ወደ ዋና ይዘት ለመዝለል

የአሳ ጥቅሶች

ከ 2020 እስከ ዛሬ ጥቅሶችን በዝርያ እና በውሃ አካል ለማየት። የ Go Outdoors Virginia: Angler Recognition Program ድህረ ገጽን ይጎብኙ። ከታች በስተግራ ጥግ በ"Trophy Catch Submissions" ስር የተሸለሙትን ጥቅሶች "ሁሉንም ለማየት" የሚለውን ጠቅ ማድረግ ይችላሉ።

ክራፒ

የተያዘበት ቀንአንግልየውሃ አካልክብደትርዝመት
[1/16/2010][Rích~árd M~cKñí~ght][Láké~ Áññá~][2 lbs.]15
[1/16/2010][Jámé~s Wór~réll~]ሜድ ሐይቅ[2 lbs.][15 3/4]
[1/19/2010][Véñó~ý Tód~d][Prív~áté P~óñd][15 1/2]
[2/3/2010][Gráý~ Móss~]Buggs ደሴት ሐይቅ[2 lbs., 02 ó~z.]
[2/4/2010][Stév~éñ Há~rtmá~ñ][Prív~áté P~óñd][2 lbs., 05 ó~z.]16
[2/12/2010][Stév~éñ Há~rtmá~ñ][Prív~áté P~óñd][2 lbs.]
[2/13/2010][Rýáñ~ Péch~t]Buggs ደሴት ሐይቅ[2 lbs., 12 ó~z.][15 3/4]
[2/14/2010][Róññ~íé Kñ~íclé~ý][Láké~ Áññá~][2 lbs., 05 ó~z.][13 1/4]
[2/18/2010][Mích~áél J~óñés~][Búrñ~t Míl~ls Lá~ké]15
[2/19/2010][Jóhñ~ Brów~ñ, Jr.][Prív~áté P~óñd][15 1/4]
[2/20/2010][Ráñd~álé B~rówñ~][Prív~áté P~óñd]15
[2/20/2010][Ráñd~álé B~rówñ~][Prív~áté P~óñd]15
[2/23/2010][Bóbb~ý Whí~tlów~]Buggs ደሴት ሐይቅ[2 lbs., 12 ó~z.]
[2/27/2010][Débó~ráh B~árhá~m][Prív~áté P~óñd]16
[2/28/2010][Thóm~ás Má~rtíñ~][Prív~áté P~óñd][15 1/2]
[2/28/2010][Thóm~ás Má~rtíñ~][Prív~áté P~óñd][2 lbs., 01 ó~z.][15 1/4]
[2/28/2010][Wíll~íám B~éññé~tt][Prív~áté P~óñd][15 3/4]
[2/28/2010][Wíll~íám B~éññé~tt][Prív~áté P~óñd]15
[2/28/2010][Wíll~íám B~éññé~tt][Prív~áté P~óñd]15
[2/28/2010][Ráñd~álé B~rówñ~][Prív~áté P~óñd][15 1/4]
[3/1/2010][Tráv~ís Lí~pscó~mb][Prív~áté P~óñd][2 lbs.]
[3/1/2010][Jórd~áñ Wí~lsóñ~][Prív~áté P~óñd]15
[3/2/2010][Jérr~ý Más~óñ]ስታውንቶን ወንዝ[2 lbs., 12 ó~z.][16 1/2]
[3/2/2010][Jámé~s Céñ~tér][Prív~áté P~óñd][2 lbs., 04 ó~z.]15
[3/5/2010][Róý T~áýló~r]ቢቨርዳም ስዋምፕ ማጠራቀሚያ[2 lbs.]15
[3/6/2010][Jámé~s Sím~móñs~][Prív~áté P~óñd][2 lbs., 08 ó~z.]16
[3/6/2010][Thóm~ás Má~rtíñ~][Prív~áté P~óñd][2 lbs., 02 ó~z.][15 1/4]
[3/6/2010][Bóbb~ý Hár~tmáñ~, Sr.][Prív~áté P~óñd][2 lbs., 01 ó~z.][15 1/2]
[3/6/2010][Tráv~ís Rý~dér][Prív~áté P~óñd][2 lbs., 04 ó~z.][15 1/4]
[3/6/2010][Dóúg~lás L~ácké~ý]Buggs ደሴት ሐይቅ[2 lbs., 08 ó~z.]
[3/7/2010][Rýáñ~ Thóm~ás][Prív~áté P~óñd][2 lbs., 03 ó~z.][15 1/4]
[3/7/2010][Róñá~ld Wí~lsóñ~, Jr.]ስሚዝ ማውንቴን ሐይቅ[2 lbs., 14 ó~z.][15 1/2]
[3/7/2010][Jóhñ~ Smít~h][Prív~áté P~óñd]15
[3/7/2010][Ñíkk~í Héñ~dérs~óñ]ጄምስ ወንዝ[2 lbs., 06 ó~z.]
[3/8/2010][Wáýñ~é Húd~sóñ]ሐይቅ ስሚዝ[2 lbs., 02 ó~z.]
[3/9/2010][Édmú~ñd St~áskí~él][Pówh~átáñ~ Láké~][2 lbs., 05 ó~z.][14 1/2]
[3/9/2010][Jéff~érý R~hóád~s][Prív~áté P~óñd][2 lbs., 04 ó~z.][15 1/2]
[3/9/2010][Jéff~érý R~hóád~s][Prív~áté P~óñd][15 3/4]
[3/9/2010][Jásó~ñ Méñ~dólá~, Jr.][Prív~áté P~óñd][2 lbs., 08 ó~z.]
[3/9/2010][Bríá~ñ Ñéh~mé][Prív~áté P~óñd][2 lbs., 01 ó~z.]14
[3/9/2010][Thóm~ás Má~rtíñ~][Prív~áté P~óñd][2 lbs., 04 ó~z.]
[3/10/2010][Léwí~s Grá~vés, S~r.][Prív~áté P~óñd][15 1/4]
[3/11/2010][Jéff~érý D~ráké~][Prív~áté P~óñd][2 lbs., 10 ó~z.][16 1/4]
[3/11/2010][Bárr~ý Wít~t]Buggs ደሴት ሐይቅ[2 lbs.]15
[3/11/2010][Jóhñ~ Jéñs~éñ][Óccó~qúáñ~ Créé~k]15
[3/11/2010][Kím K~ñígh~t][Prív~áté P~óñd][2 lbs.]15
[3/12/2010][Jéss~íé Bé~ññét~t]ደቡብ ሆልስተን የውሃ ማጠራቀሚያ[2 lbs.]15
[3/13/2010][Róbé~rt Gr~ávíñ~á, Jr.][Prív~áté P~óñd]15
[3/14/2010][Dwáý~ñé Dá~vís][Láké~ Móñt~ícél~ló]15
[3/14/2010][Gráý~ Móss~]Buggs ደሴት ሐይቅ[2 lbs., 04 ó~z.]
[3/16/2010][Gráý~ Móss~]Buggs ደሴት ሐይቅ[2 lbs., 06 ó~z.]
[3/17/2010][Wíll~íám C~lówñ~éý][Prív~áté P~óñd][15 1/2]
[3/17/2010][Kéví~ñ Héá~twól~é][Prív~áté P~óñd][15 1/4]
[3/17/2010][Jóhñ~ Brów~ñ, Jr.][Prív~áté P~óñd][15 1/4]
[3/18/2010][Chrí~s Pér~rý][Prív~áté P~óñd]16
[3/18/2010][Jósh~úá Já~cóbs~][Prív~áté P~óñd][15 1/4]
[3/19/2010][Róbé~rt Pó~ólé, J~r.]Buggs ደሴት ሐይቅ[2 lbs., 07 ó~z.]16
[3/19/2010][Bríá~ñ Bút~chér~][Prív~áté P~óñd]15
[3/19/2010][Mátt~héw G~ílbé~rt][Prív~áté P~óñd][15 1/4]
[3/19/2010][Mátt~héw G~ílbé~rt][Prív~áté P~óñd][15 1/2]
[3/19/2010][Dáví~d Móó~ré][Prív~áté P~óñd][2 lbs., 01 ó~z.]17
[3/19/2010][Rích~árd Á~bráh~ámíá~ñ]ሐይቅ ስሚዝ[2 lbs., 06 ó~z.][16 1/4]
[3/19/2010][Púñk~ Báké~r][Láké~ Áññá~][2 lbs.][14 3/4]
[3/20/2010][Rób S~ílbá~jórí~s]Buggs ደሴት ሐይቅ[2 lbs., 03 ó~z.]16
[3/20/2010][Jámé~s Téé~ts]Buggs ደሴት ሐይቅ[2 lbs., 06 ó~z.]17
[3/20/2010][Chás~é Váú~gháñ~][Prív~áté P~óñd][15 3/4]
[3/20/2010][Wíll~íám F~ílóm~áríñ~ó][Prív~áté P~óñd][2 lbs., 09 ó~z.]
[3/20/2010][Tódd~ Crís~t]ደቡብ ሆልስተን የውሃ ማጠራቀሚያ[2 lbs.]15
[3/20/2010][Jéss~é Réd~d][Prív~áté P~óñd][15 1/2]
[3/20/2010][Fráñ~k Ñél~sóñ, S~r.]ስሚዝ ማውንቴን ሐይቅ[2 lbs.]
[3/20/2010][Ñích~ólás~ Cóll~íñs][Prív~áté P~óñd][2 lbs., 04 ó~z.]15
[3/21/2010][Rýáñ~ Thóm~ás][Prív~áté P~óñd][2 lbs., 06 ó~z.][15 3/4]
[3/21/2010][Rích~árd Á~bráh~ámíá~ñ]ሐይቅ ስሚዝ[2 lbs., 04 ó~z.][15 1/2]
[3/21/2010][Rích~árd Á~bráh~ámíá~ñ]ሐይቅ ስሚዝ[2 lbs., 02 ó~z.]16
[3/21/2010][Áñth~óñý S~míth~][Prív~áté P~óñd][16 1/4]
[3/21/2010][Phíl~íp Hú~dsóñ~][Prív~áté P~óñd][2 lbs.]16
[3/21/2010][Téd H~érñd~óñ, Jr~.][Láké~ Áññá~][2 lbs., 02 ó~z.][15 1/4]
[3/21/2010][Jácq~úélí~ñé Ýé~ágér~][Prív~áté P~óñd][2 lbs., 08 ó~z.][15 1/2]
[3/22/2010][Chrí~stóp~hér Á~rñét~té][Búrñ~t Míl~ls Lá~ké][2 lbs., 02 ó~z.]
[3/22/2010][Mérr~íck K~éósá~váñg~][Búrñ~t Míl~ls Lá~ké][2 lbs., 04 ó~z.]
[3/23/2010][Scót~t Móú~ñtcá~stlé~]የቺካሆሚኒ ወንዝ[2 lbs., 02 ó~z.]
[3/23/2010][Bráñ~dóñ S~héóv~íc][Búrñ~t Míl~ls Lá~ké][2 lbs., 14 ó~z.]
[3/23/2010][Míll~s Bár~rétt~][Búrñ~t Míl~ls Lá~ké][2 lbs., 08 ó~z.]
[3/24/2010][Zách~órý H~áré][Prív~áté P~óñd][2 lbs.]16
[3/24/2010][Dóññ~íé Gí~lés][Prív~áté P~óñd][3 lbs., 03 ó~z.][16 1/2]
[3/24/2010][Clíf~tóñ M~óóñé~ý, Sr.]ጎርደን ሐይቅ[2 lbs., 02 ó~z.]15
[3/24/2010][Áláñ~ Lóck~é][Prív~áté P~óñd][2 lbs., 11 ó~z.]17
[3/24/2010][Kím B~éll]Buggs ደሴት ሐይቅ[3 lbs., 03 ó~z.]17
[3/24/2010][Jámé~s Hár~rísó~ñ]Buggs ደሴት ሐይቅ[2 lbs., 08 ó~z.]16
[3/25/2010][Éúgé~ñé Má~rtíñ~éáú]Occoquan ማጠራቀሚያ[3 lbs., 03 ó~z.][16 1/2]
[3/25/2010][Róbé~rt Cú~ññíñ~ghám~][Prív~áté P~óñd]15
[3/25/2010][Khál~íl Ól~áh][Ñórt~hwés~t Rív~ér][2 lbs.]17
[3/25/2010][Térr~ý McC~ómás~]Buggs ደሴት ሐይቅ[2 lbs., 03 ó~z.][15 1/2]
[3/26/2010][Jóhñ~ Schú~tté]ስሚዝ ማውንቴን ሐይቅ[15 1/2]
[3/27/2010][Chár~lés Ó~láh, J~r.][Prív~áté P~óñd][2 lbs.]17
[3/27/2010][Chár~lés Ó~láh, J~r.][Prív~áté P~óñd][2 lbs., 04 ó~z.]18
[3/27/2010][Chár~lés P~hílb~éck]የአሸዋ ወንዝ ማጠራቀሚያ15
[3/27/2010][Jósh~úá Sm~íth]Buggs ደሴት ሐይቅ[2 lbs., 02 ó~z.]
[3/27/2010][Gárý~ Míll~ér Jr~.]ስሚዝ ማውንቴን ሐይቅ[2 lbs.]15
[3/27/2010][Gárý~ Míll~ér Jr~.]ስሚዝ ማውንቴን ሐይቅ15
[3/28/2010][Wádd~íll S~téwá~rt][Prív~áté P~óñd]15
[3/28/2010][Rích~árd Á~bráh~ámíá~ñ]ሐይቅ ስሚዝ[2 lbs., 01 ó~z.][15 3/4]
[3/29/2010][Róbé~rt Bé~ílér~][Prív~áté P~óñd][2 lbs., 09 ó~z.]
[3/31/2010][Gárý~ Wáté~rs]ኤሊዛቤት ወንዝ[2 lbs., 07 ó~z.]
[4/1/2010][Róý T~áýló~r]ቢቨርዳም ስዋምፕ ማጠራቀሚያ15
[4/1/2010][Róý T~áýló~r]ቢቨርዳም ስዋምፕ ማጠራቀሚያ15
[4/2/2010][Wíll~íám É~dwár~ds, Jr~.][Prív~áté P~óñd]16
[4/2/2010][Trác~ý Bóý~d]Gaston ሐይቅ[15 1/2]
[4/2/2010][Stév~é Hár~díñg~]Gaston ሐይቅ[2 lbs., 11 ó~z.][16 1/2]
[4/2/2010][Rýáñ~ Prés~t][Prív~áté P~óñd]16
[4/2/2010][Éríc~ Ósté~ñdór~f]ስሚዝ ማውንቴን ሐይቅ[2 lbs., 03 ó~z.]
[4/2/2010][Jácó~b McL~éáñ][Búrñ~t Míl~ls Lá~ké][2 lbs., 10 ó~z.]16
[4/2/2010][Míll~s Bár~rétt~][Búrñ~t Míl~ls Lá~ké][15 1/2]
[4/3/2010][Bróñ~có Bá~ýlés~s][Prív~áté P~óñd][3 lbs., 04 ó~z.][16 1/4]
[4/3/2010][Jóhñ~ Árch~ér]ጄምስ ወንዝ[2 lbs., 02 ó~z.][15 1/4]
[4/3/2010][Jóhñ~ Árch~ér]ጄምስ ወንዝ[2 lbs., 02 ó~z.]15
[4/3/2010][Bráñ~déñ H~údgé~ñs][Prív~áté P~óñd][2 lbs., 02 ó~z.]15
[4/3/2010][Gárý~ Whét~zál][Prív~áté P~óñd][15 1/4]
[4/3/2010][Jóhñ~ Gúth~ríé]ጄምስ ወንዝ[2 lbs., 03 ó~z.][15 3/4]
[4/3/2010][Jóhñ~ Gúth~ríé]ጄምስ ወንዝ[2 lbs., 02 ó~z.]15
[4/3/2010][Ówéñ~ Gédd~és][Láké~ Áññá~][2 lbs.]
[4/3/2010][Jámé~s Átk~íñs][Láké~ Áññá~][2 lbs., 12 ó~z.]15
[4/3/2010][Jámé~s Átk~íñs][Láké~ Áññá~][2 lbs., 07 ó~z.]15
[4/3/2010][Ráým~óñd H~ámíl~tóñ][Prív~áté P~óñd][2 lbs., 04 ó~z.][15 1/2]
[4/3/2010][Débr~á Wíl~líám~s][Prív~áté P~óñd][2 lbs., 02 ó~z.][16 1/2]
[4/3/2010][Tímó~thý D~áltó~ñ]ሜድ ሐይቅ[2 lbs., 02 ó~z.]
[4/3/2010][Jáñ P~rúít~t]Buggs ደሴት ሐይቅ[2 lbs., 02 ó~z.][15 1/4]
[4/3/2010][Trác~ý Bóý~d]Gaston ሐይቅ16
[4/3/2010][Cálé~b Hás~sóñ][Prív~áté P~óñd][2 lbs., 03 ó~z.][16 1/4]
[4/4/2010][Lúm K~éósá~váñg~][Búrñ~t Míl~ls Lá~ké][2 lbs., 08 ó~z.]
[4/4/2010][Láúr~éñ Wó~ód][Prív~áté P~óñd][2 lbs., 05 ó~z.][15 1/4]
[4/4/2010][Mérr~íck K~éósá~váñg~][Búrñ~t Míl~ls Lá~ké][2 lbs., 05 ó~z.]
[4/4/2010][Érñé~st Dó~wñéý~, Jr.]ክሌይተር ሐይቅ15
[4/4/2010][Wíll~íám R~úlé J~r.]ሐይቅ ስሚዝ[2 lbs., 08 ó~z.][15 1/2]
[4/4/2010][Chrí~stóp~hér M~cDáñ~íél][Prív~áté P~óñd][2 lbs.]16
[4/4/2010][Kím K~ñígh~t][Prív~áté P~óñd]15
[4/4/2010][Húñt~ér Rá~ý][Búrñ~t Míl~ls Lá~ké]15
[4/4/2010][Húñt~ér Rá~ý][Búrñ~t Míl~ls Lá~ké][2 lbs., 02 ó~z.]16
[4/4/2010][Míll~s Bár~rétt~][Búrñ~t Míl~ls Lá~ké][2 lbs., 08 ó~z.]
[4/5/2010][Wíll~íé Cr~ówdé~r][Prív~áté P~óñd][2 lbs., 08 ó~z.][15 3/4]
[4/5/2010][Lórí~ Áññ P~éñmá~ñ]Chickahominy ሐይቅ[15 1/4]
[4/5/2010][Chrí~stóp~hér M~ársh~áll]ሪቫና ወንዝ[2 lbs., 05 ó~z.][16 3/4]
[4/6/2010][Déññ~ís Gí~lmér~]Gaston ሐይቅ[16 1/2]
[4/7/2010][Brád~léý S~míth~]ቢቨርዳም ስዋምፕ ማጠራቀሚያ[15 1/4]
[4/8/2010][R. Brá~dý Cr~ítté~ñdéñ~][Prív~áté P~óñd][2 lbs., 12 ó~z.]18
[4/8/2010][Mátt~héw M~áhér~][Prív~áté P~óñd][16 1/2]
[4/8/2010][Líám~ Swéé~ñéý][Prív~áté P~óñd][15 1/2]
[4/9/2010][Táýl~ór Ól~áh][Prív~áté P~óñd][2 lbs., 05 ó~z.][15 1/2]
[4/9/2010][Wésl~éý Gí~bsóñ~]Buggs ደሴት ሐይቅ[2 lbs., 04 ó~z.][15 1/2]
[4/9/2010][Áláñ~ Wríg~ht][Prív~áté P~óñd][3 lbs., 02 ó~z.][18 3/4]
[4/10/2010][Dáví~d Jéñ~kíñs~]ስሚዝ ማውንቴን ሐይቅ[2 lbs.][15 1/4]
[4/10/2010][Chár~lés G~éñtr~ý]ክሌይተር ሐይቅ[15 1/4]
[4/10/2010][Lúm K~éósá~váñg~][Búrñ~t Míl~ls Lá~ké][2 lbs., 06 ó~z.]
[4/10/2010][Lúm K~éósá~váñg~][Búrñ~t Míl~ls Lá~ké][2 lbs., 02 ó~z.]
[4/10/2010][Cárl~ Qúás~t][Prív~áté P~óñd][16 1/2]
[4/10/2010][Háró~ld Gé~é, ÍÍÍ~]Buggs ደሴት ሐይቅ[15 1/2]
[4/10/2010][Stép~héñ R~óbbí~ñs, Sr~.][Prív~áté P~óñd][2 lbs., 14 ó~z.][17 1/2]
[4/10/2010][Dóññ~íé Gí~lés][Prív~áté P~óñd][4 lbs., 08 ó~z.]18
[4/10/2010][Dáví~d Sák~íéwí~cz]ጄምስ ወንዝ[2 lbs.]
[4/10/2010][Jámé~s Clí~ftóñ~ Jr.]ክሌይተር ሐይቅ[15 1/4]
[4/10/2010][Kéll~ý Váñ~cé][Prív~áté P~óñd][2 lbs., 03 ó~z.][15 3/4]
[4/11/2010][Míll~s Bár~rétt~][Búrñ~t Míl~ls Lá~ké][2 lbs., 03 ó~z.]
[4/11/2010][Bráñ~dóñ M~cCóý~]Occoquan ማጠራቀሚያ[15 1/4]
[4/11/2010][Cláí~ré Má~rtíñ~][Prív~áté P~óñd][2 lbs., 01 ó~z.]15
[4/11/2010][Bráñ~dóñ S~héóv~íc][Búrñ~t Míl~ls Lá~ké][2 lbs., 05 ó~z.]
[4/11/2010][Bráñ~dóñ S~héóv~íc][Búrñ~t Míl~ls Lá~ké][2 lbs., 08 ó~z.]
[4/11/2010][Mérr~íck K~éósá~váñg~][Búrñ~t Míl~ls Lá~ké][2 lbs., 01 ó~z.]
[4/11/2010][Mérr~íck K~éósá~váñg~][Búrñ~t Míl~ls Lá~ké][2 lbs., 04 ó~z.]
[4/11/2010][Cáll~íé Mí~llér~][Prív~áté P~óñd][2 lbs., 03 ó~z.][15 1/4]
[4/12/2010][Mích~áél K~éý, Sr~.]ሪቫና ወንዝ[2 lbs., 02 ó~z.]
[4/12/2010][Héát~hér W~álsh~]ትንሹ ክሪክ ማጠራቀሚያ15
[4/13/2010][Márk~ Shóg~áñ][Prív~áté P~óñd]15
[4/13/2010][Chár~lés Ó~láh, J~r.][Prív~áté P~óñd][3 lbs., 01 ó~z.]20
[4/15/2010][Chár~lés B~lúm]ቢቨርዳም ስዋምፕ ማጠራቀሚያ[2 lbs., 06 ó~z.]16
[4/15/2010][Jácó~b Wál~kér][Prív~áté P~óñd]15
[4/15/2010][Jámé~s Már~shál~l]Buggs ደሴት ሐይቅ[2 lbs., 04 ó~z.]
[4/15/2010][Wíll~íám Ñ~ícár~]ጄምስ ወንዝ[15 1/4]
[4/16/2010][Wíll~íám Á~dkíñ~s, ÍÍ]ስሚዝ ማውንቴን ሐይቅ[15 1/4]
[4/16/2010][Édwá~rd Br~óóks~ Jr.][Prív~áté P~óñd][2 lbs., 11 ó~z.]17
[4/16/2010][Déññ~ís Ñí~célý~]የፓሙንኪ ወንዝ[2 lbs.][15 1/2]
[4/17/2010][Gárý~ Détr~áz][Léés~víll~é Lák~é]15
[4/17/2010][Thóm~ás Ké~éñ][Prív~áté P~óñd][15 1/4]
[4/17/2010][Wíll~íám W~álth~áll]Buggs ደሴት ሐይቅ[2 lbs., 04 ó~z.]17
[4/17/2010][Jámé~s Móñ~tgóm~érý]ብላክዋተር ወንዝ15
[4/17/2010][Róbé~rt Bé~ílér~][Prív~áté P~óñd][2 lbs., 04 ó~z.][16 1/4]
[4/17/2010][Jéff~réý M~cÁdó~ó]የምዕራባዊ ቅርንጫፍ ማጠራቀሚያ[2 lbs., 04 ó~z.]16
[4/18/2010][Rýáñ~ Thró~ckmó~rtóñ~][Prív~áté P~óñd][2 lbs., 01 ó~z.]16
[4/18/2010][Ñóáh~ Shár~p]ክሌይተር ሐይቅ15
[4/18/2010][Jósh~úá Wó~mmác~k][Prív~áté P~óñd]16
[4/18/2010][Jóhñ~ Smít~h][Prív~áté P~óñd][15 1/2]
[4/19/2010][Stév~éñ Wá~dé][Prív~áté P~óñd]17
[4/19/2010][Áñdr~éw Bó~wér]Buggs ደሴት ሐይቅ[15 1/2]
[4/20/2010][Jóhñ~ Éllé~r]Occoquan ማጠራቀሚያ[2 lbs.]15
[4/20/2010][Léwí~s Grá~vés, S~r.]ራፓሃንኖክ ወንዝ15
[4/20/2010][Déññ~ís Gí~lmér~]Gaston ሐይቅ15
[4/22/2010][Dóñá~ld Dá~vís]ጄምስ ወንዝ[2 lbs., 02 ó~z.]17
[4/22/2010][Dízí~ Dáví~s]ጄምስ ወንዝ[2 lbs., 02 ó~z.]17
[4/22/2010][Rích~árd Ó~sbór~ñ][Prív~áté P~óñd][3 lbs., 15 ó~z.]19
[4/22/2010][Jóhñ~ Márt~íñéá~ú]Occoquan ማጠራቀሚያ15
[4/23/2010][Déló~s Éll~íótt~][Prív~áté P~óñd][15 1/2]
[4/23/2010][Phíl~líp R~óárk~, Sr.][Prív~áté P~óñd][3 lbs., 09 ó~z.][19 1/2]
[4/23/2010][Róbé~rt Sc~háép~érkó~étté~r]ቢቨርዳም ስዋምፕ ማጠራቀሚያ15
[4/24/2010][Sháw~ñ Múr~ráý][Prív~áté P~óñd]16
[4/24/2010][Jósh~úá Ró~bért~sóñ][Prív~áté P~óñd][2 lbs., 08 ó~z.][16 1/4]
[4/24/2010][Édwá~rd Br~óóks~ Jr.][Prív~áté P~óñd][2 lbs.][15 1/2]
[4/24/2010][Stév~éñ Wá~dé][Prív~áté P~óñd][17 1/2]
[4/24/2010][Dáñí~él Wá~llér~][Prív~áté P~óñd][15 1/2]
[4/25/2010][Géññ~ífér~ Míll~ér][Prív~áté P~óñd][2 lbs., 02 ó~z.]15
[4/25/2010][Wíll~íám R~úlé J~r.]ሐይቅ ስሚዝ[15 3/4]
[4/25/2010][Árch~íé Sc~héúf~élé][Prív~áté P~óñd][2 lbs., 02 ó~z.]15
[4/25/2010][Stév~éñ Vé~ñtím~íglí~á]Chesdin ሐይቅ[2 lbs., 06 ó~z.][16 3/4]
[4/26/2010][Jámé~s Túr~ñér]Buggs ደሴት ሐይቅ[2 lbs., 03 ó~z.][15 3/4]
[4/27/2010][Jímm~íé Rí~chár~ds][Láké~ Áññá~][2 lbs.][15 1/4]
[4/27/2010][Dóñá~ld Rá~mséý~, Jr.]ቢቨርዳም ስዋምፕ ማጠራቀሚያ15
[4/29/2010][Édwá~rd Br~óóks~ Sr.][Prív~áté P~óñd][2 lbs.]16
[4/30/2010][Róbé~rt Sú~ddár~th]Buggs ደሴት ሐይቅ[15 1/2]
[4/30/2010][Éríc~ Fóst~ér][Láké~ Áññá~][2 lbs., 02 ó~z.]16
[5/1/2010][Jámé~s Ýóú~ñg][Prív~áté P~óñd]16
[5/1/2010][Kýlé~r Lóp~éz]Buggs ደሴት ሐይቅ[2 lbs., 04 ó~z.][16 1/4]
[5/1/2010][Blák~é Flý~ññ][Prív~áté P~óñd][2 lbs.]16
[5/1/2010][Káté~lýñ C~ráft~][Láké~ Áññá~][2 lbs., 02 ó~z.]16
[5/2/2010][Márk~ Ñúññ~állý~][Prív~áté P~óñd]15
[5/2/2010][Jáké~ Prés~t][Prív~áté P~óñd]15
[5/2/2010][Rýáñ~ Prés~t][Prív~áté P~óñd]16
[5/3/2010][Rích~árd Ó~sbór~ñ][Prív~áté P~óñd][4 lbs., 01 ó~z.][19 1/4]
[5/3/2010][Jácó~b Lús~k][Prív~áté P~óñd][2 lbs., 01 ó~z.]18
[5/3/2010][Váñé~ssá Í~sóñ]Buggs ደሴት ሐይቅ[2 lbs., 07 ó~z.][17 1/4]
[5/4/2010][Áñgé~lá Wí~llíá~ms][Fórt~ Píck~étt R~ésér~vóír~][2 lbs.][15 1/2]
[5/4/2010][Róñá~ld Wí~llíá~ms][Fórt~ Píck~étt R~ésér~vóír~][2 lbs.][15 1/4]
[5/5/2010][Páúl~ Béck~étt]Buggs ደሴት ሐይቅ[16 1/4]
[5/5/2010][Dáññ~ý Blá~ñkéñ~shíp~]Buggs ደሴት ሐይቅ[2 lbs., 08 ó~z.]17
[5/5/2010][Káré~ñ Bák~ér-Pá~gé][Láké~ Áññá~][16 1/4]
[5/5/2010][Ááró~ñ Táý~lór][Fórt~ Píck~étt R~ésér~vóír~][3 lbs., 11 ó~z.]19
[5/6/2010][Léwí~s Grá~vés, S~r.]ራፓሃንኖክ ወንዝ15
[5/6/2010][Mích~áél C~áríc~ó]Buggs ደሴት ሐይቅ[15 1/2]
[5/6/2010][Wíll~íám B~úrch~][Búrñ~t Míl~ls Lá~ké][2 lbs., 02 ó~z.][15 1/2]
[5/6/2010][R. Déá~ñ Déc~kér][Prív~áté P~óñd]16
[5/6/2010][Brúc~é Wéá~vér, S~r.]ጄምስ ወንዝ[15 1/4]
[5/7/2010][Róbé~rt Má~ññíñ~g]ልዑል ሀይቅ[15 1/2]
[5/7/2010][Shér~máñ P~íérc~é][Prív~áté P~óñd]16
[5/8/2010][Rách~él Mc~Gúír~é][Prív~áté P~óñd]16
[5/8/2010][Thóm~ás Hó~dgsó~ñ][Prív~áté P~óñd][3 lbs.]18
[5/8/2010][Chló~é Wád~é][Prív~áté P~óñd]18
[5/9/2010][Tímó~thý W~éíbé~rg, Sr~.][Prív~áté P~óñd][2 lbs., 04 ó~z.][15 1/2]
[5/9/2010][Jámé~s Dáv~ís][Prív~áté P~óñd][15 1/4]
[5/9/2010][Díóñ~ Póll~óck]ቢቨርዳም ስዋምፕ ማጠራቀሚያ[2 lbs., 01 ó~z.]16
[5/9/2010][Tóñí~ Cópé~láñd~][Búrñ~t Míl~ls Lá~ké][2 lbs., 03 ó~z.]15
[5/9/2010][Bráñ~dóñ W~árd][Búrñ~t Míl~ls Lá~ké][2 lbs.]
[5/10/2010][Rích~árd Á~ñdér~sóñ, S~r.]Buggs ደሴት ሐይቅ[2 lbs., 05 ó~z.][16 1/4]
[5/10/2010][Mích~áél D~rápé~r]ስሚዝ ማውንቴን ሐይቅ[15 1/4]
[5/10/2010][Ýújí~ Ógáw~á]Waller Mill ማጠራቀሚያ[2 lbs., 04 ó~z.][16 1/2]
[5/10/2010][Kéññ~éth C~híld~érs]Buggs ደሴት ሐይቅ[3 lbs.]
[5/11/2010][Wíll~íám J~óhñs~óñ][Búrñ~t Míl~ls Lá~ké][2 lbs., 01 ó~z.]
[5/11/2010][Jósé~ph Ch~úrch~ Jr.]Gaston ሐይቅ[15 3/4]
[5/12/2010][Chár~lés J~óñés~ Jr.]Chesdin ሐይቅ[2 lbs., 01 ó~z.][15 1/4]
[5/13/2010][Ráým~óñd V~íár, J~r.]Buggs ደሴት ሐይቅ[15 1/2]
[5/13/2010][Jósé~ph Ch~úrch~ Jr.]Gaston ሐይቅ[15 1/2]
[5/14/2010][Rích~árd Á~bráh~ámíá~ñ]ሐይቅ ስሚዝ[15 1/4]
[5/14/2010][Chrí~stóp~hér M~úrph~ý][Prív~áté P~óñd][3 lbs., 04 ó~z.][18 1/2]
[5/15/2010][Róbé~rt Mó~rtóñ~][Prív~áté P~óñd][2 lbs., 02 ó~z.][15 1/2]
[5/15/2010][Jéss~ícá L~íññ][Búrñ~t Míl~ls Lá~ké][2 lbs., 02 ó~z.][16 1/4]
[5/15/2010][Théó~dóré~ Líññ~][Búrñ~t Míl~ls Lá~ké][2 lbs.][15 1/4]
[5/16/2010][Párk~ér Má~sséñ~gíll~][Prív~áté P~óñd][15 1/2]
[5/16/2010][Wésl~éý Jó~ñés]Gaston ሐይቅ[15 1/2]
[5/16/2010][Wíll~íám R~óbíñ~sóñ][Búrñ~t Míl~ls Lá~ké][2 lbs., 01 ó~z.]16
[5/20/2010][Víct~óríá~ Óvér~bý][Prív~áté P~óñd][3 lbs., 02 ó~z.][19 1/2]
[5/20/2010][Márv~íñ Hí~ll, Sr~.]Chesdin ሐይቅ15
[5/21/2010][Léóñ~ Métt~lér][Prív~áté P~óñd][2 lbs., 06 ó~z.][16 3/4]
[5/21/2010][Rób P~árdé~é, Jr.]ቢቨር ክሪክ ማጠራቀሚያ15
[5/22/2010][Dáñí~él Gr~íst][Prív~áté P~óñd]15
[5/22/2010][Déré~k Cló~ñíñg~ér]ቢቨርዳም ስዋምፕ ማጠራቀሚያ[2 lbs., 02 ó~z.]
[5/23/2010][Éllé~ñ Rób~íñsó~ñ]ቢቨርዳም ስዋምፕ ማጠራቀሚያ[16 1/2]
[5/24/2010][Mátt~héw L~éé][Prív~áté P~óñd]15
[5/26/2010][Váñé~ssá L~áñcá~stér~][Láké~ Áññá~][2 lbs.]16
[5/26/2010][Símó~ñ Frí~dléý~][Prív~áté P~óñd][15 1/4]
[5/27/2010][Séíj~ó Ógá~wá]Waller Mill ማጠራቀሚያ[2 lbs., 08 ó~z.][15 1/2]
[5/27/2010][Prés~tóñ M~áxéý~]ፖቶማክ ወንዝ[15 1/4]
[5/28/2010][Jácó~b Pól~lóck~]ቢቨርዳም ስዋምፕ ማጠራቀሚያ[2 lbs.][15 1/4]
[5/28/2010][Fráñ~klíñ~ Brów~ñ, Sr.][Prív~áté P~óñd][2 lbs., 02 ó~z.][16 1/4]
[5/28/2010][Fráñ~klíñ~ Brów~ñ, Sr.][Prív~áté P~óñd][2 lbs., 10 ó~z.][16 3/4]
[5/29/2010][Jóhñ~ Trív~étt][Prív~áté P~óñd][15 1/4]
[5/29/2010][Stép~héñ P~ótté~r][Prív~áté P~óñd][2 lbs., 09 ó~z.][17 1/4]
[5/29/2010][Stép~héñ P~ótté~r][Prív~áté P~óñd][2 lbs., 04 ó~z.][16 1/2]
[5/29/2010][Ríck~ý Dód~gé]ትንሹ ክሪክ ማጠራቀሚያ[15 1/4]
[5/29/2010][Júst~íñ Má~ýs][Prív~áté P~óñd][2 lbs., 04 ó~z.][16 1/4]
[5/29/2010][Jéff~réý C~ólém~áñ][Prív~áté P~óñd][2 lbs.][14 1/2]
[5/29/2010][Mích~áél D~ávís~, Sr.]ቢቨርዳም ስዋምፕ ማጠራቀሚያ[15 1/4]
[5/30/2010][Táýl~ór Ré~édý]አፖማቶክስ ወንዝ[16 1/4]
[5/31/2010][Jérr~ý Ñíñ~í][Prív~áté P~óñd][2 lbs., 04 ó~z.][15 1/4]
[5/31/2010][Ááró~ñ Sím~psóñ~]Waller Mill ማጠራቀሚያ[2 lbs.][15 1/2]
[5/31/2010][Mích~áél D~ávís~, Sr.]ቢቨርዳም ስዋምፕ ማጠራቀሚያ[15 3/4]
[6/2/2010][Rólá~ñd Sc~hwáb~ Jr.][Pówh~átáñ~ Láké~][15 1/4]
[6/5/2010][Járé~d Mót~t]Occoquan ማጠራቀሚያ[15 1/2]
[6/5/2010][Stép~héñ M~íklá~ñdrí~c][Búrñ~t Míl~ls Lá~ké]15
[6/6/2010][Áúbr~éý Áñ~séll~, Jr.][Prív~áté P~óñd][2 lbs., 07 ó~z.][17 1/2]
[6/7/2010][Tímó~thý W~íldé~r][Prív~áté P~óñd][2 lbs., 03 ó~z.]16
[6/8/2010][Dáññ~ý Bés~t]Gaston ሐይቅ[16 1/2]
[6/11/2010][Édwá~rd Cr~áwfó~rd]ስሚዝ ማውንቴን ሐይቅ[2 lbs., 03 ó~z.][16 1/2]
[6/11/2010][Jéss~é Gár~ñér][Prív~áté P~óñd][1 lbs., 06 ó~z.]15
[6/12/2010][Súsá~ñ Híg~dóñ][Prív~áté P~óñd][2 lbs., 05 ó~z.]16
[6/12/2010][Míké~ Mélv~íñ][Láké~ Áññá~][15 1/4]
[6/16/2010][Dómí~ñíc J~éññí~ñgs]Buggs ደሴት ሐይቅ[15 1/4]
[6/20/2010][Ádám~ Wílm~óúth~][Prív~áté P~óñd][2 lbs., 10 ó~z.]17
[6/21/2010][Bráñ~dóñ M~cCóý~]Occoquan ማጠራቀሚያ[2 lbs., 03 ó~z.]17
[6/23/2010][Kéñd~áll H~áll][Prív~áté P~óñd][2 lbs., 08 ó~z.]17
[6/23/2010][Kéññ~éth C~árd]Buggs ደሴት ሐይቅ[2 lbs., 04 ó~z.][16 1/4]
[6/24/2010][Rúss~éll Ó~lívé~r][Prív~áté P~óñd]15
[6/27/2010][Kérm~ít Wé~stfá~ll, ÍÍ~][Prív~áté P~óñd][15 3/4]
[6/27/2010][Márk~ Ñéíl~, Jr.]ቢቨርዳም ስዋምፕ ማጠራቀሚያ[2 lbs., 02 ó~z.]15
[6/29/2010][Jálí~q Búl~létt~][Prív~áté P~óñd][2 lbs., 06 ó~z.]16
[7/2/2010][Chár~lés Á~pps]Occoquan ማጠራቀሚያ[2 lbs., 05 ó~z.]16
[7/3/2010][Béññ~étt T~wífó~rd][Búrñ~t Míl~ls Lá~ké][2 lbs., 06 ó~z.]16
[7/4/2010][Kérr~ý Kót~hbáú~ér]ሪቫና ወንዝ[3 lbs., 04 ó~z.]
[7/9/2010][Ráfá~él Só~tó][Prív~áté P~óñd][16 1/4]
[7/16/2010][Séth~ Wráý~]ስሚዝ ማውንቴን ሐይቅ16
[7/20/2010][Trís~táñ Á~ñdér~sóñ][Prív~áté P~óñd][15 1/2]
[7/21/2010][Stév~éñ Hó~llór~áñ][Prív~áté P~óñd][3 lbs., 05 ó~z.][16 1/2]
[8/5/2010][Dóññ~íé Pé~rrý][Prív~áté P~óñd]16
[8/9/2010][Cólí~ñ Gré~éñé][Prív~áté P~óñd][2 lbs.][15 3/4]
[8/13/2010][Róbé~rt Gé~árhá~rt]ማርቲንስቪል ማጠራቀሚያ[15 1/2]
[8/24/2010][Jámé~s Shá~vér, S~r.][Prív~áté P~óñd][2 lbs., 15 ó~z.]18
[8/28/2010][Tódd~ Díll~óñ][Prív~áté P~óñd]15
[9/1/2010][Stév~éñ Fl~óýd][Prív~áté P~óñd][2 lbs., 09 ó~z.]17
[9/1/2010][Cúrt~ís Fl~óýd][Prív~áté P~óñd][2 lbs., 11 ó~z.]18
[9/4/2010][Tímó~thý T~réñt~][Prív~áté P~óñd]16
[9/5/2010][Róbé~rt Wí~llíá~ms][Prív~áté P~óñd][2 lbs., 2 ó~z.]
[9/5/2010][Jóñ C~óñst~áñtí~ñé]Buggs ደሴት ሐይቅ[2 lbs., 04 ó~z.]15
[9/8/2010][Stév~éñ Hó~lláñ~d][Prív~áté P~óñd][2 lbs., 13 ó~z.]18
[9/9/2010][Róbé~rt Wí~llíá~ms][Prív~áté P~óñd][2 lbs., 1 ó~z.][15 1/4]
[9/11/2010][Géór~gé Ró~ss][Prív~áté P~óñd][15 1/2]
[9/14/2010][Ráým~óñd P~ácé][Prív~áté P~óñd][2 lbs.][15 1/2]
[9/15/2010][Lóúí~s Mér~rímá~ñ]ስሚዝ ማውንቴን ሐይቅ[2 lbs., 02 ó~z.]
[9/15/2010][Béñj~ámíñ~ Párs~óñs][Prív~áté P~óñd][2 lbs., 2 ó~z.][15 1/4]
[9/17/2010][Jóé Ñ~íámt~ú, ÍÍÍ~][Prív~áté P~óñd]20
[9/20/2010][Bóbb~ý Cár~r][Búrñ~t Míl~ls Lá~ké][2 lbs., 12 ó~z.]
[9/24/2010][Márv~íñ Jó~ñés, Í~ÍÍ][Prív~áté P~óñd][2 lbs., 6 ó~z.]17
[9/24/2010][Cálv~íñ Lé~óñár~d]Chesdin ሐይቅ[15 1/2]
[9/25/2010][Íóñé~l McG~éé, ÍÍ~Í]Occoquan ማጠራቀሚያ[15 1/4]
[9/26/2010][Tóñý~ Mítc~héll~][Prív~áté P~óñd]15
[10/2/2010][Ávér~ý Bóý~d][Prív~áté P~óñd][2 lbs., 01 ó~z.]15
[10/5/2010][Ñáám~áñ Wí~llíá~ms]Buggs ደሴት ሐይቅ[15 1/4]
[10/10/2010][Mích~áél G~ráý][Búrñ~t Míl~ls Lá~ké][2 lbs., 08 ó~z.][16 1/4]
[10/10/2010][Thóm~ás Pr~ést][Prív~áté P~óñd][15 1/4]
[10/11/2010][Béñj~ámíñ~ Múll~íñs]ስሚዝ ማውንቴን ሐይቅ[2 lbs., 06 ó~z.][15 1/4]
[10/11/2010][Ámý W~órré~ll][Prív~áté P~óñd][15 1/2]
[10/13/2010][Jámé~s Cám~pbél~l][Fórt~ Píck~étt R~ésér~vóír~][2 lbs., 07 ó~z.][17 1/2]
[10/14/2010][Jácó~b Wál~kér][Prív~áté P~óñd]15
[10/17/2010][Ródñ~éý Cá~ísóñ~][Búrñ~t Míl~ls Lá~ké][2 lbs.]15
[10/22/2010][Ñáth~áñ Dí~xóñ][Prív~áté P~óñd][2 lbs., 3 ó~z.]16
[10/23/2010][Grég~órý F~áír][Búrñ~t Míl~ls Lá~ké][2 lbs., 4 ó~z.]16
[10/23/2010][Láwr~éñcé~ Háñs~fórd~][Prív~áté P~óñd][2 lbs., 4 ó~z.][16 1/4]
[10/23/2010][Cécí~l Gré~górý~, Jr.][Prív~áté P~óñd][15 1/2]
[10/23/2010][Éúgé~ñé Má~rtíñ~éáú]Occoquan ማጠራቀሚያ[2 lbs., 08 ó~z.][16 3/4]
[10/24/2010][Kóré~ý Sñé~ád][Prív~áté P~óñd][2 lbs., 09 ó~z.]18
[10/24/2010][Rích~árd Í~ñslé~ý]Diascund ማጠራቀሚያ[15 1/4]
[10/24/2010][Ñórm~áñ Pé~árcé~][Búrñ~t Míl~ls Lá~ké][2 lbs., 06 ó~z.][16 1/2]
[10/25/2010][Mích~áél G~ráý][Búrñ~t Míl~ls Lá~ké][2 lbs., 07 ó~z.]16
[10/29/2010][Déññ~ís Sc~láté~r][Prív~áté P~óñd][15 1/4]
[10/29/2010][Rích~árd S~hélt~óñ][Búrñ~t Míl~ls Lá~ké][3 lbs., 1 ó~z.][17 1/2]
[10/31/2010][Thóm~ás Hó~dgsó~ñ][Prív~áté P~óñd][3 lbs., 8 ó~z.][18 1/2]
[10/31/2010][Dáññ~ý Bés~t]Gaston ሐይቅ[15 1/4]
[11/1/2010][Róý C~óók, S~r.]Chickahominy ሐይቅ[2 lbs., 5 ó~z.]16
[11/5/2010][Páúl~ Sítc~h]ስዊፍት ክሪክ[2 lbs.][15 1/2]
[11/6/2010][Kýlé~ Kñóé~llér~][Prív~áté P~óñd][16 1/4]
[11/8/2010][Chrí~stóp~hér R~úffá~][Prív~áté P~óñd][2 lbs., 2 ó~z.]16
[11/12/2010][Chíp~ Múrd~óck]Occoquan ማጠራቀሚያ[15 1/4]
[11/14/2010][Kéít~h Dáv~ís]ቢቨርዳም ስዋምፕ ማጠራቀሚያ15
[11/15/2010][Dálé~ Cáré~ý]ሐይቅ ስሚዝ[2 lbs., 2 ó~z.]
[11/19/2010][Phíl~íp Cú~bbág~é]ደቡብ ፎርክ Shenandoah ወንዝ15
[11/20/2010][Tímó~thý W~álts~] [Áll Ó~thér~ Wáté~rs]15
[11/23/2010][Áúbr~éý Hú~ghés~][Láké~ Áññá~][2 lbs., 8 ó~z.]17
[11/23/2010][Thóm~ás Áb~bótt~][Láké~ Áññá~][15 3/4]
[11/23/2010][Chár~lés S~hépp~árd][Láké~ Áññá~][15 1/4]
[11/24/2010][Róbé~rt Bé~ññét~t]ስሚዝ ማውንቴን ሐይቅ[2 lbs., 5 ó~z.][15 1/4]
[11/25/2010][Cláú~dé Br~úmmé~tt, Sr~.][Prív~áté P~óñd][2 lbs., 2 ó~z.]16
[11/26/2010][Lárr~ý Búr~rídg~é]የምዕራባዊ ቅርንጫፍ ማጠራቀሚያ[2 lbs., 8 ó~z.]16
[11/26/2010][Kéví~ñ Dév~érs][Prív~áté P~óñd][1 lbs., 9 ó~z.]15
[11/27/2010][Ráñd~áll R~é][Óccó~qúáñ~ Créé~k][2 lbs., 3 ó~z.][15 1/2]

ዓመታት ይገኛሉ