/2008][Búst~ér Có~ññér~]ክሌይተር ሐይቅ[14 lbs., 03 ó~z.]31
[4/7/2008][Códý~ Átkí~ñs]Shenandoah ወንዝ[12 lbs., 08 ó~z.]31
[4/11/2008][Wíll~íám S~táñl~éý ÍÍ~Í]የቺካሆሚኒ ወንዝ[20 lbs., 10 ó~z.][34 1/4]
[4/12/2008][Jósh~úá Dá~vís]ጄምስ ወንዝ[18 lbs.]34
[4/13/2008][Rích~árd M~óñtg~ómér~ý][Prív~áté P~óñd][14 lbs., 04 ó~z.]32
[4/14/2008][Kéññ~éth R~úñýó~ñ, Jr.]የምዕራባዊ ቅርንጫፍ ማጠራቀሚያ[13 lbs., 05 ó~z.]
[4/15/2008][Wíll~íám B~ráñd~óñ]ጄምስ ወንዝ[14 lbs.]32
[4/19/2008][Kéññ~éth R~úñýó~ñ, Jr.]የምዕራባዊ ቅርንጫፍ ማጠራቀሚያ[12 lbs., 08 ó~z.]
[4/19/2008][Tímó~thý W~álts~]ሪቫና ወንዝ30
[4/20/2008][Rích~árd M~óñtg~ómér~ý] [Áll Ó~thér~ Wáté~rs][12 lbs., 08 ó~z.][32 1/2]
[4/26/2008][Rích~árd M~óñtg~ómér~ý] [Áll Ó~thér~ Wáté~rs][12 lbs., 05 ó~z.]31
[4/26/2008][Cáró~l Cám~pbél~l]Chickahominy ሐይቅ[12 lbs., 09 ó~z.][33 1/2]
[4/26/2008][Kéññ~éth R~úñýó~ñ, Jr.]የምዕራባዊ ቅርንጫፍ ማጠራቀሚያ[13 lbs., 08 ó~z.]
[4/26/2008][Kéññ~éth R~úñýó~ñ, Jr.]የምዕራባዊ ቅርንጫፍ ማጠራቀሚያ[14 lbs.]
[4/26/2008][Bráñ~déñ H~údgé~ñs][Prív~áté P~óñd][14 lbs., 02 ó~z.]30
[5/1/2008][Kéññ~éth R~úñýó~ñ, Jr.]የምዕራባዊ ቅርንጫፍ ማጠራቀሚያ[15 lbs., 06 ó~z.]
[5/3/2008][Víct~óríá~ Pádg~étt][Láké~ Técú~mséh~][13 lbs., 06 ó~z.]
[5/3/2008][Stév~éñ Có~rbíñ~][Prív~áté P~óñd][12 lbs.][31 3/4]
[5/4/2008][Rích~árd M~óñtg~ómér~ý] [Áll Ó~thér~ Wáté~rs][13 lbs.]31
[5/5/2008][Qúéñ~tíñ M~úñsó~ñ]ተመለስ ቤይ[13 lbs., 07 ó~z.]
[5/8/2008][Jéré~mý Éí~b]ተመለስ ቤይ[20 lbs.]33
[5/8/2008][Jéré~mý Éí~b]ተመለስ ቤይ[14 lbs., 13 ó~z.]32
[5/9/2008][Lýñw~óód M~ílés~ Jr.]ጄምስ ወንዝ[31 1/2]
[5/9/2008][Lýñw~óód M~ílés~ Jr.]ጄምስ ወንዝ[12 lbs., 12 ó~z.][31 1/2]
[5/10/2008][Dávé~ Méád~óws] [Áll Ó~thér~ Wáté~rs][31 1/4]
[5/18/2008][Jósé~ph Ké~éséé~, Jr.]የምዕራባዊ ቅርንጫፍ ማጠራቀሚያ[14 lbs., 07 ó~z.]
[5/21/2008][Márv~íñ Cr~áwfó~rd]ፖቶማክ ወንዝ31
[5/25/2008][Márý~ Bárz~ólós~kí]የፓሙንኪ ወንዝ[21 lbs., 12 ó~z.]34
[5/25/2008][Róñá~ld Át~kíñs~, Jr.][Prív~áté P~óñd][15 lbs.]26
[6/7/2008][Bárr~ý Húñ~tér]ክሌይተር ሐይቅ30
[6/8/2008][Járr~éd Sé~áté]ዳን ወንዝ[20 lbs.]36
[6/8/2008][Kéññ~éth R~úñýó~ñ, Jr.]የምዕራባዊ ቅርንጫፍ ማጠራቀሚያ[14 lbs., 04 ó~z.]
[6/12/2008][Mích~áél H~éflí~ñ Sr.][Prív~áté P~óñd][38 1/4]
[6/14/2008][Édwá~rd Dé~áñé]ፖቶማክ ወንዝ32
[6/15/2008][Kéññ~éth R~úñýó~ñ, Jr.]የምዕራባዊ ቅርንጫፍ ማጠራቀሚያ[15 lbs.]
[6/17/2008][Chár~lés C~léár~]Keokee Lake31
[6/18/2008][Kéññ~éth R~úñýó~ñ Sr.]የምዕራባዊ ቅርንጫፍ ማጠራቀሚያ[12 lbs., 08 ó~z.]
[6/18/2008][Kéññ~éth R~úñýó~ñ, Jr.]የምዕራባዊ ቅርንጫፍ ማጠራቀሚያ[12 lbs., 12 ó~z.]30
[6/18/2008][Bráñ~dóñ H~úrt]Gaston ሐይቅ[18 lbs.][35 1/2]
[6/19/2008][Jámé~s Rýd~ér Jr~.]ጄምስ ወንዝ[14 lbs., 07 ó~z.]39
[6/24/2008][Géór~gé Ák~ér]ክሌይተር ሐይቅ[14 lbs.]30
[6/25/2008][Wíll~íám Á~ñdér~s]ጄምስ ወንዝ[15 lbs., 01 ó~z.]32
[6/25/2008][Sháú~ñ Édw~árds~]የምዕራባዊ ቅርንጫፍ ማጠራቀሚያ31
[6/27/2008][Lésl~íé Fó~úñtá~íñ]አፖማቶክስ ወንዝ[15 lbs., 06 ó~z.][32 1/2]
[7/1/2008][Júlí~á McÑ~éésé~]Chickahominy ሐይቅ[15 lbs., 05 ó~z.]
[7/2/2008][Jásó~ñ Háý~][Prív~áté P~óñd][13 lbs., 01 ó~z.][30 1/4]
[7/3/2008][Wíll~íám L~óvél~l, Jr.]New River30
[7/4/2008][Ráñd~ál Ál~gér][Prív~áté P~óñd][24 lbs., 08 ó~z.][35 3/4]
[7/10/2008][Jéff~érý G~rúbb~]ክሌይተር ሐይቅ30
[7/11/2008][Kéví~ñ Spá~rrów~]ጄምስ ወንዝ[16 lbs., 06 ó~z.]32
[7/12/2008][Bráñ~dóñ P~érkí~ñs]New River[31 3/4]
[7/12/2008][Bóbb~ý Cól~émáñ~]Gaston ሐይቅ[19 lbs., 03 ó~z.]35
[7/14/2008][Róñá~ld Rá~ý][Prív~áté P~óñd][15 lbs., 01 ó~z.][30 1/2]
[7/14/2008][Róbé~rt Rá~ý][Prív~áté P~óñd][13 lbs.][28 1/2]
[7/16/2008][Jóéý~ Sáñt~óllá~]New River30
[7/18/2008][Gráñ~t Dám~máññ~][Prív~áté P~óñd][30 1/2]
[7/18/2008][Chrí~stóp~hér H~árré~ll]ጌትዉድ ማጠራቀሚያ[16 lbs., 04 ó~z.][31 1/2]
[7/20/2008][Ráñd~áll M~ártí~ñ][Prív~áté P~óñd]33
[7/25/2008][V. Jús~tíñ F~rídl~éý]የቺካሆሚኒ ወንዝ[12 lbs., 04 ó~z.]32
[8/1/2008][Márk~ Ñích~óls][Prív~áté P~óñd][14 lbs., 10 ó~z.]32
[8/1/2008][Jérr~ý Fré~éls]ዱውት ሀይቅ[17 lbs., 02 ó~z.]
[8/9/2008][Róck~ý Máb~é][Prív~áté P~óñd]31
[8/9/2008][Kéví~ñ Hár~vér][Prív~áté P~óñd][16 lbs.][31 1/2]
[8/9/2008][Áúst~íñ Jú~dd][Prív~áté P~óñd][12 lbs., 04 ó~z.]30
[8/10/2008][Dárr~éñ St~éwár~t]ክሌይተር ሐይቅ30
[8/14/2008][Áláñ~ Clúv~éríú~s][Prív~áté P~óñd]32
[8/15/2008][Kýlé~ Héñs~háw] [Áll Ó~thér~ Wáté~rs][15 lbs.]32
[8/16/2008][Bríá~ñ Hél~léms~]Shenandoah ወንዝ[12 lbs.]30
[8/16/2008][Jérr~ý DéL~óñg]ስሚዝ ማውንቴን ሐይቅ[30 lbs.]40
[8/17/2008][Kéví~ñ Hár~vér][Prív~áté P~óñd][12 lbs.]29
[8/20/2008][Térr~ý Smí~th]የምዕራባዊ ቅርንጫፍ ማጠራቀሚያ[12 lbs., 06 ó~z.]31
[8/20/2008][Rébé~ccá S~míth~]የምዕራባዊ ቅርንጫፍ ማጠራቀሚያ[12 lbs., 07 ó~z.]31
[8/24/2008][Téré~sá Dr~úmmó~ñd]Moomaw ሐይቅ[30 1/4]
[8/24/2008][Téré~sá Dr~úmmó~ñd]Moomaw ሐይቅ30
[8/24/2008][Lógá~ñ Páý~tóñ][Prív~áté P~óñd][13 lbs., 04 ó~z.]32
[8/24/2008][Dáví~d Jóh~ñsóñ~]ክሌይተር ሐይቅ[13 lbs., 10 ó~z.][31 1/4]
[8/24/2008][Wésl~éý Cá~rícó~]ክሌይተር ሐይቅ[14 lbs., 09 ó~z.]31
[8/29/2008][Lórí~ Gréé~ñfíé~ld]New River30
[8/30/2008][Béñj~ámíñ~ Gréé~ñfíé~ld]New River31
[9/1/2008][Jérr~ý DéL~óñg]ስሚዝ ማውንቴን ሐይቅ[20 lbs.]35
[9/7/2008][Érñé~st Fó~rd]ጄምስ ወንዝ[12 lbs., 02 ó~z.]30
[9/7/2008][Sháú~ñ Édw~árds~]የምዕራባዊ ቅርንጫፍ ማጠራቀሚያ[12 lbs., 13 ó~z.][30 1/2]
[9/12/2008][Hówá~rd Sí~mpkí~ñs]ጌትዉድ ማጠራቀሚያ[17 lbs.]33
[9/12/2008][Tímó~thý W~álts~]ሪቫና ወንዝ32
[9/15/2008][Béñj~ámíñ~ Gréé~ñfíé~ld]New River30
[9/18/2008][Jérr~ý Cóg~gésh~áll]ጄምስ ወንዝ33
[9/18/2008][Béñj~ámíñ~ Gréé~ñfíé~ld]New River30
[9/20/2008][Páúl~ Pásc~íútá~]Briery ክሪክ ሐይቅ[14 lbs., 09 ó~z.]31
[9/21/2008][Stép~héñ B~átch~éldé~r]የምዕራባዊ ቅርንጫፍ ማጠራቀሚያ[30 1/4]
[9/21/2008][Stép~héñ B~átch~éldé~r]የምዕራባዊ ቅርንጫፍ ማጠራቀሚያ[30 1/4]
[9/25/2008][Gárý~ Hárm~óñ]ክሌይተር ሐይቅ30
[9/27/2008][Jámé~s Bét~héá]የምዕራባዊ ቅርንጫፍ ማጠራቀሚያ32
[9/27/2008][Jámé~s Bét~héá]የምዕራባዊ ቅርንጫፍ ማጠራቀሚያ[31 3/4]
[10/1/2008][Dáví~d Bóý~érs]Shenandoah ወንዝ[30 1/4]
[10/5/2008][Stép~héñ B~átch~éldé~r]የምዕራባዊ ቅርንጫፍ ማጠራቀሚያ[32 1/4]
[10/11/2008][Téré~sá Dr~úmmó~ñd]Moomaw ሐይቅ35
[10/13/2008][Rálp~h Máý~ó]ክሌይተር ሐይቅ[14 lbs., 05 ó~z.][31 1/4]
[10/13/2008][Rálp~h Máý~ó]ክሌይተር ሐይቅ[12 lbs., 05 ó~z.][29 1/2]
[10/24/2008][Stép~héñ M~íklá~ñdrí~c]የምዕራባዊ ቅርንጫፍ ማጠራቀሚያ[30 1/2]
[10/30/2008][Tráv~ís Pá~tsél~l]ስሚዝ ማውንቴን ሐይቅ[12 lbs.]30
[11/2/2008][Jámé~s Bét~héá]የምዕራባዊ ቅርንጫፍ ማጠራቀሚያ[12 lbs., 03 ó~z.]
[11/7/2008][Cécí~l Wél~chér~, Sr.]ራፓሃንኖክ ወንዝ[30 1/2]
[11/7/2008][Cécí~l Wél~chér~, Sr.]ራፓሃንኖክ ወንዝ30
[11/7/2008][Cécí~l Wél~chér~, Sr.]ራፓሃንኖክ ወንዝ[30 3/4]
[11/7/2008][Cécí~l Wél~chér~, Sr.]ራፓሃንኖክ ወንዝ[32 3/4]
[11/27/2008][Júst~íñ Lá~rgéñ~]ቡርክ ሐይቅ[21 lbs., 03 ó~z.]36
[11/28/2008][Dáñí~él Pr~íést~]ጄምስ ወንዝ[25 lbs., 04 ó~z.][34 1/2]
[12/5/2008][Róbé~rt Jí~mérs~óñ Jr~.]ጄምስ ወንዝ[12 lbs., 08 ó~z.]
[12/5/2008][Jámé~s Grú~bb]ክሌይተር ሐይቅ32
[12/5/2008][Stép~héñ T~úcké~r]ጄምስ ወንዝ[15 lbs., 08 ó~z.]
[12/5/2008][Stép~héñ T~úcké~r]ጄምስ ወንዝ[12 lbs., 12 ó~z.]
[12/5/2008][Stép~héñ T~úcké~r]ጄምስ ወንዝ[13 lbs.]
[12/5/2008][Stép~héñ T~úcké~r]ጄምስ ወንዝ32

ዓመታት ይገኛሉ