ወደ ዋና ይዘት ለመዝለል

የአሳ ጥቅሶች

ከ 2020 እስከ ዛሬ ጥቅሶችን በዝርያ እና በውሃ አካል ለማየት። የ Go Outdoors Virginia: Angler Recognition Program ድህረ ገጽን ይጎብኙ። ከታች በስተግራ ጥግ በ"Trophy Catch Submissions" ስር የተሸለሙትን ጥቅሶች "ሁሉንም ለማየት" የሚለውን ጠቅ ማድረግ ይችላሉ።

ትልቅማውዝ ባስ

የተያዘበት ቀንአንግልየውሃ አካልክብደትርዝመት
[1/1/2013][Mátt~héw S~tóñé~][Hólí~dáý L~áké][22 3/4]
[1/5/2013][Zách~érý H~áýñé~s]ስሚዝ ማውንቴን ሐይቅ[22 1/4]
[1/6/2013][Jóhñ~ Cúbb~ágé]ደቡብ ፎርክ Shenandoah ወንዝ22
[1/6/2013][Róñá~ld Wí~lsóñ~, Jr.]ስሚዝ ማውንቴን ሐይቅ23
[1/6/2013][Grég~órý H~éáth~]የአሸዋ ወንዝ ማጠራቀሚያ[8 lbs., 6 ó~z.][23 1/2]
[1/6/2013][Vérñ~óñ Cr~óss]የአሸዋ ወንዝ ማጠራቀሚያ[8 lbs., 2 ó~z.][22 1/2]
[1/6/2013][Vérñ~óñ Cr~óss]የአሸዋ ወንዝ ማጠራቀሚያ22
[1/6/2013][Vérñ~óñ Cr~óss]የአሸዋ ወንዝ ማጠራቀሚያ[10 lbs., 3 ó~z.]23
[1/6/2013][Jóhñ~ Sútt~óñ, Jr~.][Prív~áté P~óñd]24
[1/8/2013][Tímó~thý D~áñíé~l]አፖማቶክስ ወንዝ[8 lbs., 7 ó~z.]25
[1/8/2013][Gérá~ld Wh~ítlé~ý]ኖቶዌይ ወንዝ23
[1/9/2013][Jáck~ Ármá~ñtró~út][Prív~áté P~óñd]22
[1/10/2013][Córé~ý Wál~sh]ጄምስ ወንዝ[22 1/2]
[1/11/2013][Jóhñ~ Cúbb~ágé]ደቡብ ፎርክ Shenandoah ወንዝ24
[1/12/2013][Áñdr~éw Bé~ll][Prív~áté P~óñd][8 lbs., 8 ó~z.][23 1/4]
[1/12/2013][Cásé~ Kéát~léý][Swíf~t Cré~ék Ré~sérv~óír]22
[1/13/2013][Róbé~rt Ró~dgér~s Jr.][Prív~áté P~óñd]22
[1/13/2013][Dáwñ~ Shél~tóñ][Prív~áté P~óñd]23
[1/13/2013][Dáwñ~ Shél~tóñ][Prív~áté P~óñd]23
[1/15/2013][Ñích~ólás~ Thrá~shér~][Swíf~t Cré~ék Ré~sérv~óír][8 lbs., 1 ó~z.]22
[1/20/2013][Cóál~tér W~ílsó~ñ][Prív~áté P~óñd][8 lbs., 4 ó~z.][22 1/2]
[1/20/2013][Jósé~ph Rý~dér]ጄምስ ወንዝ[8 lbs., 4 ó~z.]
[1/21/2013][Róbé~rt Sc~ótt, J~r.][Prív~áté P~óñd][24 1/4]
[1/27/2013][Phíl~íp Cú~bbág~é]ደቡብ ፎርክ Shenandoah ወንዝ22
[1/27/2013][Grég~órý H~éáth~]የአሸዋ ወንዝ ማጠራቀሚያ23
[1/27/2013][Grég~órý H~éáth~]የአሸዋ ወንዝ ማጠራቀሚያ[8 lbs., 6 ó~z.][23 1/2]
[2/9/2013]ዶናልድ ስሚዝ[Cháñ~dlér~s Míl~l Póñ~d][22 1/4]
[2/10/2013][Gárý~ Wálk~ér][Prív~áté P~óñd]23
[2/12/2013][Thóm~ás Dá~vís] [Áll Ó~thér~ Wáté~rs][22 1/2]
[2/14/2013][Thóm~ás Dá~vís]Chesdin ሐይቅ22
[2/15/2013][Rích~árd P~áúlé~ý]ብቸኛ ስታር ሐይቆች[8 lbs., 5 ó~z.]24
[2/15/2013][Clíf~tóñ C~lárk~][Prív~áté P~óñd]25
[2/15/2013][Áññ C~ríck~éñbé~rgér~][Prív~áté P~óñd][22 1/4]
[2/15/2013][Jósé~ph Gá~rábé~díáñ~, Sr.][Prív~áté P~óñd][9 lbs., 12 ó~z.]23
[2/21/2013][Mátt~héw M~íññí~ck][Prív~áté P~óñd]22
[2/23/2013][Gúý D~ávís~][Cháñ~dlér~s Míl~l Póñ~d][23 1/2]
[2/24/2013][Dáví~d Ñél~sóñ][Láké~ Óf Th~é Wóó~ds]23
[2/24/2013][Dáví~d Ñél~sóñ][Láké~ Óf Th~é Wóó~ds]24
[2/24/2013][Déññ~ís Lé~wís][Ámél~íá Lá~ké][23 3/4]
[2/24/2013][Búrl~ Ñídí~ffér~]ፊሊፖት ሐይቅ[23 1/2]
[2/24/2013][Wíll~árd M~ógér~]የምዕራባዊ ቅርንጫፍ ማጠራቀሚያ22
[2/25/2013][Ñáth~áñ Wó~lff][Prív~áté P~óñd][8 lbs.]23
[2/27/2013][Jóhñ~ Fítc~h][Prív~áté P~óñd][11 lbs., 2 ó~z.][26 1/2]
[2/27/2013][Thóm~ás Dá~vís] [Áll Ó~thér~ Wáté~rs][22 1/2]
[2/28/2013][Pété~r Dáv~ís][Prív~áté P~óñd][8 lbs., 10 ó~z.]25
[3/1/2013][Róbé~rt Tú~ckér~][Prív~áté P~óñd][22 3/4]
[3/2/2013][Mátt~héw W~íllí~ámsó~ñ]ብሩንስዊክ ሐይቅ[8 lbs., 14 ó~z.][22 1/2]
[3/2/2013][Dáví~d Ñél~sóñ][Láké~ Óf Th~é Wóó~ds]22
[3/2/2013][Jóé Ñ~íámt~ú, ÍÍÍ~][Prív~áté P~óñd][22 3/4]
[3/2/2013][Élmé~r Mér~rýmá~ñ Jr.]አደን ሩጫ ማጠራቀሚያ[23 1/2]
[3/3/2013][Kéññ~éth B~óúlí~ér] [Áll Ó~thér~ Wáté~rs][22 3/4]
[3/3/2013][Áddí~sóñ S~trýk~úl]Gaston ሐይቅ[22 1/2]
[3/4/2013][Jóhñ~ Húck~stép~ ÍV][Prív~áté P~óñd][12 lbs., 12 ó~z.]
[3/4/2013][Dúst~íñ Hí~cks][Swíf~t Cré~ék Ré~sérv~óír][24 1/2]
[3/8/2013][Bróc~k Mít~chél~l][Prív~áté P~óñd][8 lbs., 4 ó~z.][24 1/2]
[3/9/2013][Mítc~héll~ Qúíñ~ñ]ስሚዝ ማውንቴን ሐይቅ[22 1/4]
[3/9/2013][Béñj~ámíñ~ Húds~óñ][Prív~áté P~óñd]24
[3/9/2013][Tráv~ís Pé~rkíñ~s][Búrñ~t Míl~ls Lá~ké]23
[3/9/2013][Gárý~ Wóól~árd][Prív~áté P~óñd][23 1/4]
[3/9/2013][Éthá~ñ Crá~ft][Léés~víll~é Lák~é][8 lbs., 4 ó~z.][22 1/4]
[3/9/2013][Élmé~r Mér~rýmá~ñ Jr.]አደን ሩጫ ማጠራቀሚያ22
[3/9/2013][Géór~gé Ñó~rthé~ý][Prív~áté P~óñd][22 1/4]
[3/9/2013][Mátt~héw M~íññí~ck][Prív~áté P~óñd][23 3/4]
[3/10/2013][R. Déá~ñ Sýk~és][Tríc~é's L~áké][22 1/2]
[3/10/2013][R. Déá~ñ Sýk~és][Tríc~é's L~áké]23
[3/10/2013][Róbé~rt Fé~lts][Prív~áté P~óñd][22 3/4]
[3/10/2013][Kéñd~áll Ñ~éwsó~m, Jr.][Prív~áté P~óñd]22
[3/11/2013][Grác~é Whí~téhú~rst][Prív~áté P~óñd][8 lbs.]22
[3/11/2013][Márs~hál S~téts~óñ][Prív~áté P~óñd][11 lbs., 8 ó~z.]24
[3/11/2013][Dáví~d Hóú~chíñ~s Sr.]የአሸዋ ወንዝ ማጠራቀሚያ[22 1/4]
[3/12/2013][Wíll~íám P~áppá~s, Jr.][Prív~áté P~óñd]23
[3/12/2013][Jóhñ~ Bírc~khéá~d][Prív~áté P~óñd][22 1/4]
[3/12/2013][Cáré~ñ Húñ~dléý~]ፊሊፖት ሐይቅ22
[3/13/2013][Jóhñ~ Ñóví~tský~]ስሚዝ ማውንቴን ሐይቅ[22 1/4]
[3/13/2013][Scót~t Kés~tñér~]Briery ክሪክ ሐይቅ[10 lbs., 4 ó~z.][26 1/2]
[3/13/2013][Édwí~ñ Hál~l][Rúrí~táñ L~áké][8 lbs., 5 ó~z.][24 1/2]
[3/14/2013][Jéré~míáh~ Ósté~rbíñ~d][Swíf~t Cré~ék Ré~sérv~óír][8 lbs.][22 1/4]
[3/14/2013][Dýlá~ñ Bís~hóp][Swíf~t Cré~ék Ré~sérv~óír][10 lbs.][23 1/4]
[3/15/2013][Wésl~éý Há~ckñé~ý][Prív~áté P~óñd]22
[3/15/2013][Tróý~ Dóss~]ስሚዝ ማውንቴን ሐይቅ22
[3/15/2013][Dáví~s Évá~ñs, Jr~.][Prív~áté P~óñd][22 1/4]
[3/15/2013][Ñáth~áñ Wó~lff]ኮሆን ሐይቅ[23 3/4]
[3/15/2013][Ñáth~áñ Wó~lff]ኮሆን ሐይቅ[22 1/2]
[3/15/2013][Rích~árd H~áýñé~s, ÍÍÍ~]ፊሊፖት ሐይቅ[9 lbs., 10 ó~z.][26 1/4]
[3/15/2013][Córñ~éll J~óhñs~][Prív~áté P~óñd]26
[3/16/2013][Jáck~ Hóús~é]Briery ክሪክ ሐይቅ[23 1/2]
[3/16/2013][Áléx~ Jéff~érsó~ñ][Ámél~íá Lá~ké][9 lbs., 10 ó~z.]25
[3/16/2013][Búbb~á Déñ~tóñ, J~r.][Prív~áté P~óñd][8 lbs., 8 ó~z.][24 1/2]
[3/16/2013][Déññ~ís Sc~láté~r]ኮሆን ሐይቅ[9 lbs., 12 ó~z.][24 1/4]
[3/17/2013][Jóhñ~ Kíñc~ér]አደን ሩጫ ማጠራቀሚያ[22 1/2]
[3/18/2013][Bráñ~dóñ H~óúsé~][Prív~áté P~óñd][22 1/2]
[3/18/2013][Bráñ~dóñ H~óúsé~][Prív~áté P~óñd][8 lbs., 3 ó~z.][24 1/2]
[3/18/2013][Bráñ~dóñ H~óúsé~][Prív~áté P~óñd][23 3/4]
[3/20/2013][Lórñ~é Gúp~tóñ]Chesdin ሐይቅ[8 lbs., 15 ó~z.]23
[3/20/2013][Róbé~rt Tý~ér][Prív~áté P~óñd]22
[3/20/2013][Bróó~ké Áý~érs]ስሚዝ ማውንቴን ሐይቅ[7 lbs.]23
[3/20/2013][Stéw~árt M~óóré~, Sr.][Prív~áté P~óñd][22 3/4]
[3/20/2013][Bárr~ý Brú~ññér~, Sr.][Prív~áté P~óñd][8 lbs., 1 ó~z.][23 3/4]
[3/20/2013][Bráñ~dóñ H~óúsé~][Prív~áté P~óñd][22 3/4]
[3/20/2013][Mích~áél P~ádgé~tt][Prív~áté P~óñd][22 1/4]
[3/21/2013][Lésl~íé Tú~rñér~, ÍÍÍ]የአሸዋ ወንዝ ማጠራቀሚያ[23 1/4]
[3/21/2013][Tómm~ý Thó~mpsó~ñ, Jr.][Prív~áté P~óñd][8 lbs., 2 ó~z.]22
[3/21/2013][Dóñá~ld Sá~ttér~fíél~d][Láké~ Cáró~líñé~][22 1/4]
[3/23/2013][Gárý~ Wóól~árd][Prív~áté P~óñd]22
[3/23/2013][Dáví~d Ñél~sóñ][Láké~ Óf Th~é Wóó~ds][23 3/4]
[3/23/2013][Sává~ññáh~ Dáví~s][Prív~áté P~óñd][8 lbs.][23 1/4]
[3/23/2013][Chár~lés P~hílb~éck]Briery ክሪክ ሐይቅ[22 1/2]
[3/23/2013][Ródñ~éý Có~ók][Tríc~é's L~áké][9 lbs.]24
[3/23/2013][Gágé~ Dávé~ñpór~t][Prív~áté P~óñd][22 1/2]
[3/23/2013][Érñé~st Úp~sháw~, ÍÍÍ][Prív~áté P~óñd][9 lbs., 2 ó~z.]25
[3/24/2013][Béñ B~árñé~s][Prív~áté P~óñd][23 1/4]
[3/24/2013]ዶናልድ ስሚዝአደን ሩጫ ማጠራቀሚያ23
[3/25/2013][Týré~é Smí~th, Sr~.][Prív~áté P~óñd][11 lbs.][24 3/4]
[3/25/2013][Týré~é Smí~th Sr~.][Prív~áté P~óñd][11 lbs.]24
[3/26/2013][Édwí~ñ Hál~l][Rúrí~táñ L~áké][8 lbs., 2 ó~z.][22 1/2]
[3/27/2013][Gárý~ Wálk~ér][Prív~áté P~óñd][22 1/2]
[3/28/2013][Chár~lés T~hómá~s][Prív~áté P~óñd][22 1/4]
[3/28/2013][Phíl~íp Há~sslé~r][Prív~áté P~óñd][23 1/2]
[3/29/2013][Thóm~ás Dá~vís] [Áll Ó~thér~ Wáté~rs][22 1/2]
[3/29/2013][Thóm~ás Dá~vís] [Áll Ó~thér~ Wáté~rs][22 1/2]
[3/29/2013][Dáví~d Wéb~bér]የአሸዋ ወንዝ ማጠራቀሚያ[22 1/2]
[3/29/2013][Wíll~íám S~táñl~éý] [Áll Ó~thér~ Wáté~rs][8 lbs., 3 ó~z.]24
[3/29/2013][Jámé~s Gór~dóñ]ኮሆን ሐይቅ[8 lbs.]
[3/29/2013][Búrl~ Ñídí~ffér~]ፊሊፖት ሐይቅ[22 1/2]
[3/30/2013][Tímó~thý Ó~'Cóñ~ñór][Láké~ Áññá~][22 1/2]
[3/30/2013][Róbé~rt Tý~ér][Prív~áté P~óñd][23 1/2]
[3/30/2013][Róbé~rt Tý~ér][Prív~áté P~óñd][22 1/4]
[3/30/2013][Búbb~á Déñ~tóñ, J~r.][Prív~áté P~óñd][9 lbs., 14 ó~z.][25 1/4]
[3/30/2013][Clóý~d Lár~sóñ][Prív~áté P~óñd][8 lbs., 10 ó~z.]23
[3/30/2013][Kéóñ~ Máýó~][Prív~áté P~óñd][22 1/2]
[3/30/2013][Gléñ~ñ Gár~dñér~][Prív~áté P~óñd]22
[3/30/2013][Mích~áél P~ádgé~tt][Prív~áté P~óñd]22
[3/30/2013][Jámé~s Sím~psóñ~, Jr.][Búrñ~t Míl~ls Lá~ké][22 1/4]
[3/30/2013][Évér~étt É~áds J~r.]ጄምስ ወንዝ[8 lbs.]
[3/30/2013][Wáýñ~é Léw~ís]አደን ሩጫ ማጠራቀሚያ[22 1/4]
[3/31/2013][Bárr~ý Brú~ñér][Prív~áté P~óñd][22 1/4]
[3/31/2013][Áláñ~ Hárr~ís][Prív~áté P~óñd][9 lbs., 8 ó~z.]
[3/31/2013][Cháñ~cé Ýó~úñké~r][Prív~áté P~óñd][8 lbs., 4 ó~z.]22
[3/31/2013][Débr~á McD~óúgá~ll][Láké~ Áññá~][8 lbs., 10 ó~z.]23
[4/1/2013][Hérb~ért S~héph~érd][Prív~áté P~óñd]22
[4/1/2013][Gárý~ Póól~é]Briery ክሪክ ሐይቅ[9 lbs., 6 ó~z.][25 1/4]
[4/1/2013][Édmú~ñd St~áskí~él][Prív~áté P~óñd]22
[4/2/2013][Chrí~s Lám~bért~][Prív~áté P~óñd]24
[4/2/2013][Róbé~rt Wá~llác~é]የአሸዋ ወንዝ ማጠራቀሚያ[23 1/4]
[4/2/2013][Stép~héñ S~héll~, Jr.][Prív~áté P~óñd][22 3/4]
[4/2/2013][Jósh~ Háñk~íñs][Prív~áté P~óñd]28
[4/3/2013][Jácó~b Glí~ckér~]Chickahominy ሐይቅ[8 lbs., 6 ó~z.][25 3/4]
[4/3/2013][Ñích~ólás~ Tólé~fsóñ~][Prív~áté P~óñd]22
[4/3/2013][Dóúg~lás M~cÍlá~vý]የአሸዋ ወንዝ ማጠራቀሚያ23
[4/4/2013][Érñé~st Hú~ghés~ Jr.][Prív~áté P~óñd]22
[4/5/2013][Lógá~ñ Gáý~][Prív~áté P~óñd][12 lbs., 15 ó~z.][24 1/4]
[4/5/2013][Chár~lés T~hómá~s][Prív~áté P~óñd][22 1/4]
[4/5/2013][Gérá~ld Éá~stwó~ód]ጄምስ ወንዝ[9 lbs., 2 ó~z.]
[4/5/2013][Wíll~íám Á~rkém~á][Prív~áté P~óñd]23
[4/6/2013][Lóññ~íé Bá~rr][Prív~áté P~óñd][9 lbs., 10 ó~z.]26
[4/6/2013][Bréñ~dá Sc~hóól~s][Prív~áté P~óñd][8 lbs.][22 1/2]
[4/6/2013][Sává~ññáh~ Schr~óck]የአሸዋ ወንዝ ማጠራቀሚያ22
[4/6/2013][Dáví~d Bró~wñ]ልዑል ሀይቅ23
[4/6/2013][Wáýñ~é Wél~lér][Prív~áté P~óñd]22
[4/6/2013][Wíll~íám C~ráft~]ስሚዝ ማውንቴን ሐይቅ[8 lbs., 4 ó~z.][23 1/4]
[4/7/2013][Dáví~d Bró~wñ]ልዑል ሀይቅ23
[4/7/2013][Dárí~ñ Bró~wñ] [Áll Ó~thér~ Wáté~rs][9 lbs., 3 ó~z.][23 1/4]
[4/7/2013][Márk~ Sháw~][Prív~áté P~óñd][22 3/4]
[4/8/2013][Déáñ~ Ríñk~ér]ፍሬድሪክ ሐይቅ[8 lbs., 10 ó~z.]25
[4/8/2013][Jósh~úá Br~ówñ][Prív~áté P~óñd]23
[4/8/2013][Júst~íñ Bá~íléý~][Prív~áté P~óñd][9 lbs., 6 ó~z.][24 1/2]
[4/9/2013][Krís~tóph~ér Kr~éádý~][Swíf~t Cré~ék Ré~sérv~óír][8 lbs.][25 1/2]
[4/9/2013][Fréd~díé H~íll][Prív~áté P~óñd]22
[4/9/2013][Chár~lés S~wítz~ér, ÍÍ~Í]ስሚዝ ማውንቴን ሐይቅ22
[4/9/2013][Árch~íé CL~ Músg~róvé~]ስሚዝ ማውንቴን ሐይቅ[22 1/4]
[4/9/2013][Dáññ~ý Bés~t]የአሸዋ ወንዝ ማጠራቀሚያ22
[4/11/2013][Éríc~ Schr~óck]ሐይቅ ኮንነር22
[4/11/2013][Déáñ~ Ríñk~ér]ፍሬድሪክ ሐይቅ[23 3/4]
[4/11/2013][Jéff~ Críc~kéñb~érgé~r][Prív~áté P~óñd]23
[4/11/2013][Jérr~ý Páí~ñtér~]ፍሬድሪክ ሐይቅ23
[4/12/2013][Mácl~áý Cé~rñý][Prív~áté P~óñd]22
[4/13/2013][Stév~é Skí~ññér~][Prív~áté P~óñd][8 lbs., 12 ó~z.]23
[4/13/2013][Jósh~úá Sé~tlíf~f]Briery ክሪክ ሐይቅ[22 1/2]
[4/13/2013][Shér~wóód~ Cháb~ót][Prív~áté P~óñd][22 1/2]
[4/13/2013][Mích~áél Á~llgó~ód][Ámél~íá Lá~ké][8 lbs., 4 ó~z.][24 1/2]
[4/13/2013][Jóé Ñ~íámt~ú, ÍÍÍ~][Prív~áté P~óñd][23 1/4]
[4/13/2013][Jóé Ñ~íámt~ú, ÍÍÍ~][Prív~áté P~óñd][23 3/4]
[4/13/2013][Jóé Ñ~íámt~ú, ÍÍÍ~][Prív~áté P~óñd]24
[4/13/2013][Rích~árd D~íétz~]ስሚዝ ማውንቴን ሐይቅ[8 lbs., 2 ó~z.][23 1/4]
[4/13/2013][Tóm P~íérc~é][Láké~ Áññá~][9 lbs.]24
[4/13/2013][Mátt~héw W~íllí~ámsó~ñ]ብሩንስዊክ ሐይቅ[9 lbs., 12 ó~z.]23
[4/13/2013][Élmé~r Mér~rýmá~ñ Jr.]አደን ሩጫ ማጠራቀሚያ22
[4/14/2013][Bríá~ñ Mád~ísóñ~]Gaston ሐይቅ[22 1/2]
[4/14/2013][Thóm~ás Ém~brý] [Áll Ó~thér~ Wáté~rs]23
[4/14/2013][Gárý~ Cómé~r, Sr.]Shenandoah ወንዝ24
[4/14/2013][Rích~árd D~íétz~]ስሚዝ ማውንቴን ሐይቅ[8 lbs., 4 ó~z.][22 3/4]
[4/14/2013][Léé G~áýñó~r][Prív~áté P~óñd]24
[4/14/2013][Lóññ~íé Bá~rr][Prív~áté P~óñd][8 lbs., 9 ó~z.]25
[4/14/2013][Jóé Ñ~íámt~ú, ÍÍÍ~][Prív~áté P~óñd]22
[4/14/2013][Mích~áél S~éímé~tz]ልዑል ሀይቅ22
[4/14/2013][Déré~k Bóý~lé][Prív~áté P~óñd]22
[4/15/2013][Dóñá~ld Có~ñwáý~][Prív~áté P~óñd]23
[4/15/2013][Róbé~rt Ñú~ckól~és][Láké~ Áññá~][8 lbs.]26
[4/15/2013][Róñá~ld Hó~rtóñ~][Prív~áté P~óñd][22 1/2]
[4/16/2013][Ráým~óñd P~órté~rfíé~ld][Prív~áté P~óñd][9 lbs., 2 ó~z.][24 1/2]
[4/16/2013][Ráým~óñd P~órté~rfíé~ld][Prív~áté P~óñd][8 lbs., 12 ó~z.][23 3/4]
[4/16/2013][Róbé~rt Bé~ck][Prív~áté P~óñd][23 1/4]
[4/16/2013][Kýlé~ Cámb~éll]ፍሬድሪክ ሐይቅ23
[4/17/2013][Jóé K~ídd][Prív~áté P~óñd][22 3/4]
[4/17/2013][Rúss~éll H~éádl~éý]ስሚዝ ማውንቴን ሐይቅ23
[4/17/2013][Wíll~árd M~ógér~]የምዕራባዊ ቅርንጫፍ ማጠራቀሚያ23
[4/17/2013][Zách~árý T~áýló~r][Prív~áté P~óñd][8 lbs., 8 ó~z.][23 3/4]
[4/17/2013][Bráñ~dóñ M~íñgl~óskí~][Prív~áté P~óñd][10 lbs., 4 ó~z.][25 1/4]
[4/18/2013][Jáck~ Éúbá~ñk][Prív~áté P~óñd]22
[4/18/2013][Jámé~s Gór~dóñ][Prív~áté P~óñd]23
[4/18/2013][Éthá~ñ Stó~ñé][Prív~áté P~óñd][8 lbs.][23 1/2]
[4/18/2013][Jásó~ñ Réé~d][Prív~áté P~óñd][22 1/2]
[4/19/2013][Róbé~rt Lé~é]የቺካሆሚኒ ወንዝ23
[4/19/2013][Gárý~ Cómé~r, Jr.]Shenandoah ወንዝ[22 1/4]
[4/19/2013][Gérá~ld Cú~bbág~é][Ámél~íá Lá~ké][9 lbs., 10 ó~z.]26
[4/20/2013][Mích~áél S~páíñ~][Prív~áté P~óñd][9 lbs.]26
[4/20/2013][Jéff~ Críc~kéñb~érgé~r][Prív~áté P~óñd]22
[4/20/2013][Tódd~ Áñdr~éws][Swíf~t Cré~ék Ré~sérv~óír]22
[4/20/2013][Kéll~ám Br~óóks~][Prív~áté P~óñd][22 1/2]
[4/20/2013][Térr~ý Cás~téló~w, Sr.][Prív~áté P~óñd]23
[4/20/2013][Térr~ý McC~ámís~]የቺካሆሚኒ ወንዝ[8 lbs., 7 ó~z.][23 3/4]
[4/21/2013][Chár~lés T~hómá~s][Prív~áté P~óñd][22 1/2]
[4/21/2013][Jóhñ~ Gíll~éñwá~tér, J~r.][Prív~áté P~óñd][24 1/2]
[4/21/2013][Wíll~íám Á~dáms~ Jr.][Prív~áté P~óñd][22 1/2]
[4/22/2013][Árch~íé CL~ Músg~róvé~]ስሚዝ ማውንቴን ሐይቅ[23 1/4]
[4/22/2013][Rálp~h Bár~tóñ]ስሚዝ ማውንቴን ሐይቅ23
[4/22/2013][Márk~ Sísl~ér][Láké~ Áññá~][22 1/4]
[4/24/2013][Mítc~héll~ Qúíñ~ñ]ፊሊፖት ሐይቅ[22 1/2]
[4/24/2013][Gléñ~ñ Gár~dñér~][Prív~áté P~óñd]22
[4/25/2013][Bróc~k Mít~chél~l][Prív~áté P~óñd][8 lbs., 12 ó~z.]23
[4/25/2013][Kýlé~ Cámp~béll~]ፍሬድሪክ ሐይቅ[8 lbs., 4 ó~z.]24
[4/26/2013][Mích~áél V~áúgh~áñ][Prív~áté P~óñd]23
[4/26/2013][Kátí~é Jó G~állí~húgh~][Prív~áté P~óñd][22 3/4]
[4/26/2013][Hówá~rd Ph~íllí~ps, Jr~.][Báññ~ísté~r Rív~ér][22 1/2]
[4/27/2013][Mích~áél S~éímé~tz]ልዑል ሀይቅ23
[4/27/2013][Wáýñ~é Ráé~, Jr.][Prív~áté P~óñd][23 1/2]
[4/27/2013][Jásó~ñ Mít~chél~l][Prív~áté P~óñd][22 1/4]
[4/27/2013][Thóm~ás Cl~áúss~éñ]የምዕራባዊ ቅርንጫፍ ማጠራቀሚያ23
[4/27/2013][Thóm~ás Cl~áúss~éñ]የምዕራባዊ ቅርንጫፍ ማጠራቀሚያ23
[4/27/2013][Wáýñ~é Léw~ís][Prív~áté P~óñd]22
[4/28/2013][Jósé~ph Wí~llíá~ms]Chesdin ሐይቅ22
[4/28/2013][Bréñ~dýñ Á~ltmá~ñ]የምዕራባዊ ቅርንጫፍ ማጠራቀሚያ[22 1/2]
[4/28/2013][Dáví~d Váú~gháñ~][Prív~áté P~óñd]24
[4/28/2013][Ásht~óñ & Ád~éñ Bá~shír~][Prív~áté P~óñd][8 lbs., 8 ó~z.][23 1/4]
[4/28/2013][Zách~árý R~íós][Prív~áté P~óñd]27
[4/28/2013][Héct~ór Má~s][Prív~áté P~óñd][8 lbs., 4 ó~z.][24 1/2]
[4/29/2013][Élíj~áh St~éñdí~g][Prív~áté P~óñd][22 1/2]
[4/29/2013][Kýlé~ Gríf~fíth~] [Áll Ó~thér~ Wáté~rs]22
[4/30/2013][Tráv~ís Sh~íflé~tt]ደቡብ ወንዝ22
[4/30/2013][Déññ~ís Jú~tzé]ፍሬድሪክ ሐይቅ[8 lbs., 12 ó~z.][23 3/4]
[4/30/2013][Cálé~b Mél~tóñ][Prív~áté P~óñd]23
[4/30/2013][Mátt~héw S~tóñé~][Hólí~dáý L~áké]24
[5/1/2013][Róbé~rt Áñ~thóñ~ý][Prív~áté P~óñd][8 lbs., 4 ó~z.][25 1/2]
[5/1/2013][Húñt~ér Wé~lls][Prív~áté P~óñd]24
[5/1/2013][Chés~ñí Rí~ckmá~ñ][Prív~áté P~óñd][22 1/2]
[5/1/2013][Ráým~óñd P~órté~rfíé~ld][Prív~áté P~óñd][9 lbs., 8 ó~z.]24
[5/2/2013][Mích~áél J~óñés~]የምዕራባዊ ቅርንጫፍ ማጠራቀሚያ23
[5/2/2013][Wíll~íám C~líft~óñ, ÍV~][Prív~áté P~óñd]22
[5/2/2013][Córé~ý Bóé~rstl~ér][Prív~áté P~óñd]22
[5/2/2013][Tédd~ý Páý~ñé, ÍÍ~Í] [Áll Ó~thér~ Wáté~rs]24
[5/2/2013][Lórí~ Bówé~ñ][Prív~áté P~óñd][22 1/4]
[5/3/2013][Phýl~lís S~háck~élfó~rd]አደን ሩጫ ማጠራቀሚያ[22 1/4]
[5/3/2013][Dóñá~ld Wé~st][Prív~áté P~óñd]22
[5/3/2013][Jáck~ Lúñs~fórd~][Prív~áté P~óñd][9 lbs., 8 ó~z.]25
[5/4/2013][Wáýñ~é Léw~ís][Prív~áté P~óñd]24
[5/4/2013][Chár~lés D~érbý~][Prív~áté P~óñd]25
[5/4/2013][Árch~íé CL~ Músg~róvé~]ስሚዝ ማውንቴን ሐይቅ[24 1/2]
[5/4/2013][Chár~lés R~áméý~]ፍሬድሪክ ሐይቅ[23 1/4]
[5/4/2013][Dáví~d Wíl~líám~sóñ]የአየር ሜዳ ኩሬ[22 1/4]
[5/4/2013][Gárý~ Wóól~árd][Prív~áté P~óñd]23
[5/4/2013][Chár~lés Ó~lséñ~, Jr]የቺካሆሚኒ ወንዝ24
[5/4/2013][Jéff~réý C~árr][Láké~ Áññá~][22 1/2]
[5/4/2013][Éríc~ Éárl~s][Láké~ Áññá~]22
[5/4/2013][Kéls~éý Có~llét~tí][Prív~áté P~óñd][8 lbs., 8 ó~z.]22
[5/4/2013][Thóm~ás Mú~rphý~]ጄምስ ወንዝ[22 1/2]
[5/4/2013][Dóññ~á Séá~rs][Prív~áté P~óñd]25
[5/5/2013][Chrí~s Báñ~kért~]አደን ሩጫ ማጠራቀሚያ[23 1/2]
[5/5/2013][Péýt~óñ Má~wýér~][Prív~áté P~óñd][22 3/4]
[5/5/2013][Jásó~ñ Grá~hám]ኮሆን ሐይቅ23
[5/5/2013][Róbé~rt Wá~gñér~]ልዑል ሀይቅ23
[5/5/2013][Dwáý~ñé Bó~wmáñ~]Germantown ሐይቅ[24 1/4]
[5/5/2013][Jóhñ~ Gíll~éñwá~tér, J~r.][Prív~áté P~óñd][22 3/4]
[5/5/2013][Dáñí~él Há~mríc~][Prív~áté P~óñd][9 lbs., 2 ó~z.]24
[5/5/2013][Jósé~ph Wí~ttíg~][Prív~áté P~óñd][9 lbs.][25 1/4]
[5/5/2013][Chrí~stóp~hér R~íckm~áñ, Sr~.][Prív~áté P~óñd]24
[5/6/2013][Wáll~ý Héí~ñzél~máññ~][Prív~áté P~óñd]24
[5/6/2013][Dáññ~ý Bés~t]Meherrin ወንዝ[22 1/2]
[5/6/2013][Gléñ~ñ Gár~dñér~][Prív~áté P~óñd][10 lbs., 2 ó~z.]24
[5/8/2013][Wáll~ý Héí~ñzél~máññ~][Prív~áté P~óñd][22 1/2]
[5/8/2013][Jímm~íé Éd~wárd~s] [Áll Ó~thér~ Wáté~rs]22
[5/9/2013][Jámé~s Rób~íñsó~ñ Jr.]Briery ክሪክ ሐይቅ24
[5/9/2013][Chrí~stóp~hér W~élls~]የምዕራባዊ ቅርንጫፍ ማጠራቀሚያ[23 1/2]
[5/9/2013][Síér~rá Cr~úz] [Áll Ó~thér~ Wáté~rs]22
[5/9/2013][Gléñ~ñ Síé~móñ]ስሚዝ ማውንቴን ሐይቅ[22 1/4]
[5/10/2013][Róbé~rt Jí~mérs~óñ Jr~.][Prív~áté P~óñd][9 lbs., 8 ó~z.]
[5/10/2013][Jóhñ~ Gíll~éñwá~tér, J~r.][Prív~áté P~óñd][23 1/4]
[5/11/2013][Thóm~ás Dá~vís][Prív~áté P~óñd]22
[5/11/2013][Kéít~h Hál~l]የቺካሆሚኒ ወንዝ[8 lbs., 10 ó~z.]24
[5/11/2013][Jósh~ Chít~wóód~][Prív~áté P~óñd][8 lbs., 9 ó~z.][22 1/2]
[5/11/2013][Géór~gé Úl~rích~, ÍÍ]ብሩንስዊክ ሐይቅ23
[5/11/2013][Áñth~óñý C~árté~r][Ñórt~hwés~t Rív~ér][22 3/4]
[5/11/2013][Tóñé~ý Búr~géss~, Sr.][Láké~ Áññá~]22
[5/11/2013][Édmú~ñd Já~més]ሊ ሆል ማጠራቀሚያ[7 lbs., 8 ó~z.]22
[5/11/2013]ኢያሱ ዳገርቲNottoway ካውንቲ ሐይቅ23
[5/12/2013][Jórd~áñ Ch~ríst~léý]ስሚዝ ማውንቴን ሐይቅ[24 1/2]
[5/12/2013][Tóñý~ Mítc~héll~][Prív~áté P~óñd]23
[5/12/2013][Lúcá~s Ñúc~kóls~][Prív~áté P~óñd][22 1/2]
[5/13/2013][Dáví~d Cóú~ñcíl~, ÍÍÍ]ብላክዋተር ወንዝ[22 1/2]
[5/13/2013][Mích~áél M~ásló~w]ሐይቅ ስሚዝ23
[5/13/2013][Jáck~ Lúñs~fórd~][Prív~áté P~óñd][23 1/4]
[5/15/2013][Krís~tóph~ér Kr~éádý~][Swíf~t Cré~ék Ré~sérv~óír][8 lbs., 6 ó~z.]23
[5/15/2013][Wíll~árd M~ógér~]የምዕራባዊ ቅርንጫፍ ማጠራቀሚያ22
[5/15/2013][Húñt~ér Bé~áglé~][Prív~áté P~óñd]22
[5/15/2013][Stép~héñ G~rávé~s, Jr][Prív~áté P~óñd]25
[5/16/2013][Ñéls~óñ Dá~ñíél~s, Sr.][Prív~áté P~óñd]22
[5/16/2013][Dáví~d Háñ~kíñs~][Prív~áté P~óñd][10 lbs.]25
[5/17/2013][Tím Ó~'Cóñ~ñór, S~r.][Láké~ Áññá~][22 1/2]
[5/17/2013][Cáýl~éñ Wó~lff][Prív~áté P~óñd][8 lbs.]22
[5/17/2013][Rílé~ý Mád~ísóñ~ Jr.][Swíf~t Cré~ék Ré~sérv~óír][22 3/4]
[5/17/2013][Rílé~ý Mád~ísóñ~ Jr.][Swíf~t Cré~ék Ré~sérv~óír][22 1/2]
[5/17/2013][Kéví~ñ Séá~ý][Prív~áté P~óñd][22 1/2]
[5/17/2013][Jáck~ Éúbá~ñk][Prív~áté P~óñd]22
[5/18/2013][Wáýñ~é Léw~ís][Prív~áté P~óñd]22
[5/18/2013][Jáck~ Éúbá~ñk][Prív~áté P~óñd]22
[5/18/2013][Bárr~ý Brú~ñér][Prív~áté P~óñd][22 1/4]
[5/18/2013][Jásó~ñ Rós~s]የአሸዋ ወንዝ ማጠራቀሚያ23
[5/19/2013][Jéré~mý Sm~íth]የገጠር ማፈግፈግ ሀይቅ[8 lbs., 2 ó~z.][22 1/2]
[5/19/2013][Kéñt~ Bárt~óñ][Ñéls~óñ Có~úñtý~ Láké~]23
[5/20/2013][Dáví~d Whé~élbá~rgér~]Gaston ሐይቅ[22 1/4]
[5/20/2013][Ñáth~áñ Rí~chár~dsóñ~][Prív~áté P~óñd][23 3/4]
[5/20/2013][Pété~r Dáv~ís][Prív~áté P~óñd][22 1/4]
[5/20/2013][Cárl~ Jácó~bs][Prív~áté P~óñd][8 lbs., 4 ó~z.]
[5/21/2013][Kéví~ñ Wíl~líám~s][Prív~áté P~óñd][22 1/2]
[5/22/2013][Mích~áél R~éísh~]ልዑል ሀይቅ[22 1/4]
[5/23/2013][Dóñá~ld Jó~hñsó~ñ, Jr.]ቢቨር ክሪክ ማጠራቀሚያ[10 lbs.]25
[5/24/2013][Émmá~ Mádd~óx][Prív~áté P~óñd]22
[5/24/2013][Róbé~rt Bé~ck][Prív~áté P~óñd][23 1/2]
[5/24/2013][Márk~ Dúññ~íñgt~óñ][Prív~áté P~óñd][22 1/2]
[5/25/2013][Hárr~ísóñ~ Dáñí~él][Prív~áté P~óñd]24
[5/25/2013][Wíll~íám D~óxéý~, Jr.]ኮሆን ሐይቅ24
[5/26/2013][Chrí~s Háý~ñés] [Áll Ó~thér~ Wáté~rs][22 1/2]
[5/26/2013][Dáví~d Ñél~sóñ][Láké~ Óf Th~é Wóó~ds]25
[5/26/2013][Bríá~ñ Ádá~ms]የምዕራባዊ ቅርንጫፍ ማጠራቀሚያ[22 1/2]
[5/26/2013][Láñé~ Hárí~ú]Chickahominy ሐይቅ[22 1/4]
[5/26/2013][Wíll~íám P~íttm~áñ] [Áll Ó~thér~ Wáté~rs][8 lbs., 3 ó~z.][22 1/2]
[5/27/2013][Mátt~héw J~óñés~][Prív~áté P~óñd]22
[5/27/2013][Ñích~ólás~ Póll~árd][Prív~áté P~óñd][22 1/4]
[5/27/2013][Gárý~ Káúf~máññ~]Gaston ሐይቅ[24 1/2]
[5/28/2013][Jáý R~óthg~éb][Prív~áté P~óñd][9 lbs., 4 ó~z.]24
[5/28/2013][Théá~dóré~ Pápá~léxí~s] [Áll Ó~thér~ Wáté~rs]25
[5/29/2013][Hóll~ý Mór~gáñ] [Áll Ó~thér~ Wáté~rs][24 1/4]
[5/29/2013][Bráñ~dóñ É~stép~] [Áll Ó~thér~ Wáté~rs][22 3/4]
[5/29/2013][Gíll~íáñ F~áññé~ý][Prív~áté P~óñd]24
[5/30/2013][Wárd~ Hámí~ltóñ~][Prív~áté P~óñd]23
[5/30/2013][Lúcá~s Ñúc~kóls~][Prív~áté P~óñd][22 1/2]
[5/31/2013][Grég~g Gár~ábéd~íáñ]Chesdin ሐይቅ[22 1/4]
[6/1/2013][Kéññ~éth H~átch~ér][Prív~áté P~óñd]23
[6/1/2013][Rích~árd S~hárp~][Prív~áté P~óñd]23
[6/2/2013][Brád~ý Béá~rd][Prív~áté P~óñd][23 1/4]
[6/2/2013][Thóm~ás Dá~vís][Prív~áté P~óñd]22
[6/2/2013][Chár~lés J~árví~s Jr.][Prív~áté P~óñd][22 1/2]
[6/2/2013][Jóhñ~ Cóví~ñgtó~ñ]አደን ሩጫ ማጠራቀሚያ22
[6/2/2013][Rích~árd Ñ~éstó~r][Láké~ Brád~fórd~]23
[6/5/2013][Fráñ~kíé D~áíg][Prív~áté P~óñd]22
[6/5/2013][Ñích~ólás~ Tólé~fsóñ~][Prív~áté P~óñd]23
[6/5/2013][Ólív~ér Há~mílt~óñ][Prív~áté P~óñd][23 1/2]
[6/5/2013][Élíj~áh Éd~wárd~s][Prív~áté P~óñd][10 lbs., 12 ó~z.]24
[6/5/2013][Chár~lés C~léár~][Prív~áté P~óñd]23
[6/7/2013][Ólív~ér Há~mílt~óñ][Prív~áté P~óñd][22 1/2]
[6/8/2013][Stév~éñ Wh~ítló~ck][Prív~áté P~óñd][23 1/2]
[6/8/2013][Márí~ñá Ñó~víkó~vá]Briery ክሪክ ሐይቅ[23 1/4]
[6/8/2013][Jósh~úá Hú~ffíñ~és][Prív~áté P~óñd][23 1/2]
[6/8/2013][Wíll~íám H~áúpt~][Prív~áté P~óñd][22 1/2]
[6/9/2013][Ñích~ólás~ Húñd~léý][Láké~ Áññá~][22 1/4]
[6/9/2013][Lýññ~ Dáws~óñ, ÍÍ~][Prív~áté P~óñd][23 1/2]
[6/9/2013][Jóhñ~ Cóví~ñgtó~ñ]አደን ሩጫ ማጠራቀሚያ[8 lbs.][23 3/4]
[6/9/2013][Jódý~ Dráp~ér]ስሚዝ ማውንቴን ሐይቅ23
[6/9/2013][Jósh~úá Rí~léý]የምዕራባዊ ቅርንጫፍ ማጠራቀሚያ23
[6/10/2013][Áñth~óñý W~ómác~k][Prív~áté P~óñd][23 1/2]
[6/10/2013][Áñtó~ñíó S~élmó~ñ][Prív~áté P~óñd][8 lbs., 8 ó~z.][22 1/2]
[6/11/2013][Scót~t Ówé~ñs]Germantown ሐይቅ[10 lbs., 12 ó~z.]26
[6/12/2013][Mátt~héw J~óñés~][Prív~áté P~óñd][23 1/4]
[6/13/2013][Cárl~tóñ C~árr J~r.]የምዕራባዊ ቅርንጫፍ ማጠራቀሚያ24
[6/13/2013][Hóld~éñ Fó~cklé~r][Prív~áté P~óñd][8 lbs., 8 ó~z.]25
[6/14/2013][Cálv~íñ Cá~rtér~ Sr.][Prív~áté P~óñd]22
[6/14/2013][Jóhñ~ Ñích~ólsó~ñ]Diascund ማጠራቀሚያ23
[6/15/2013][Jérr~ý McL~éód]ኮሆን ሐይቅ[8 lbs.][22 1/2]
[6/15/2013][Mátt~ Ñéíg~hóff~][Prív~áté P~óñd]23
[6/15/2013][Cóll~íñ Kr~óñáñ~dér][Prív~áté P~óñd][8 lbs., 1 ó~z.][22 1/4]
[6/15/2013][Ótís~ Mítc~héll~, Jr.] [Áll Ó~thér~ Wáté~rs][8 lbs.]22
[6/15/2013][Róý F~rídl~éý, Sr~.][Tríc~é's L~áké]23
[6/15/2013][Róý F~rídl~éý, Sr~.][Tríc~é's L~áké][22 1/4]
[6/15/2013][Pété~r Dáv~ís][Prív~áté P~óñd][8 lbs.][29 1/2]
[6/15/2013][Édwá~rd Cr~ídlé~r-Smí~th][Láké~ Áññá~]22
[6/15/2013][Béñj~ámíñ~ Lázá~r]Chesdin ሐይቅ22
[6/16/2013][Wíll~íám Ñ~áúmá~ññ][Prív~áté P~óñd]23
[6/16/2013][Kéñd~áll H~áll]ስሚዝ ማውንቴን ሐይቅ[8 lbs., 14 ó~z.][24 1/4]
[6/16/2013][Thóm~ás Ñá~úmáñ~ñ][Prív~áté P~óñd]24
[6/16/2013][RJ Wá~ýñé T~áñks~léý, J~r.][Prív~áté P~óñd]22
[6/17/2013][Tráv~ís Pé~rkíñ~s][Prív~áté P~óñd]23
[6/17/2013][Jérr~ý Sáú~l]New River24
[6/17/2013][Kéll~ám Br~óóks~] [Áll Ó~thér~ Wáté~rs][23 1/4]
[6/17/2013][Jéáñ~ñé Rí~gñéý~] [Áll Ó~thér~ Wáté~rs][8 lbs., 8 ó~z.]24
[6/19/2013][Spéñ~cé Fr~áñcí~s][Prív~áté P~óñd]22
[6/19/2013][Ááró~ñ Cró~úch, J~r.][Léés~víll~é Lák~é][22 1/2]
[6/19/2013][Bráñ~dóñ G~rómó~vský~][Prív~áté P~óñd][8 lbs., 5 ó~z.]24
[6/19/2013][Lárr~ý Scá~rbór~óúgh~ Sr.][Láké~ Óf Th~é Wóó~ds][22 1/2]
[6/20/2013][Grég~órý H~ícks~]Diascund ማጠራቀሚያ[22 1/2]
[6/20/2013][Áláñ~ Héát~wólé~] [Áll Ó~thér~ Wáté~rs][24 1/2]
[6/20/2013][Cólí~é Cró~wthé~r][Prív~áté P~óñd][9 lbs., 1 ó~z.][23 1/2]
[6/20/2013][Ádám~ Héát~wólé~] [Áll Ó~thér~ Wáté~rs]24
[6/21/2013][Dáví~d Ñél~sóñ][Láké~ Óf Th~é Wóó~ds][9 lbs.][24 3/4]
[6/21/2013][Bérñ~árd R~óbíñ~sóñ][Prív~áté P~óñd]22
[6/21/2013][Áúst~íñ Mé~dlíñ~][Prív~áté P~óñd][22 1/4]
[6/21/2013][Stép~héñ M~íklá~ñdrí~c]ስሚዝ ማውንቴን ሐይቅ24
[6/21/2013][Dált~óñ Gí~llét~té][Prív~áté P~óñd][22 1/4]
[6/21/2013][Mích~áél Á~bérñ~áthý~]Chesdin ሐይቅ23
[6/22/2013][Mích~áél W~álté~rs]ስሚዝ ማውንቴን ሐይቅ22
[6/22/2013][Gáví~ñ Gíñ~ñ]ልዑል ሀይቅ[22 1/2]
[6/24/2013][Jásó~ñ Whé~élér~][Prív~áté P~óñd]22
[6/24/2013][Jímm~íé Éd~wárd~s] [Áll Ó~thér~ Wáté~rs]22
[6/24/2013][Chrí~stóp~hér P~ílsó~ñ]ፊሊፖት ሐይቅ23
[6/24/2013][Áúst~íñ Mé~dlíñ~][Prív~áté P~óñd][23 1/4]
[6/25/2013][Rílé~ý Drí~skíl~l][Prív~áté P~óñd]24
[6/27/2013][Scót~t Pól~líck~][Prív~áté P~óñd]22
[6/27/2013][Lárr~ý Scá~rbór~óúgh~ Sr.][Láké~ Óf Th~é Wóó~ds]22
[6/27/2013][Mích~áél D~éHár~t][Prív~áté P~óñd][22 1/2]
[6/28/2013][Rýáñ~ Ráms~éý][Búrñ~t Míl~ls Lá~ké]24
[6/28/2013][Jóhñ~ Gíll~éñwá~tér, J~r.][Prív~áté P~óñd][24 3/4]
[6/29/2013][Bráñ~dóñ M~ártí~ñ][Prív~áté P~óñd][8 lbs.]24
[6/29/2013][Róbé~rt Éá~stér~][Prív~áté P~óñd][9 lbs., 5 ó~z.][25 1/4]
[6/29/2013][Jámé~s Líl~lý][Prív~áté P~óñd][9 lbs., 1 ó~z.]24
[6/30/2013][Jóé B~úrwé~ll, Sr~.]ስሚዝ ማውንቴን ሐይቅ[8 lbs.][22 1/2]
[6/30/2013][Párk~ér Br~úcé] [Áll Ó~thér~ Wáté~rs][23 1/2]
[6/30/2013][Hówá~rd Dí~xóñ, J~r.][Prív~áté P~óñd][8 lbs., 11 ó~z.][24 1/2]
[6/30/2013][Jóhñ~ Gíll~éñwá~tér, J~r.][Prív~áté P~óñd][26 3/4]
[6/30/2013][Éthá~ñ Búñ~ñéll~][Prív~áté P~óñd]23
[7/2/2013][Jásó~ñ Rós~éñbá~úm]ሐይቅ ስሚዝ[23 1/4]
[7/4/2013][Krís~tóph~ér Kr~éádý~][Swíf~t Cré~ék Ré~sérv~óír][8 lbs., 1 ó~z.]23
[7/4/2013][Márg~árét~ Rómb~érg][Prív~áté P~óñd]22
[7/4/2013][Fáít~h Dér~móñd~][Prív~áté P~óñd][22 1/2]
[7/4/2013][Mích~áél W~íllí~áms][Prív~áté P~óñd]28
[7/4/2013][Brýá~ñt Pú~rýéá~r][Prív~áté P~óñd][8 lbs., 1 ó~z.]23
[7/5/2013][Dóññ~á Pér~rý][Prív~áté P~óñd][22 1/4]
[7/5/2013][Jóhñ~ Kúlí~ck][Láké~ Óf Th~é Wóó~ds][22 1/4]
[7/5/2013][Záñé~ Kísl~ów][Prív~áté P~óñd][23 1/2]
[7/5/2013][Mícá~hél C~ásté~él][Prív~áté P~óñd]22
[7/6/2013][Jásó~ñ Rós~éñbá~úm]ልዑል ሀይቅ[22 1/4]
[7/6/2013][Jóéý~ Lílé~s][Prív~áté P~óñd]24
[7/6/2013][Jámé~s Míñ~tér][Prív~áté P~óñd][24 1/2]
[7/7/2013][Ñáth~áñ Má~rtíñ~]የሰሜን ወንዝ[22 1/4]
[7/7/2013][Gárý~ Gúíl~líám~s][Prív~áté P~óñd][9 lbs., 6 ó~z.][24 1/2]
[7/7/2013][Mích~áél R~ésñí~ck][Prív~áté P~óñd][8 lbs.]24
[7/10/2013][Áñdr~éw Mc~Wíll~íáms~][Prív~áté P~óñd]23
[7/10/2013][Lárr~ý Scá~rbór~óúgh~ Sr.][Láké~ Óf Th~é Wóó~ds]24
[7/10/2013][Lúcá~s Ñúc~kóls~][Prív~áté P~óñd][22 1/2]
[7/10/2013][Wíll~árd M~ógér~]ሜድ ሐይቅ22
[7/10/2013][Wíll~árd M~ógér~]ሜድ ሐይቅ22
[7/10/2013][Jóhñ~ Póté~ét, ÍÍ~Í]ትንሹ ክሪክ ማጠራቀሚያ[22 3/4]
[7/11/2013][Jóhñ~ Gíll~éñwá~tér, J~r.][Prív~áté P~óñd][23 1/4]
[7/12/2013][Hárv~éý Bá~íléý~]ብርቱካናማ ሐይቅ[22 1/2]
[7/13/2013][Stév~éñ Có~ók]ኮሆን ሐይቅ[22 3/4]
[7/13/2013][Cálé~b Mél~tóñ][Prív~áté P~óñd][9 lbs., 8 ó~z.]26
[7/13/2013][Jérr~ý Hár~réll~] [Áll Ó~thér~ Wáté~rs]23
[7/14/2013][Róñá~ld Sú~llív~áñ][Láké~ Áññá~][22 1/2]
[7/14/2013][Thóm~ás Ém~érý][Prív~áté P~óñd][8 lbs., 2 ó~z.][23 1/4]
[7/14/2013][Ñáth~áñ Tó~úhéý~]ፍሬድሪክ ሐይቅ[8 lbs., 5 ó~z.][23 3/4]
[7/16/2013][Márs~hál S~téts~óñ][Prív~áté P~óñd]23
[7/16/2013][Mícá~hél C~ásté~él][Prív~áté P~óñd]22
[7/17/2013][Lárr~ý Scá~rbór~óúgh~ Sr.][Láké~ Óf Th~é Wóó~ds][10 lbs., 09 ó~z.]24
[7/17/2013][Ísáá~c Éld~ér][Prív~áté P~óñd][22 3/4]
[7/18/2013][Mích~áél R~éísh~][Búrñ~t Míl~ls Lá~ké]22
[7/18/2013][Áñdr~éw Mí~llér~]ደቡብ ፎርክ Shenandoah ወንዝ23
[7/18/2013][Wíll~árd M~ógér~][Búrñ~t Míl~ls Lá~ké][22 1/4]
[7/18/2013][Jéff~réý S~héll~][Skíd~móré~ Láké~]22
[7/20/2013][Jím P~ópé][Prív~áté P~óñd][21 3/4]
[7/21/2013][Géñé~ Gíbs~óñ, Jr~.]የገጠር ማፈግፈግ ሀይቅ[22 1/2]
[7/21/2013][Áñdr~éw Bá~rlów~][Prív~áté P~óñd][11 lbs.][24 1/2]
[7/21/2013]ፍራንክ ፖ [Áll Ó~thér~ Wáté~rs]23
[7/22/2013][Wíll~árd M~ógér~]ልዑል ሀይቅ[8 lbs.][22 1/2]
[7/22/2013][Áshl~éý Rí~ddlé~][Prív~áté P~óñd][22 1/4]
[7/23/2013][Jóéý~ Lílé~s][Prív~áté P~óñd]24
[7/23/2013][Róbé~rt Bé~ck][Prív~áté P~óñd][22 1/2]
[7/23/2013][Róbé~rt Mú~éllé~r, Jr.][Prív~áté P~óñd][24 1/2]
[7/24/2013][Ñíck~ Clém~éñts~]Shenandoah ወንዝ[22 1/2]
[7/25/2013][Páúl~ Chéé~k][Prív~áté P~óñd]22
[7/26/2013][Hárv~éý Wá~dé][Prív~áté P~óñd][8 lbs., 7 ó~z.][26 1/4]
[7/26/2013][Chrí~stóp~hér M~cCót~tér][Láké~ Áññá~][22 1/2]
[7/26/2013][Júst~íñ Hé~dríc~k][Búrñ~t Míl~ls Lá~ké][23 1/2]
[7/26/2013][Blák~é Sár~géñt~][Prív~áté P~óñd][22 1/4]
[7/26/2013][Járv~éz Wí~lkés~] [Áll Ó~thér~ Wáté~rs][22 1/2]
[7/27/2013][Scót~t Gíl~líés~][Flúv~áññá~ Rúrí~táñ L~áké][8 lbs., 5 ó~z.]25
[7/28/2013][Bóbb~ý Jóñ~és][Swíf~t Cré~ék Ré~sérv~óír]22
[7/28/2013][Mátt~héw J~óñés~][Prív~áté P~óñd][22 1/4]
[7/28/2013][Tráv~ís Bú~tlér~]ኮሆን ሐይቅ22
[7/29/2013][Dáññ~ý Átk~íñs]ፊሊፖት ሐይቅ[8 lbs., 5 ó~z.][24 1/4]
[7/29/2013][Cólé~máñ B~óór][Prív~áté P~óñd]22
[7/29/2013][Mátt~héw P~áúlé~ý]ልዑል ሀይቅ[23 1/2]
[7/29/2013][Lárr~ý Scá~rbór~óúgh~ Sr.][Láké~ Óf Th~é Wóó~ds]22
[7/29/2013][Ádám~ Frós~t]New River23
[7/30/2013][Lúcá~s Ñúc~kóls~][Prív~áté P~óñd]24
[7/30/2013][Cólé~máñ B~óór][Prív~áté P~óñd]22
[8/1/2013][Gáví~ñ Dáv~ís][Prív~áté P~óñd]24
[8/1/2013][Chrí~stóp~hér D~éáñ][Prív~áté P~óñd][23 1/2]
[8/1/2013][Lárr~ý Scá~rbór~óúgh~ Sr.][Láké~ Óf Th~é Wóó~ds]23
[8/1/2013][Kéví~ñ Ímb~ért]Chesdin ሐይቅ[23 1/2]
[8/2/2013][Éárl~é Clá~rý][Prív~áté P~óñd]23
[8/2/2013][Thóm~ás Dá~vís][Fórt~ Píck~étt R~ésér~vóír~][23 1/2]
[8/3/2013][Áñth~óñý Á~tkíñ~s]ፊሊፖት ሐይቅ[22 1/4]
[8/3/2013][Dált~óñ Fá~rléý~][Prív~áté P~óñd][8 lbs., 8 ó~z.]24
[8/3/2013][Jácó~b Séd~ílló~][Prív~áté P~óñd][22 1/4]
[8/5/2013][Tráv~ís Má~rtýñ~][Prív~áté P~óñd]24
[8/5/2013][Éárl~é Clá~rý][Prív~áté P~óñd][22 1/4]
[8/5/2013][Jímm~íé Éd~wárd~s] [Áll Ó~thér~ Wáté~rs]22
[8/6/2013][Sámú~él Mó~rgáñ~][Prív~áté P~óñd][9 lbs., 4 ó~z.]25
[8/6/2013][Róñá~ld Jé~ñkíñ~s, ÍÍÍ~]ተመለስ ቤይ[23 1/2]
[8/6/2013][Zách~árý D~égrá~ff]ብሩንስዊክ ሐይቅ[22 1/4]
[8/9/2013][Mích~áél É~ññék~íñg][Prív~áté P~óñd]22
[8/9/2013][Jámé~s Máb~rý][Cárv~íñs C~óvé L~áké]22
[8/10/2013][Dévó~ñ Móó~ré][Prív~áté P~óñd][23 1/2]
[8/10/2013][Jímm~ý Ñór~víll~é]ኮሆን ሐይቅ[22 1/4]
[8/10/2013][Jímm~ý Ñór~víll~é]ኮሆን ሐይቅ[8 lbs., 2 ó~z.]
[8/10/2013][Wíll~íám T~étér~][Prív~áté P~óñd][22 1/4]
[8/11/2013][Máñd~ý Túr~ñér]ኤልክሆርን ሐይቅ[22 1/4]
[8/12/2013][Grég~órý C~ólém~áñ][Prív~áté P~óñd][23 1/4]
[8/12/2013][Fráñ~cés G~árré~tt][Prív~áté P~óñd]22
[8/13/2013][Týlé~r Lém~mér][Prív~áté P~óñd]23
[8/14/2013][Tróý~ Ñéls~óñ-Rá~ý Áñd~réws~][Prív~áté P~óñd][22 1/2]
[8/14/2013][Mích~áél B~áss][Prív~áté P~óñd]24
[8/15/2013][Járé~d Sút~tóñ][Prív~áté P~óñd][8 lbs.][25 1/2]
[8/15/2013][Lárr~ý Scá~rbór~óúgh~ Sr.][Láké~ Óf Th~é Wóó~ds][22 1/2]
[8/17/2013][Dýlá~ñ Grá~ý][Prív~áté P~óñd][22 1/4]
[8/17/2013][Mátt~héw B~ócsó~ñ]አደን ሩጫ ማጠራቀሚያ[9 lbs.]23
[8/19/2013][Dóñá~ld Dá~bñéý~, Sr.][Bówl~érs M~íll]24
[8/20/2013][Ráým~óñd P~órté~rfíé~ld][Prív~áté P~óñd][10 lbs., 9 ó~z.]26
[8/20/2013][Áláñ~ Búrr~éll][Prív~áté P~óñd]24
[8/21/2013][Dóñá~ld Dá~bñéý~, Sr.][Bówl~érs M~íll][8 lbs., 8 ó~z.][24 3/4]
[8/21/2013][Jámé~s Már~tíñ]ስሚዝ ማውንቴን ሐይቅ24
[8/22/2013][Jácó~b Wál~kér] [Áll Ó~thér~ Wáté~rs][23 3/4]
[8/22/2013][Pátr~íck S~míth~, Sr.]ኖቶዌይ ወንዝ[23 1/2]
[8/22/2013][Dáñí~él Dé~llíñ~gér][Prív~áté P~óñd][8 lbs., 8 ó~z.][23 1/4]
[8/24/2013][Stép~héñ P~íépé~r, Jr.][Prív~áté P~óñd][22 1/2]
[8/24/2013][Jácó~b Ñúñ~][Prív~áté P~óñd]23
[8/24/2013][Wíll~íám D~ráúc~h, Jr.][Swíf~t Cré~ék Ré~sérv~óír][8 lbs.]24
[8/24/2013][Dýlá~ñ Clá~rk]ሊ ሆል ማጠራቀሚያ22
[8/25/2013][Mátt~héw P~áúlé~ý]ልዑል ሀይቅ[22 1/2]
[8/25/2013][Bríá~ñ Dýé~][Hárw~óód M~íll R~ésér~vóír~]23
[8/26/2013][Éváñ~ Dábñ~éý][Prív~áté P~óñd][8 lbs., 3 ó~z.]23
[8/27/2013][Táýl~ór Pá~rks][Prív~áté P~óñd][9 lbs., 2 ó~z.]24
[8/28/2013][Jósh~úá Br~ówñ][Prív~áté P~óñd][9 lbs., 5 ó~z.][24 1/4]
[8/28/2013][Chrí~stóp~hér L~éggé~tt][Spéí~ghts~ Rúñ][22 1/2]
[8/29/2013][Jímm~íé Éd~wárd~s] [Áll Ó~thér~ Wáté~rs]22
[8/29/2013][Lúcá~s Ñúc~kóls~][Prív~áté P~óñd]23
[8/29/2013][Crýs~tál M~éltó~ñ][Prív~áté P~óñd][23 1/2]
[8/29/2013][Máñd~éll Q~úíññ~]ፊሊፖት ሐይቅ[22 1/2]
[8/29/2013][Córý~ Cháf~fíñ][Prív~áté P~óñd]23
[8/30/2013][Sháp~háñ S~háñk~] [Áll Ó~thér~ Wáté~rs][22 1/2]
[8/30/2013][Rýáñ~ Hárr~ísóñ~][Prív~áté P~óñd]22
[8/31/2013][Stév~éñ Hó~llór~áñ][Prív~áté P~óñd]23
[8/31/2013][Chrí~stóp~hér S~prúí~ll, Jr~.][Cárv~íñs C~óvé L~áké][22 1/2]
[8/31/2013][Pété~r Dáv~ís][Prív~áté P~óñd][23 1/4]
[8/31/2013][Áññé~tté G~átés~][Prív~áté P~óñd]22
[8/31/2013][Júst~íñ Wé~ís]ክሌይተር ሐይቅ22
[9/1/2013][Chrí~stóp~hér S~lýkh~úís][Prív~áté P~óñd]22
[9/2/2013][Jámé~s Gró~h, Jr.] [Áll Ó~thér~ Wáté~rs]22
[9/2/2013][Tímó~thý J~árré~ll][Prív~áté P~óñd]23
[9/2/2013][Púñk~ Báké~r][Láké~ Áññá~]22
[9/2/2013][Láúr~á Sté~vérs~]ክሌይተር ሐይቅ[22 1/2]
[9/4/2013][Fréd~díé H~íll][Prív~áté P~óñd][22 1/2]
[9/6/2013][Chrí~stóp~hér L~éggé~tt]ሜድ ሐይቅ[22 3/4]
[9/7/2013][Jácó~b Kím~blé][Prív~áté P~óñd][8 lbs., 2 ó~z.]24
[9/7/2013][Lárr~ý Scá~rbór~óúgh~ Sr.][Láké~ Óf Th~é Wóó~ds][8 lbs., 11 ó~z.]24
[9/7/2013][Dóúg~lás M~úrph~ý]የአሸዋ ወንዝ ማጠራቀሚያ[22 1/4]
[9/7/2013][Dóññ~á Séá~rs][Prív~áté P~óñd]22
[9/7/2013][Chár~lótt~é Ádá~ms] [Áll Ó~thér~ Wáté~rs][22 1/2]
[9/8/2013][Wíll~íám M~íllé~r][Prív~áté P~óñd][9 lbs., 8 ó~z.]25
[9/8/2013][Lúcá~s Ñúc~kóls~][Prív~áté P~óñd][8 lbs., 8 ó~z.][25 1/2]
[9/8/2013][Lúcá~s Ñúc~kóls~][Prív~áté P~óñd]22
[9/8/2013][Mégh~áñ Bó~útóñ~][Prív~áté P~óñd]22
[9/8/2013][Jácó~b Mór~rís][Prív~áté P~óñd]23
[9/8/2013][Dáñí~él Lé~éch][Prív~áté P~óñd]24
[9/9/2013][Jéss~é Smí~th][Prív~áté P~óñd]22
[9/9/2013][Dáví~d Hóú~chíñ~s Sr.]የአሸዋ ወንዝ ማጠራቀሚያ23
[9/9/2013][Jímm~ý Cór~ñétt~]ስሚዝ ማውንቴን ሐይቅ[22 1/2]
[9/9/2013][Márk~ McCó~úñ][Prív~áté P~óñd]23
[9/11/2013][Mích~áél B~áss][Prív~áté P~óñd]23
[9/12/2013][Chrí~stóp~hér K~rámm~és][Prív~áté P~óñd][22 1/4]
[9/12/2013][Jóhñ~ Mítc~héll~][Prív~áté P~óñd][23 3/4]
[9/12/2013][Cálv~íñ Cá~rtér~ Sr.][Prív~áté P~óñd][22 3/4]
[9/13/2013][Mátt~héw B~ócsó~ñ]አደን ሩጫ ማጠራቀሚያ[12 lbs., 8 ó~z.][23 1/2]
[9/13/2013][Dýlá~ñ Clá~rk]ሊ ሆል ማጠራቀሚያ[22 1/4]
[9/14/2013][Róbé~rt Mc~Glót~híñ, S~r] [Áll Ó~thér~ Wáté~rs][8 lbs., 8 ó~z.][23 3/4]
[9/14/2013][Tróý~ Ñéls~óñ-Rá~ý Áñd~réws~][Prív~áté P~óñd]23
[9/15/2013][Wíll~íám T~ýlér~] [Áll Ó~thér~ Wáté~rs][8 lbs.]24
[9/16/2013][Jámé~s Jóñ~és][Prív~áté P~óñd][9 lbs., 15 ó~z.]25
[9/16/2013][Chár~lés W~íkér~][Prív~áté P~óñd][22 1/2]
[9/17/2013][Stév~é Pér~gér J~r.]ትንሹ ክሪክ ማጠራቀሚያ[22 1/4]
[9/19/2013][Dáví~d Hál~l, ÍÍÍ~][Prív~áté P~óñd][8 lbs.]22
[9/19/2013][Chrí~stóp~hér L~éggé~tt][Spéí~ghts~ Rúñ][23 1/4]
[9/19/2013][Lárr~ý Scá~rbór~óúgh~ Sr.]ጄምስ ወንዝ22
[9/19/2013][Rhód~á Már~tíñ][Prív~áté P~óñd][23 1/2]
[9/20/2013][Mátt~héw P~áúlé~ý]ልዑል ሀይቅ22
[9/20/2013][Mátt~héw P~áúlé~ý]ልዑል ሀይቅ23
[9/20/2013][Tróý~ Ñéls~óñ-Rá~ý Áñd~réws~][Prív~áté P~óñd]22
[9/21/2013][Thóm~ás Pr~ést][Prív~áté P~óñd]25
[9/22/2013][Ál-Sá~ýýíd~ Ábdú~lláh~][Prív~áté P~óñd][8 lbs.]21
[9/22/2013][Húñt~ér Pú~rcél~l Jr.][Prív~áté P~óñd][22 1/2]
[9/24/2013][Grég~órý H~édrí~ck]በርተን ሐይቅ23
[9/25/2013][Dáññ~ý Qúé~éñsb~érrý~, Sr][Prív~áté P~óñd][8 lbs., 2 ó~z.]23
[9/25/2013][Róbé~rt Bé~ck] [Áll Ó~thér~ Wáté~rs]24
[9/25/2013][Lárr~ý Scá~rbór~óúgh~ Sr.][Láké~ Óf Th~é Wóó~ds]23
[9/26/2013][Jámé~s Rós~sér][Prív~áté P~óñd][8 lbs.][24 3/4]
[9/27/2013][Áñtú~áñ Ví~ñcéñ~t][Béth~él Ré~sérv~óír]22
[9/27/2013][Kéññ~éth K~éátt~s][Prív~áté P~óñd]23
[9/27/2013][Kéññ~éth K~éátt~s][Prív~áté P~óñd]22
[9/27/2013][Gráý~sóñ É~ñdíc~ótt] [Áll Ó~thér~ Wáté~rs][8 lbs., 2 ó~z.][24 1/2]
[9/28/2013][Stác~ý Héd~ríck~]በርተን ሐይቅ[10 lbs.]23
[9/28/2013][Grég~g Gár~ábéd~íáñ]Chesdin ሐይቅ[22 1/4]
[9/28/2013][Bráñ~dóñ W~árd][Spéí~ghts~ Rúñ][22 1/4]
[9/28/2013][Stép~héñ P~íépé~r, Jr.][Prív~áté P~óñd][22 3/4]
[9/29/2013][Mích~áél J~óñés~]የምዕራባዊ ቅርንጫፍ ማጠራቀሚያ22
[9/29/2013][Jóáñ~ñá Wé~ávér~]ጄምስ ወንዝ23
[9/29/2013][Lárr~ý Sté~phéñ~s][Báññ~ísté~r Rív~ér][9 lbs., 6 ó~z.][24 1/2]
[10/2/2013][Chrí~stóp~hér L~éggé~tt] [Áll Ó~thér~ Wáté~rs][8 lbs., 4 ó~z.]23
[10/2/2013][Lárr~ý Scá~rbór~óúgh~ Sr.][Láké~ Óf Th~é Wóó~ds][22 1/4]
[10/2/2013][Dáví~d Hóú~chíñ~s Sr.][Prív~áté P~óñd][8 lbs.]22
[10/4/2013][Jámé~s Wád~é, Jr.][Prív~áté P~óñd][8 lbs., 1 ó~z.][23 1/2]
[10/5/2013][Chrí~stóp~hér C~ráft~ Jr.][Prív~áté P~óñd][23 1/4]
[10/8/2013][Árñó~ld Wí~llíá~ms][Prív~áté P~óñd]22
[10/8/2013][Lárr~ý Scá~rbór~óúgh~ Sr.][Láké~ Óf Th~é Wóó~ds][22 1/4]
[10/8/2013][Lárr~ý Scá~rbór~óúgh~ Sr.][Láké~ Óf Th~é Wóó~ds][22 1/2]
[10/12/2013][Kéññ~éth K~éátt~s][Prív~áté P~óñd]24
[10/12/2013][Chrí~stóp~hér C~ráft~ Jr.][Prív~áté P~óñd][25 1/4]
[10/12/2013][Dóññ~á Séá~rs] [Áll Ó~thér~ Wáté~rs]22
[10/12/2013][Jósh~ Cámp~béll~][Prív~áté P~óñd][24 1/2]
[10/12/2013][Jácó~b Hár~móñ][Prív~áté P~óñd][8 lbs.]24
[10/13/2013][Rích~árd Ñ~éstó~r][Láké~ Brád~fórd~]22
[10/14/2013][Jóhñ~ Húmp~hréý~s]Chickahominy ሐይቅ[23 1/2]
[10/15/2013][Fréd~díé H~íll][Prív~áté P~óñd]23
[10/16/2013][Jámé~s Tró~gdóñ~, Jr.]Briery ክሪክ ሐይቅ[23 1/4]
[10/16/2013][Ísáá~c Clá~ñtóñ~, Jr.][Prív~áté P~óñd][23 1/2]
[10/18/2013][Ñích~ólás~ Márt~íñ][Prív~áté P~óñd]24
[10/19/2013][Róbé~rt Gú~ñthé~r][Prív~áté P~óñd]23
[10/19/2013][Ááró~ñ Cóx~]ኖቶዌይ ወንዝ[22 1/4]
[10/19/2013][Ríck~ý Séá~rs] [Áll Ó~thér~ Wáté~rs]22
[10/19/2013][Wýát~t Smí~th][Prív~áté P~óñd]23
[10/20/2013][Gárý~ Stró~bél][Prív~áté P~óñd][22 1/4]
[10/20/2013][Gárý~ Stró~bél][Prív~áté P~óñd][22 1/2]
[10/20/2013][Gárý~ Stró~bél][Prív~áté P~óñd][24 1/4]
[10/20/2013][Jámé~s Hés~s] [Áll Ó~thér~ Wáté~rs]22
[10/21/2013][Róbé~rt Dá~ñíél~][Prív~áté P~óñd]23
[10/23/2013][Ñóél~ Búrt~óñ][Prív~áté P~óñd][8 lbs., 4 ó~z.][23 3/4]
[10/25/2013][Héñr~ý Ówé~ñs, Jr~.][Prív~áté P~óñd][8 lbs., 6 ó~z.][23 1/4]
[10/25/2013][Grég~órý H~édrí~ck]በርተን ሐይቅ[22 1/2]
[10/26/2013][Róbé~rt Ká~létá~][Prív~áté P~óñd]22
[10/26/2013][Mích~áél K~íñg]ፍሬድሪክ ሐይቅ[9 lbs., 13 ó~z.]24
[10/26/2013][Grég~órý H~ícks~]ልዑል ሀይቅ23
[10/26/2013][Róñá~ld Gr~ávés~]Chickahominy ሐይቅ22
[10/27/2013][Bráñ~dóñ W~ágóñ~ér][Prív~áté P~óñd][11 lbs., 15 ó~z.][24 1/4]
[10/27/2013][Mátt~ Thóm~ás][Prív~áté P~óñd]23
[10/28/2013][Thér~ésá W~átsó~ñ][Prív~áté P~óñd]23
[10/31/2013][Pété~r Dáv~ís][Prív~áté P~óñd][11 lbs., 2 ó~z.][24 1/2]
[10/31/2013][Gárý~ Fítz~gérá~ld, Jr~.]ቢቨርዳም ስዋምፕ ማጠራቀሚያ23
[11/1/2013][Rúss~éll H~éádl~éý][Láké~ Áññá~][22 1/2]
[11/2/2013][Scót~t Éll~íótt~][Swíf~t Cré~ék Ré~sérv~óír]22
[11/3/2013][Jéré~mý Ré~ýñól~ds]የምዕራባዊ ቅርንጫፍ ማጠራቀሚያ[8 lbs., 3 ó~z.][24 1/2]
[11/3/2013][Chár~lés C~ámp][Hárw~óód M~íll R~ésér~vóír~][22 1/4]
[11/4/2013][Dýlá~ñ Hép~ñér][Prív~áté P~óñd][8 lbs.]24
[11/5/2013][Déví~ñ Bál~dwíñ~][Prív~áté P~óñd][22 1/2]
[11/5/2013][Tóñý~ Ñéws~ómé, S~r][Prív~áté P~óñd]22
[11/6/2013][Mích~áél B~áss][Prív~áté P~óñd]24
[11/7/2013][Pété~r Dáv~ís][Prív~áté P~óñd][10 lbs., 5 ó~z.]25
[11/8/2013][Bríá~ñ Sch~légé~l]ተመለስ ቤይ[22 1/2]
[11/9/2013][Dáví~d Sch~róck~]በርተን ሐይቅ[22 1/4]
[11/9/2013][Jámé~s Frá~ñcíó~ñí]Chesdin ሐይቅ[8 lbs.]22
[11/10/2013][Jóhñ~ Hésl~íp][Prív~áté P~óñd][23 1/2]
[11/13/2013][Chrí~stóp~hér Á~ldrí~dgé][Prív~áté P~óñd][23 1/2]
[11/14/2013][Rúss~éll M~óóñ, Í~ÍÍ][Prív~áté P~óñd][22 1/4]
[11/14/2013][Jóhñ~ Cúbb~ágé]ደቡብ ፎርክ Shenandoah ወንዝ23
[11/14/2013][Jóhñ~ Cúbb~ágé]ደቡብ ፎርክ Shenandoah ወንዝ[22 1/2]
[11/15/2013][Jóhñ~ Cúbb~ágé]ደቡብ ፎርክ Shenandoah ወንዝ[22 1/2]
[11/15/2013][Áñtú~áñ Ví~ñcéñ~t][Béth~él Ré~sérv~óír][23 1/2]
[11/16/2013][Shír~léý D~úññ] [Áll Ó~thér~ Wáté~rs][9 lbs., 5 ó~z.]24
[11/16/2013][Éríc~ Schr~óck]በርተን ሐይቅ[22 1/2]
[11/17/2013][Lísá~ Síñk~]ስሚዝ ማውንቴን ሐይቅ[8 lbs., 3 ó~z.]24
[11/17/2013][Éríc~ Schr~óck]በርተን ሐይቅ[23 1/2]
[11/20/2013][Jóhñ~ Cúbb~ágé]ደቡብ ፎርክ Shenandoah ወንዝ24
[11/21/2013][Phíl~íp Cú~bbág~é]ደቡብ ፎርክ Shenandoah ወንዝ22
[11/21/2013][Bríá~ñ Hóú~sé][Láké~ Áññá~][22 1/2]
[11/23/2013][Wíll~íám T~hórp~é, ÍÍÍ~][Prív~áté P~óñd][23 3/4]
[11/23/2013][Márt~íñ Mí~tché~ll, ÍÍ~Í] [Áll Ó~thér~ Wáté~rs]23
[11/26/2013][Pété~r Dáv~ís][Prív~áté P~óñd][10 lbs., 6 ó~z.][25 1/2]
[11/29/2013][Wálk~ér Wá~llác~é][Prív~áté P~óñd]23
[12/1/2013][Állé~ñ Dód~gé]Chesdin ሐይቅ23
[12/2/2013][Kéññ~éth Á~més, S~r.]የአሸዋ ወንዝ ማጠራቀሚያ23
[12/4/2013][Phíl~íp Íñ~ñés][Prív~áté P~óñd]22
[12/7/2013][Jéss~é Éwí~ñg][Prív~áté P~óñd][23 1/4]
[12/11/2013][Érñé~st Hú~ghés~ Jr.][Prív~áté P~óñd]23
[12/16/2013][Grég~órý H~éáth~]የአሸዋ ወንዝ ማጠራቀሚያ[8 lbs.][23 1/2]
[12/16/2013][Kéññ~éth Á~més, S~r.]የአሸዋ ወንዝ ማጠራቀሚያ[22 1/2]
[12/17/2013][Grég~órý H~éáth~]የአሸዋ ወንዝ ማጠራቀሚያ[22 1/2]
[12/17/2013][Grég~órý H~éáth~]የአሸዋ ወንዝ ማጠራቀሚያ24
[12/17/2013][Cúrt~ís Pé~rrý][Prív~áté P~óñd][23 3/4]
[12/18/2013][Grég~órý H~éáth~]የአሸዋ ወንዝ ማጠራቀሚያ[22 1/2]
[12/20/2013][Rúss~éll M~óóñ, Í~ÍÍ][Prív~áté P~óñd][22 3/4]
[12/20/2013][Vérñ~óñ Cr~óss]የአሸዋ ወንዝ ማጠራቀሚያ23
[12/20/2013][C. Wíl~líám~ Ñáró~ñ][Láké~ Áññá~][8 lbs., 8 ó~z.]22
[12/20/2013][Cúrt~ís Pé~rrý][Prív~áté P~óñd]23
[12/21/2013][Grég~g Gár~ábéd~íáñ]Chesdin ሐይቅ[22 1/4]
[12/24/2013][Vérñ~óñ Cr~óss]የአሸዋ ወንዝ ማጠራቀሚያ23
[12/28/2013][Vérñ~óñ Cr~óss]የአሸዋ ወንዝ ማጠራቀሚያ22
[12/28/2013][Kéññ~éth Á~més, S~r.]የአሸዋ ወንዝ ማጠራቀሚያ[23 1/4]
[12/31/2013][Grég~órý H~éáth~]የአሸዋ ወንዝ ማጠራቀሚያ[8 lbs.][23 1/2]

ዓመታት ይገኛሉ