ወደ ዋና ይዘት ለመዝለል

የአሳ ጥቅሶች

ከ 2020 እስከ ዛሬ ጥቅሶችን በዝርያ እና በውሃ አካል ለማየት። የ Go Outdoors Virginia: Angler Recognition Program ድህረ ገጽን ይጎብኙ። ከታች በስተግራ ጥግ በ"Trophy Catch Submissions" ስር የተሸለሙትን ጥቅሶች "ሁሉንም ለማየት" የሚለውን ጠቅ ማድረግ ይችላሉ።

ትልቅማውዝ ባስ

የተያዘበት ቀንአንግልየውሃ አካልክብደትርዝመት
[1/1/2014][Vérñ~óñ Cr~óss]የአሸዋ ወንዝ ማጠራቀሚያ[23 1/2]
[1/1/2014][Fórr~ést S~hórt~][Prív~áté P~óñd][23 3/4]
[1/4/2014][Fórr~ést S~hórt~][Prív~áté P~óñd]23
[1/9/2014][Kéññ~éth Á~més, S~r.]የአሸዋ ወንዝ ማጠራቀሚያ22
[1/12/2014][Dáví~d Ñél~sóñ][Láké~ Óf Th~é Wóó~ds][22 3/4]
[2/2/2014][Pérr~ý Sáú~lñíé~r][Prív~áté P~óñd][8 lbs.]24
[2/9/2014][Chrí~stóp~hér B~rówñ~, Jr.][Prív~áté P~óñd]23
[2/10/2014][Mích~áél J~óñés~]ኖቶዌይ ወንዝ[22 1/4]
[2/11/2014][Mátt~ Gíll~íspí~é]ፊሊፖት ሐይቅ[23 1/2]
[2/15/2014][T. Míc~háél~ Lést~ér][Prív~áté P~óñd][9 lbs., 11 ó~z.]24
[2/20/2014][Dáví~d Shí~éld, J~r.][Prív~áté P~óñd][8 lbs.]24
[2/20/2014][Thóm~ás Dá~vís]Chesdin ሐይቅ[9 lbs., 13 ó~z.][24 1/2]
[2/20/2014][Thóm~ás Dá~vís]Chesdin ሐይቅ[22 1/2]
[2/21/2014][Mích~áél C~óññé~llý J~r.]ሚል ክሪክ[8 lbs.]23
[2/22/2014][Pérr~ý Sáú~lñíé~r][Prív~áté P~óñd]22
[2/22/2014][Chár~lés P~hílb~éck][Prív~áté P~óñd][22 1/4]
[2/22/2014][Rúss~éll M~óóñ, Í~ÍÍ][Prív~áté P~óñd][23 1/2]
[2/23/2014][Thóm~ás Mú~rphý~][Ámél~íá Lá~ké][10 lbs., 8 ó~z.][25 1/2]
[2/23/2014][Thóm~ás Dá~vís] [Áll Ó~thér~ Wáté~rs]22
[2/23/2014][Jácó~b Ñúñ~][Prív~áté P~óñd][22 1/2]
[2/23/2014][Lísá~ Pómf~réý][Prív~áté P~óñd][22 3/4]
[2/25/2014][Wáýñ~é Gár~ñér]ብቸኛ ስታር ሐይቆች22
[3/2/2014][Jéff~réý H~úñdl~éý]ፊሊፖት ሐይቅ24
[3/2/2014][Kéít~h Máñ~ñ][Prív~áté P~óñd][22 1/2]
[3/2/2014][Chár~lés C~ámp][Prív~áté P~óñd]22
[3/2/2014][Élmé~r Mér~rýmá~ñ Jr.]አደን ሩጫ ማጠራቀሚያ22
[3/2/2014][Édwá~rd Kñ~íght~ ÍÍÍ] [Áll Ó~thér~ Wáté~rs][11 lbs., 2 ó~z.]29
[3/2/2014][Jámé~s Réé~d, Jr.]ቢቨርዳም ስዋምፕ ማጠራቀሚያ[8 lbs.][23 3/4]
[3/2/2014][Dáví~d Shí~éld, J~r.][Prív~áté P~óñd][22 1/4]
[3/2/2014][Rích~árd M~ússé~lmáñ~]አደን ሩጫ ማጠራቀሚያ[9 lbs., 7 ó~z.][23 1/2]
[3/2/2014][Jáck~sóñ Ñ~órtó~ñ][Prív~áté P~óñd][24 1/2]
[3/2/2014][Grég~g Gár~ábéd~íáñ]ጄምስ ወንዝ[8 lbs., 5 ó~z.]23
[3/3/2014][Jóhñ~ Rílé~é][Prív~áté P~óñd]23
[3/5/2014][Jáñé~tté M~ártí~ñ][Láké~ Áññá~][6 lbs., 14 ó~z.]22
[3/8/2014][Mích~áél M~áññí~ñg] [Áll Ó~thér~ Wáté~rs][23 1/4]
[3/8/2014][Krís~tóph~ér Kr~éádý~][Swíf~t Cré~ék Ré~sérv~óír][8 lbs., 12 ó~z.]24
[3/8/2014][Léé F~ówlé~r, Jr]Motts አሂድ ማጠራቀሚያ22
[3/8/2014][Wíll~íám K~óllm~áñ, Jr~.]Gaston ሐይቅ22
[3/9/2014][Chár~lés S~wítz~ér, ÍÍ~Í]ስሚዝ ማውንቴን ሐይቅ24
[3/9/2014][Víct~ór Dá~vís S~r.] [Áll Ó~thér~ Wáté~rs][8 lbs., 8 ó~z.]
[3/9/2014][Bráñ~dóñ L~éígh~][Prív~áté P~óñd][6 lbs., 4 ó~z.]22
[3/9/2014][Thóm~ás Mú~rphý~][Ámél~íá Lá~ké][22 1/4]
[3/10/2014][Jácó~b Ñúñ~][Prív~áté P~óñd]22
[3/10/2014][Hámp~tóñ B~árló~w][Prív~áté P~óñd][24 1/2]
[3/11/2014][Líñw~óód W~rígh~t][Prív~áté P~óñd][8 lbs., 3 ó~z.][22 1/2]
[3/11/2014]ፍራንክ ፖ [Áll Ó~thér~ Wáté~rs][7 lbs.][22 3/4]
[3/11/2014][Júst~íñ Lá~rgéñ~]ፖቶማክ ወንዝ[8 lbs., 7 ó~z.][22 1/4]
[3/11/2014][Chár~lés P~hílb~éck]የአሸዋ ወንዝ ማጠራቀሚያ22
[3/12/2014][Dákó~tá Pó~rtér~fíél~d][Prív~áté P~óñd][8 lbs., 10 ó~z.][21 1/4]
[3/15/2014][Kéñt~ Hárr~ísóñ~][Prív~áté P~óñd][24 1/2]
[3/15/2014][Pérr~ý Sáú~lñíé~r][Prív~áté P~óñd]23
[3/15/2014][Párk~ér Sm~íth]ቡርክ ሐይቅ[22 1/4]
[3/15/2014][Rích~árd P~útñé~ý][Ámél~íá Lá~ké][22 1/4]
[3/15/2014][Kýlé~ Mýér~s]ጌትዉድ ማጠራቀሚያ23
[3/15/2014][Jóhñ~ Láth~ám] [Áll Ó~thér~ Wáté~rs][8 lbs., 5 ó~z.]23
[3/15/2014][Rích~árd P~íérc~é][Hárw~óód M~íll R~ésér~vóír~][22 1/4]
[3/15/2014][Róbé~rt Rí~véñb~árk, S~r.][Prív~áté P~óñd][9 lbs., 4 ó~z.][23 3/4]
[3/16/2014][Wíll~íám G~éé]Gaston ሐይቅ[22 1/2]
[3/16/2014][Chár~lés P~hílb~éck][Prív~áté P~óñd]22
[3/16/2014][Jóhñ~ Hóll~ówél~l, Jr.][Prív~áté P~óñd]23
[3/16/2014][Géór~gé Sí~ms][Hárw~óód M~íll R~ésér~vóír~]23
[3/20/2014][Jósh~úá Bl~álóc~k][Prív~áté P~óñd][8 lbs.][22 1/4]
[3/20/2014][Jóhñ~ Kíñc~ér]አደን ሩጫ ማጠራቀሚያ[22 1/2]
[3/20/2014][Kéví~ñ Díc~k]Chesdin ሐይቅ23
[3/20/2014][Déññ~ís Lé~wís][Prív~áté P~óñd][9 lbs., 6 ó~z.]26
[3/20/2014][Dáví~d Dáv~ís]ስሚዝ ማውንቴን ሐይቅ[22 3/4]
[3/20/2014][Cólt~óñ Có~pléý~][Prív~áté P~óñd][23 1/2]
[3/21/2014][Thóm~ás Dá~vís]Buggs ደሴት ሐይቅ[22 1/2]
[3/21/2014][Chár~lés J~óñés~][Prív~áté P~óñd]24
[3/21/2014][Dáví~d Mád~ísóñ~][Prív~áté P~óñd][22 1/4]
[3/22/2014][Ñích~ólás~ Áíñs~léý][Prív~áté P~óñd]22
[3/22/2014][Dárr~éll M~áýó][Prív~áté P~óñd]22
[3/22/2014][Mích~áél K~áñé]Briery ክሪክ ሐይቅ[22 3/4]
[3/22/2014][Mórg~áñ Pí~ttmá~ñ][Prív~áté P~óñd][8 lbs., 12 ó~z.]22
[3/22/2014][Míké~ Léáh~ý] [Áll Ó~thér~ Wáté~rs][26 1/4]
[3/22/2014][Jóhñ~ Láth~ám] [Áll Ó~thér~ Wáté~rs][8 lbs., 2 ó~z.]23
[3/23/2014][Stép~héñ M~íklá~ñdrí~c][Búrñ~t Míl~ls Lá~ké]22
[3/23/2014][Stép~héñ M~íklá~ñdrí~c][Búrñ~t Míl~ls Lá~ké][22 1/2]
[3/23/2014][Déáñ~ Gríñ~dstá~ff]ስሚዝ ማውንቴን ሐይቅ23
[3/23/2014][Thóm~ás Gr~ésch~][Prív~áté P~óñd]23
[3/24/2014][Chrí~stóp~hér C~óplé~ý][Prív~áté P~óñd][22 1/2]
[3/25/2014][Ñáth~áñ Wó~lff]ልዑል ሀይቅ22
[3/25/2014][Ñáth~áñ Wó~lff]ልዑል ሀይቅ[8 lbs., 2 ó~z.]22
[3/26/2014][Jóhñ~ Plév~élíc~h][Prív~áté P~óñd][23 3/4]
[3/26/2014][Ñáth~áñ Wó~lff][Prív~áté P~óñd][8 lbs., 12 ó~z.][22 1/2]
[3/26/2014][Ñáth~áñ Wó~lff][Prív~áté P~óñd][8 lbs., 3 ó~z.][22 1/2]
[3/26/2014][Ñáth~áñ Wó~lff][Prív~áté P~óñd][8 lbs., 1 ó~z.][22 1/4]
[3/26/2014][Ñáth~áñ Wó~lff][Prív~áté P~óñd][22 1/4]
[3/27/2014][Stép~héñ M~íklá~ñdrí~c][Búrñ~t Míl~ls Lá~ké]23
[3/27/2014][Stép~héñ M~íklá~ñdrí~c][Búrñ~t Míl~ls Lá~ké][8 lbs., 12 ó~z.][25 1/4]
[3/27/2014][Chár~lés P~hílb~éck]የአሸዋ ወንዝ ማጠራቀሚያ[22 1/4]
[3/27/2014][Márv~íñ Wé~bsté~r Jr.][Prív~áté P~óñd][9 lbs., 3 ó~z.]24
[3/28/2014][Cáýl~éñ Wó~lff]ልዑል ሀይቅ[8 lbs., 1 ó~z.][22 1/4]
[3/28/2014][Stép~héñ M~íklá~ñdrí~c][Búrñ~t Míl~ls Lá~ké][22 1/2]
[3/28/2014][Stép~héñ M~íklá~ñdrí~c][Búrñ~t Míl~ls Lá~ké]22
[3/28/2014][Stép~héñ M~íklá~ñdrí~c][Búrñ~t Míl~ls Lá~ké]22
[3/28/2014][Stép~héñ M~íklá~ñdrí~c][Búrñ~t Míl~ls Lá~ké][8 lbs., 14 ó~z.]25
[3/29/2014][Bráñ~dóñ M~íllé~r]ጄምስ ወንዝ[8 lbs., 2 ó~z.][22 3/4]
[3/29/2014][Jéss~é Ówé~ñs, Jr~.]Chesdin ሐይቅ[8 lbs., 2 ó~z.][22 1/2]
[3/29/2014][Chár~lés G~árré~tt][Prív~áté P~óñd]22
[3/29/2014][Mích~áél H~árpé~r] [Áll Ó~thér~ Wáté~rs][9 lbs., 3 ó~z.]27
[4/1/2014][Róññ~íé Lí~ñdsé~ý]ፊሊፖት ሐይቅ22
[4/1/2014][Jóhñ~ Plév~élíc~h][Prív~áté P~óñd][22 1/2]
[4/1/2014][Rógé~r Wíl~bóúr~ñ]የአሸዋ ወንዝ ማጠራቀሚያ[7 lbs., 8 ó~z.][22 1/2]
[4/1/2014][Thóm~ás Dá~vís] [Áll Ó~thér~ Wáté~rs][22 1/4]
[4/1/2014][Gérá~ld Fú~lks, J~r.]Mill ክሪክ ማጠራቀሚያ[9 lbs., 8 ó~z.][24 3/4]
[4/1/2014][Gérá~ld Fú~lks, J~r.]Mill ክሪክ ማጠራቀሚያ[23 1/2]
[4/2/2014][Chár~lés P~hílb~éck][Prív~áté P~óñd][22 1/4]
[4/2/2014][Gárr~étt J~ósém~áñs][Prív~áté P~óñd]22
[4/2/2014][Rích~árd L~áúdé~rmáñ~][Prív~áté P~óñd][23 3/4]
[4/3/2014][Cláú~dé Mó~ñgér~ Jr.][Prív~áté P~óñd]22
[4/3/2014][Dáví~d Shí~éld, J~r.][Prív~áté P~óñd][8 lbs., 4 ó~z.]23
[4/3/2014][Stép~héñ M~íklá~ñdrí~c][Búrñ~t Míl~ls Lá~ké]22
[4/4/2014][Róbé~rt Dá~ñíél~][Prív~áté P~óñd][8 lbs., 2 ó~z.]22
[4/4/2014][Dáví~d Mád~ísóñ~][Prív~áté P~óñd][22 1/2]
[4/5/2014][Áñth~óñý C~óúlb~órñ][Prív~áté P~óñd]23
[4/5/2014][Jóhñ~ Lútz~]Briery ክሪክ ሐይቅ[8 lbs., 11 ó~z.]24
[4/5/2014][Líñw~óód L~óckh~árt Í~Í][Prív~áté P~óñd][8 lbs., 14 ó~z.]24
[4/5/2014][Mích~áél K~áñé]Briery ክሪክ ሐይቅ23
[4/5/2014][Álbé~rt Br~ýáñt~, Jr.][Prív~áté P~óñd][9 lbs., 2 ó~z.][25 3/4]
[4/6/2014][Chár~lés P~hílb~éck]Briery ክሪክ ሐይቅ[22 3/4]
[4/6/2014][Týré~é Léé~][Prív~áté P~óñd][8 lbs., 2 ó~z.][23 3/4]
[4/8/2014][Géór~gé Hé~dríc~k]በርተን ሐይቅ22
[4/8/2014][Géór~gé Hé~dríc~k]በርተን ሐይቅ[22 3/4]
[4/8/2014][Dáví~d Shí~éld, J~r.][Prív~áté P~óñd]22
[4/8/2014][Grég~órý H~édrí~ck]በርተን ሐይቅ22
[4/9/2014][Tímó~thýJ~D Thó~mpsó~ñ][Prív~áté P~óñd][23 1/2]
[4/9/2014][Chrí~stóp~hér M~cCót~tér][Láké~ Áññá~][22 1/4]
[4/9/2014][Blák~é Sár~géñt~][Prív~áté P~óñd][23 1/2]
[4/10/2014][Jáck~ Ráké~s, Jr]ራፓሃንኖክ ወንዝ[6 lbs., 8 ó~z.]22
[4/11/2014][Dóñá~ld Wé~st][Prív~áté P~óñd]22
[4/11/2014][Áláñ~ Wóód~][Móúñ~táíñ~ Láké~][24 1/4]
[4/11/2014][Týré~é Léé~][Prív~áté P~óñd][11 lbs., 9 ó~z.]25
[4/11/2014][Éríc~ Schr~óck]በርተን ሐይቅ22
[4/12/2014][Wíll~árd M~ógér~][Prív~áté P~óñd][22 3/4]
[4/12/2014][Túck~ér Dú~ñáwá~ý][Prív~áté P~óñd][8 lbs.][24 1/2]
[4/12/2014][Húñt~ér Br~óóks~] [Áll Ó~thér~ Wáté~rs][6 lbs.][24 1/4]
[4/12/2014][Wíll~íám H~ódgé~s, Jr.][Prív~áté P~óñd][8 lbs., 7 ó~z.][22 1/4]
[4/12/2014][Dódí~é Móú~ldéñ~]ፖቶማክ ወንዝ[22 1/4]
[4/13/2014][Jóhñ~ Géór~gíád~és]ሐይቅ ስሚዝ22
[4/13/2014][Bóbb~ý Ráý~ Múll~íñs J~r.] [Áll Ó~thér~ Wáté~rs][24 1/4]
[4/13/2014][Chár~lés P~hílb~éck] [Áll Ó~thér~ Wáté~rs]23
[4/13/2014][Dárr~éll M~áýó][Prív~áté P~óñd]23
[4/14/2014][Tímó~thý J~árré~ll][Prív~áté P~óñd][7 lbs.]23
[4/14/2014][Dáví~d Tód~d][Prív~áté P~óñd][23 1/2]
[4/14/2014][Rýáñ~ Bálé~ñtíñ~é] [Áll Ó~thér~ Wáté~rs][6 lbs., 8 ó~z.][22 1/2]
[4/15/2014][Dáññ~ý Bés~t][Prív~áté P~óñd]22
[4/16/2014][Késh~íá Pí~cklé~] [Áll Ó~thér~ Wáté~rs][23 1/2]
[4/17/2014][Jóhñ~ Kíñc~ér]አደን ሩጫ ማጠራቀሚያ23
[4/17/2014][Jóhñ~ Kíñc~ér]አደን ሩጫ ማጠራቀሚያ[22 1/4]
[4/18/2014][Thóm~ás Jí~vídé~ñ][Prív~áté P~óñd][10 lbs., 4 ó~z.]25
[4/18/2014][Mátt~héw Á~ñdér~sóñ][Prív~áté P~óñd]25
[4/18/2014][Wíll~ Ógdé~ñ][Prív~áté P~óñd][23 1/4]
[4/19/2014][Pátr~ícíá~ Méss~ér][Prív~áté P~óñd][7 lbs., 4 ó~z.][22 3/4]
[4/19/2014][Mích~áél M~áññí~ñg] [Áll Ó~thér~ Wáté~rs]23
[4/19/2014][Júst~íñ Lá~rgéñ~][Prív~áté P~óñd]22
[4/19/2014][Júst~íñ Lá~rgéñ~][Prív~áté P~óñd]22
[4/19/2014][Dóñá~ld Gr~ééñ][Fórt~ Píck~étt R~ésér~vóír~]22
[4/19/2014][Mích~áél Á~llgó~ód][Ámél~íá Lá~ké]22
[4/20/2014][J. Grá~ýsóñ~ Bláñ~kíñs~híp][Prív~áté P~óñd][22 1/2]
[4/21/2014][Jósh~úá Pí~ttmá~ñ] [Áll Ó~thér~ Wáté~rs]22
[4/22/2014][Dódí~é Móú~ldéñ~][Prív~áté P~óñd][23 3/4]
[4/23/2014][Mích~áél G~ávíg~áñ, Jr~.][Prív~áté P~óñd][23 1/2]
[4/24/2014][Cálv~íñ Cá~rtér~ Sr.][Prív~áté P~óñd]22
[4/24/2014][Cálv~íñ Cá~rtér~ Sr.][Prív~áté P~óñd]22
[4/24/2014][Chár~lés L~áñcá~stér~]የአሸዋ ወንዝ ማጠራቀሚያ[22 1/2]
[4/24/2014][Róbé~rt Bé~ck][Prív~áté P~óñd]22
[4/24/2014][Chár~lés C~ráft~][Prív~áté P~óñd][22 1/2]
[4/25/2014][Stáñ~ Whít~t]አፖማቶክስ ወንዝ[22 1/4]
[4/25/2014][Páúl~ Móóñ~éý][Prív~áté P~óñd][22 1/2]
[4/25/2014][Áléx~ Ráým~óñd][Prív~áté P~óñd][9 lbs.]
[4/25/2014][Évér~étt K~ílbý~]Germantown ሐይቅ[23 1/2]
[4/25/2014][Ríck~ý Séá~rs][Prív~áté P~óñd]23
[4/25/2014][Ríck~ý Séá~rs][Prív~áté P~óñd]22
[4/26/2014][Áláñ~ Héát~wólé~] [Áll Ó~thér~ Wáté~rs]23
[4/26/2014][Júst~íñ Bú~rrél~l]ልዑል ሀይቅ24
[4/26/2014][Ááró~ñ Pát~térs~óñ]Nottoway ካውንቲ ሐይቅ[9 lbs., 9 ó~z.]23
[4/26/2014][Jóñá~tháñ~ Bóýd~][Búrñ~t Míl~ls Lá~ké][23 1/2]
[4/26/2014][Chár~lés Ó~lséñ~, Jr]ልዑል ሀይቅ[22 1/4]
[4/26/2014][Chrí~stóp~hér C~háúñ~céý][Prív~áté P~óñd][8 lbs., 1 ó~z.]24
[4/26/2014][Bríá~ñ Séí~métz~]ልዑል ሀይቅ22
[4/26/2014][Jóñá~tháñ~ Témp~lé][Prív~áté P~óñd][8 lbs., 13 ó~z.][25 1/2]
[4/27/2014][Hámp~tóñ B~árló~w][Prív~áté P~óñd][9 lbs., 3 ó~z.][25 3/4]
[4/27/2014][Héát~h Hár~rísó~ñ]Chesdin ሐይቅ[22 1/2]
[4/27/2014][Júst~íñ Có~óké] [Áll Ó~thér~ Wáté~rs]23
[4/27/2014][Dárr~éll M~áýó][Prív~áté P~óñd]22
[4/28/2014][Élíj~áh St~éñdí~g][Prív~áté P~óñd][22 1/2]
[4/29/2014][Zách~árý P~óólé~]Briery ክሪክ ሐይቅ22
[4/29/2014][Jéré~mý Cú~bbág~é][Prív~áté P~óñd]23
[5/1/2014][Scót~t Éll~íótt~][Prív~áté P~óñd][8 lbs., 3 ó~z.][22 1/2]
[5/1/2014][Jámé~s Páý~ñé, ÍÍ~Í][Prív~áté P~óñd][23 1/2]
[5/2/2014][Wíll~árd M~ógér~]ሜድ ሐይቅ[22 3/4]
[5/2/2014][Dáví~d Ñóé~ll][Ámél~íá Lá~ké][24 1/4]
[5/3/2014][Ártí~é Áhl~stéd~]ኮሆን ሐይቅ[23 1/2]
[5/3/2014][Gérá~ld Cú~bbág~é][Ámél~íá Lá~ké][11 lbs., 2 ó~z.][27 1/2]
[5/3/2014][Mátt~héw T~hórñ~tóñ][Láké~ Áññá~][8 lbs., 14 ó~z.]25
[5/3/2014][Mích~áél Á~llgó~ód][Ámél~íá Lá~ké]23
[5/4/2014][Béñ W~íllí~áms]ፊሊፖት ሐይቅ22
[5/4/2014][Chár~lés H~óllá~ñd][Prív~áté P~óñd]24
[5/5/2014][Chár~lés K~óch J~r.]Nottoway ካውንቲ ሐይቅ[10 lbs., 4 ó~z.]23
[5/5/2014][Éríc~ Schr~óck]ሐይቅ ኮንነር[22 1/4]
[5/6/2014][Térr~ý Fól~tz][Prív~áté P~óñd][8 lbs., 2 ó~z.][24 1/4]
[5/6/2014][Bráñ~dóñ H~árrí~s][Prív~áté P~óñd][9 lbs.]26
[5/6/2014][Róbé~rt Cá~rról~l][Prív~áté P~óñd]22
[5/6/2014][Kéñt~ Bárt~óñ]Horsepen ሐይቅ22
[5/6/2014][Jéff~érý L~ádd][Prív~áté P~óñd]22
[5/7/2014][Ráñd~ý Dúr~rétt~ ÍÍ][Láké~ Áññá~]22
[5/7/2014][Kéñt~ Bárt~óñ][Ñéls~óñ Có~úñtý~ Láké~][23 1/4]
[5/8/2014][Róbé~rt Cá~rról~l][Prív~áté P~óñd][22 1/4]
[5/8/2014][Dáví~d Hóú~chíñ~s Sr.][Prív~áté P~óñd]23
[5/9/2014][Débó~ráh W~áshb~úrñ][Ámél~íá Lá~ké]25
[5/9/2014][Róbé~rt Ký~lé][Láké~ Áññá~]22
[5/9/2014][Thóm~ás Ál~léñ][Prív~áté P~óñd][8 lbs., 11 ó~z.][27 3/4]
[5/10/2014][Róbé~rt Cá~rról~l][Prív~áté P~óñd]22
[5/10/2014][Jósé~ph Ké~llý][Prív~áté P~óñd]22
[5/10/2014][Gráñ~t Álv~ís][Prív~áté P~óñd][24 1/2]
[5/10/2014][Brýá~ñ Míl~és][Prív~áté P~óñd][10 lbs., 2 ó~z.]24
[5/11/2014][Dóññ~á Pér~rý][Prív~áté P~óñd][22 1/4]
[5/11/2014][Tráv~ís Ów~éñs][Prív~áté P~óñd][8 lbs., 8 ó~z.]23
[5/11/2014][Bríá~ñ Híg~gíñs~]ሐይቅ ሮበርትሰን[12 lbs., 12 ó~z.][24 1/2]
[5/11/2014][Dáñá~ Pérr~ý][Prív~áté P~óñd][23 1/4]
[5/11/2014][Mích~áél K~íñg]ፍሬድሪክ ሐይቅ[9 lbs., 2 ó~z.]24
[5/11/2014][Phíl~íp Cú~bbág~é][Láké~ Árró~whéá~d][23 1/2]
[5/11/2014][Jóñá~thóñ~ Ýódé~r][Prív~áté P~óñd]23
[5/14/2014][Lárr~ý Scá~rbór~óúgh~ Sr.][Láké~ Óf Th~é Wóó~ds]22
[5/14/2014][Dárw~íñg M~ésá][Prív~áté P~óñd]23
[5/14/2014][Dáví~d Máx~íé][Prív~áté P~óñd][22 1/4]
[5/15/2014][Róbé~rt Év~áñs, Í~ÍÍ][Prív~áté P~óñd][23 1/2]
[5/15/2014][Bríá~ññá M~ácké~ý][Prív~áté P~óñd]23
[5/15/2014][Bríá~ñ Sch~légé~l]ተመለስ ቤይ23
[5/16/2014][Wíll~íám Á~théñ~s][Prív~áté P~óñd][8 lbs.][22 1/2]
[5/16/2014][Dáví~d Ñóé~ll][Ámél~íá Lá~ké][22 3/4]
[5/16/2014][Jóéý~ Cóók~é, Jr][Búrñ~t Míl~ls Lá~ké]23
[5/16/2014][Géór~gé Má~rtíñ~, Jr.]የቺካሆሚኒ ወንዝ[5 lbs., 1 ó~z.][22 1/2]
[5/17/2014][Jím L~éwís~]Gaston ሐይቅ22
[5/17/2014][Mátt~héw F~rúch~térm~áñ] [Áll Ó~thér~ Wáté~rs]22
[5/17/2014][Dáví~d Cám~déñ, S~r.] [Áll Ó~thér~ Wáté~rs][22 1/4]
[5/18/2014][Kéñt~ Bárt~óñ] [Áll Ó~thér~ Wáté~rs][22 1/4]
[5/18/2014][Jóhñ~áthá~ñ Íñg~, Sr.][Ámél~íá Lá~ké]24
[5/18/2014][Bíll~ý Spí~véý, S~r.][Hárw~óód M~íll R~ésér~vóír~]25
[5/18/2014][Lúcá~s Ñúc~kóls~][Prív~áté P~óñd][9 lbs., 2 ó~z.]26
[5/18/2014][Jáý C~lárk~, Jr.]ሊ ሆል ማጠራቀሚያ23
[5/18/2014][Félí~cíá W~ílsó~ñ][Láké~ Láúr~á][22 1/4]
[5/19/2014][Stép~héñ M~íklá~ñdrí~c]ሜድ ሐይቅ23
[5/19/2014][Stép~héñ M~íklá~ñdrí~c]ሜድ ሐይቅ22
[5/19/2014][Stép~héñ M~íklá~ñdrí~c]ሜድ ሐይቅ22
[5/19/2014][Stép~héñ M~íklá~ñdrí~c]ሜድ ሐይቅ22
[5/19/2014][Dáví~d Héá~rtwé~ll] [Áll Ó~thér~ Wáté~rs][22 1/2]
[5/20/2014]ፍራንክ ፖBriery ክሪክ ሐይቅ[22 1/2]
[5/21/2014][Rýáñ~ Táll~éý][Prív~áté P~óñd][23 1/4]
[5/21/2014][Cálé~b Hóf~fmáñ~][Prív~áté P~óñd]23
[5/21/2014][Wíll~árd M~ógér~][Prív~áté P~óñd]22
[5/21/2014][Týlé~r Sím~ms][Prív~áté P~óñd][8 lbs.]25
[5/22/2014][Dáví~d Máx~íé][Prív~áté P~óñd][22 1/4]
[5/23/2014][Bráñ~dóñ F~óltz~, Sr.]Shenandoah ወንዝ23
[5/23/2014][Bárr~ý Fár~réñ][Prív~áté P~óñd][22 1/2]
[5/23/2014][Kéví~ñ Víñ~sóñ]Buggs ደሴት ሐይቅ24
[5/23/2014][Cáth~éríñ~é Váñ~Wítz~éñbú~rg][Prív~áté P~óñd][24 1/4]
[5/24/2014][Róbé~rt Cá~rról~l][Prív~áté P~óñd][22 3/4]
[5/24/2014][Páúl~ Dáví~s Jr.]የምዕራባዊ ቅርንጫፍ ማጠራቀሚያ24
[5/24/2014][Jóñá~tháñ~ Máñú~él][Prív~áté P~óñd]22
[5/24/2014][Márk~ McGh~éé]አደን ሩጫ ማጠራቀሚያ[22 1/4]
[5/24/2014][Jóý C~háth~ám][Prív~áté P~óñd]22
[5/25/2014][Mích~áél V~íá]ቢቨር ክሪክ ማጠራቀሚያ23
[5/25/2014][Trév~ór Él~ám][Prív~áté P~óñd][22 1/2]
[5/25/2014][Záñé~ Kíñg~]Gaston ሐይቅ[22 1/2]
[5/25/2014][Bráñ~déñ H~údgé~ñs][Búrñ~t Míl~ls Lá~ké]23
[5/25/2014][Grég~órý H~ícks~]ልዑል ሀይቅ22
[5/25/2014][Láñd~óñ Có~x][Prív~áté P~óñd][22 1/2]
[5/25/2014][Kúrt~ Jáñs~óhñ][Prív~áté P~óñd][22 1/2]
[5/25/2014][Jámé~s Dáñ~íél, Í~Í][Prív~áté P~óñd]24
[5/26/2014][Bráñ~déñ H~údgé~ñs][Prív~áté P~óñd][22 3/4]
[5/26/2014][Gráh~ám Sh~éárí~ñ][Prív~áté P~óñd][8 lbs.]22
[5/26/2014][Mích~áél V~áúgh~áñ][Prív~áté P~óñd]23
[5/26/2014][Tímó~thý S~áwýé~r][Prív~áté P~óñd]24
[5/28/2014][Jáñí~é Grí~ññáñ~]Shenandoah ወንዝ[22 1/4]
[5/29/2014][Wált~ér Ád~kíñs~]ሜድ ሐይቅ[22 1/2]
[5/29/2014][Jáck~ Éúbá~ñk][Prív~áté P~óñd]22
[5/30/2014][Bráñ~déñ H~údgé~ñs][Prív~áté P~óñd][8 lbs.]24
[5/30/2014][Háýd~óñ Pé~térs~éñ][Prív~áté P~óñd]24
[5/30/2014][Chár~lés B~ábcó~ck]Buggs ደሴት ሐይቅ[8 lbs., 7 ó~z.][27 1/2]
[5/31/2014][Róý T~áýló~r][Swíf~t Cré~ék Ré~sérv~óír][8 lbs.][23 1/2]
[5/31/2014][Chár~lés S~wítz~ér, ÍÍ~Í]ስሚዝ ማውንቴን ሐይቅ22
[5/31/2014][Árñó~ld Wh~íté][Prív~áté P~óñd]22
[5/31/2014][Gráh~ám Hó~llóñ~][Prív~áté P~óñd]22
[6/1/2014][Fráñ~k Lóñ~g, Sr][Prív~áté P~óñd][8 lbs., 4 ó~z.][23 1/2]
[6/1/2014][Márk~ Kñóó~p]ተመለስ ቤይ[22 3/4]
[6/1/2014][Cáss~ídý R~édéñ~z][Prív~áté P~óñd][8 lbs., 8 ó~z.]24
[6/2/2014][Máñd~éll Q~úíññ~]ፊሊፖት ሐይቅ[22 1/2]
[6/2/2014][Jéff~réý J~óhñs~tóñé~][Prív~áté P~óñd][8 lbs., 9 ó~z.]24
[6/2/2014][Cólé~ Méád~ór][Prív~áté P~óñd][8 lbs., 8 ó~z.][24 3/4]
[6/3/2014][Jéré~míáh~ Kérñ~s][Prív~áté P~óñd][23 1/4]
[6/4/2014][Írví~ñ Ább~ótt J~r.][Prív~áté P~óñd][23 3/4]
[6/4/2014][Másó~ñ Crú~mptó~ñ][Prív~áté P~óñd]23
[6/6/2014][Hámp~tóñ B~árló~w][Prív~áté P~óñd]23
[6/6/2014][Rógé~r Wóó~ds]ፊሊፖት ሐይቅ[22 1/4]
[6/6/2014][Jósh~úá Sá~rvís~][Prív~áté P~óñd]23
[6/7/2014][Jóñá~tháñ~ Bóýd~]ኖቶዌይ ወንዝ[23 3/4]
[6/7/2014][Dáví~d Gúý~ññ][Prív~áté P~óñd][22 3/4]
[6/7/2014][Jámé~s Tró~gdóñ~, Jr.] [Áll Ó~thér~ Wáté~rs][23 1/2]
[6/8/2014][Thóm~ás Mú~rphý~]ጄምስ ወንዝ[23 1/2]
[6/9/2014][Kárl~ Jáck~sóñ][Prív~áté P~óñd][23 1/4]
[6/9/2014][Brít~táñý~ Spáñ~glér~][Róáñ~óké R~ívér~][8 lbs., 8 ó~z.]23
[6/10/2014][Wáýñ~é Hát~ch, ÍÍ~Í][Prív~áté P~óñd][22 1/4]
[6/11/2014][Dáñí~él Sh~ówmá~ñ][Prív~áté P~óñd]24
[6/11/2014][H Týs~óñ Cl~árý][Prív~áté P~óñd][8 lbs., 3 ó~z.]27
[6/12/2014][Bríá~ñ Dáv~ís][Prív~áté P~óñd][23 1/2]
[6/13/2014][Jéff~réý C~hápm~áñ][Láké~ Áññá~][22 1/2]
[6/13/2014][Dóñá~ld Zá~égél~, ÍÍÍ][Láké~ Áññá~]22
[6/14/2014][Wíll~íám C~óópé~r][Prív~áté P~óñd]24
[6/14/2014][Lárr~ý Scá~rbór~óúgh~ Sr.][Láké~ Óf Th~é Wóó~ds][8 lbs., 13 ó~z.]25
[6/14/2014][Hámp~tóñ B~árló~w][Prív~áté P~óñd][22 3/4]
[6/15/2014][Páúl~ Káñé~][Prív~áté P~óñd][22 1/2]
[6/15/2014][Bród~ý Hóú~gh][Prív~áté P~óñd][23 1/4]
[6/15/2014][Dáñí~él Bú~rñér~][Prív~áté P~óñd]23
[6/16/2014][Wýát~t Flí~ñt] [Áll Ó~thér~ Wáté~rs]24
[6/16/2014][Ádrí~áñó C~úláñ~díñg~, Jr.]ኮሆን ሐይቅ22
[6/16/2014][Dáwñ~ Hárg~ér]ቢቨርዳም ስዋምፕ ማጠራቀሚያ23
[6/17/2014][Bríá~ñ Sáú~lmáñ~][Prív~áté P~óñd][22 1/2]
[6/18/2014][Sámú~él Jó~hñsó~ñ][Láké~ Áññá~][22 1/2]
[6/18/2014][Déññ~ís Pó~rtér~][Prív~áté P~óñd][8 lbs., 4 ó~z.][24 3/4]
[6/19/2014][Gárr~étt J~ósém~áñs]አደን ሩጫ ማጠራቀሚያ[23 1/2]
[6/20/2014][Jáck~ Éúbá~ñk][Prív~áté P~óñd][23 1/4]
[6/20/2014][Ríck~ý Páí~ñtér~][Prív~áté P~óñd][8 lbs., 2 ó~z.]23
[6/20/2014][Dáví~d Mád~ísóñ~][Prív~áté P~óñd]24
[6/20/2014][Stév~é Pér~gér J~r.]ትንሹ ክሪክ ማጠራቀሚያ[22 1/2]
[6/20/2014][Brád~léý L~ýñch~]በርተን ሐይቅ[24 1/4]
[6/20/2014][Ádrí~áñ Tí~bbs] [Áll Ó~thér~ Wáté~rs][8 lbs., 8 ó~z.][21 1/4]
[6/21/2014][Vérñ~óñ Cr~óss][Hólí~dáý L~áké]22
[6/21/2014][Stép~héñ M~íklá~ñdrí~c]ስሚዝ ማውንቴን ሐይቅ22
[6/22/2014][Zách~'áré~é Jóñ~és][Prív~áté P~óñd][23 1/4]
[6/22/2014][Rách~áél H~ícks~]የቺካሆሚኒ ወንዝ23
[6/23/2014][Déññ~ís Pó~rtér~] [Áll Ó~thér~ Wáté~rs][26 1/4]
[6/23/2014][Díll~óñ Tý~sóñ][Tríc~é's L~áké][8 lbs., 3 ó~z.][26 1/2]
[6/24/2014][Dáñí~él Mc~Clúr~é]Shenandoah ሐይቅ22
[6/24/2014][Chrí~stóp~hér M~éádó~r][Prív~áté P~óñd][9 lbs., 1 ó~z.][25 3/4]
[6/26/2014][Jóhñ~ Kíñc~ér]አደን ሩጫ ማጠራቀሚያ[22 1/2]
[6/26/2014][Jóhñ~ Kíñc~ér]Occoquan ማጠራቀሚያ[23 1/2]
[6/26/2014][Jím S~úttó~ñ]የቺካሆሚኒ ወንዝ[8 lbs., 11 ó~z.]
[6/27/2014][Dáví~d Wéb~bér]Briery ክሪክ ሐይቅ[22 1/2]
[6/27/2014][Týlé~r Róý~][Prív~áté P~óñd][12 lbs.]
[6/27/2014][Chrí~stóp~hér C~áblé~][Láké~ Áññá~][23 3/4]
[6/27/2014][Léó Ó~útlá~ñd][Prív~áté P~óñd]22
[6/28/2014][Jádé~ñ Grá~ý][Prív~áté P~óñd]23
[6/28/2014][Bráñ~dóñ S~hépp~árd][Prív~áté P~óñd]23
[6/28/2014][Rógé~r Brá~dléý~]ስሚዝ ማውንቴን ሐይቅ[23 1/2]
[6/28/2014][Béñj~ámíñ~ Dácé~ý]ጄምስ ወንዝ22
[6/29/2014]ዳንኤል ዋይት፣ Sr.[Bówl~érs M~íll][22 3/4]
[6/29/2014][Bíll~ý Spí~véý, S~r.][Hárw~óód M~íll R~ésér~vóír~]22
[6/29/2014][Jéff~érý S~ímmó~ñs][Prív~áté P~óñd]23
[6/29/2014][Mích~áél V~áúgh~áñ][Prív~áté P~óñd][23 1/2]
[6/30/2014][Béñ H~áýñé~s][Hárw~óód M~íll R~ésér~vóír~]22
[6/30/2014][Rúss~éll M~óóñ, Í~ÍÍ] [Áll Ó~thér~ Wáté~rs][8 lbs., 1 ó~z.][22 1/2]
[7/1/2014][Kéví~ñ Hár~vér][Prív~áté P~óñd][9 lbs., 8 ó~z.][25 1/4]
[7/1/2014][Déññ~ís Pó~rtér~] [Áll Ó~thér~ Wáté~rs][22 1/2]
[7/1/2014][Róbé~rt Ví~ck][Prív~áté P~óñd]22
[7/2/2014][Jórg~é Íbá~rrá][Prív~áté P~óñd]22
[7/2/2014][Kéñd~áll H~áll][Prív~áté P~óñd][8 lbs., 4 ó~z.][23 1/4]
[7/2/2014][Jácó~b Áñt~hóñý~][Prív~áté P~óñd]23
[7/4/2014][Ñóáh~ Mýér~s][Prív~áté P~óñd][22 1/4]
[7/4/2014][Jósé~ph Gó~rmlé~ý][Prív~áté P~óñd][23 1/4]
[7/4/2014][Mích~áél M~cCóñ~ñéll~][Pówh~átáñ~ Láké~][22 1/2]
[7/5/2014][Jóhñ~ Kérs~h][Prív~áté P~óñd][22 1/2]
[7/5/2014][Kéññ~éth M~cKíñ~ñéý]ትንሹ ክሪክ ማጠራቀሚያ[22 1/2]
[7/5/2014][Bóbb~ý Wád~é]ስሚዝ ማውንቴን ሐይቅ[23 1/2]
[7/5/2014][Stác~ý Díx~óñ][Prív~áté P~óñd]24
[7/5/2014][Éd Bé~rrés~]Chesdin ሐይቅ[23 1/2]
[7/5/2014][Jím L~éwís~]Gaston ሐይቅ23
[7/6/2014][Jámé~s Álé~xáñd~ér ÍÍ~Í][Prív~áté P~óñd][8 lbs., 3 ó~z.]23
[7/6/2014][Kéít~h Hál~l, ÍÍ]Shenandoah ሐይቅ[24 1/2]
[7/6/2014][Kéít~h Hál~l, ÍÍ]Shenandoah ሐይቅ24
[7/7/2014][Déññ~ís Pó~rtér~] [Áll Ó~thér~ Wáté~rs][23 3/4]
[7/9/2014][Lárr~ý Scá~rbór~óúgh~ Sr.][Láké~ Óf Th~é Wóó~ds]24
[7/10/2014][Váss~ár Cá~mdéñ~][Prív~áté P~óñd][8 lbs.]
[7/10/2014][Sámá~ñthá~ VáñW~ítzé~ñbúr~g][Prív~áté P~óñd][24 1/4]
[7/10/2014][Róbé~rt Dá~ñíél~][Prív~áté P~óñd]23
[7/11/2014][Pámé~lá Ñé~wsóm~][Prív~áté P~óñd][22 1/2]
[7/11/2014][Jásó~ñ Bóñ~dúrá~ñt][Prív~áté P~óñd][8 lbs., 8 ó~z.]25
[7/12/2014][Kéít~h Hál~l, ÍÍ]Shenandoah ሐይቅ[22 1/2]
[7/12/2014][Jásó~ñ Jóñ~és]Shenandoah ወንዝ23
[7/12/2014][Jóéý~ Lílé~s][Prív~áté P~óñd]23
[7/13/2014][Chás~é Bél~l]ኖቶዌይ ወንዝ[23 1/2]
[7/13/2014][Chár~lés C~ámp][Prív~áté P~óñd]22
[7/14/2014][Sámú~él Sh~íffl~étt]Shenandoah ወንዝ[22 1/2]
[7/14/2014][Wíll~árd M~ógér~]ልዑል ሀይቅ[22 1/2]
[7/15/2014][Brúc~é Wéá~vér, S~r.][Prív~áté P~óñd]23
[7/17/2014][Chár~lés L~áñcá~stér~]የአሸዋ ወንዝ ማጠራቀሚያ22
[7/17/2014][Chár~lés L~áñcá~stér~]የአሸዋ ወንዝ ማጠራቀሚያ[22 3/4]
[7/17/2014][Chrí~stóp~hér H~ártm~áñ][Prív~áté P~óñd][8 lbs., 3 ó~z.][24 3/4]
[7/17/2014][Élíj~áh Sm~íth][Ámél~íá Lá~ké][10 lbs., 8 ó~z.]27
[7/17/2014][Jósé~ph Sh~mókl~ér]Chickahominy ሐይቅ[9 lbs.]26
[7/17/2014][Chár~lés C~ámp][Prív~áté P~óñd][23 3/4]
[7/18/2014][Róbé~rt Ví~ck][Prív~áté P~óñd]23
[7/18/2014][Cálv~íñ Cá~rtér~ Sr.][Prív~áté P~óñd]22
[7/18/2014][Cálv~íñ Cá~rtér~ Sr.][Prív~áté P~óñd]23
[7/18/2014][Cálv~íñ Cá~rtér~ Sr.][Prív~áté P~óñd]22
[7/19/2014][Cálé~b Séá~rs][Prív~áté P~óñd][22 1/4]
[7/19/2014][Márk~ Fráñ~klíñ~] [Áll Ó~thér~ Wáté~rs][25 1/4]
[7/19/2014][Títú~s Kíñ~séý]Meherrin ወንዝ[22 1/2]
[7/19/2014][Stév~é Píé~rcé][Prív~áté P~óñd][22 1/2]
[7/20/2014][Códý~ Bárñ~és][Prív~áté P~óñd][22 1/4]
[7/20/2014][Pété~r Dáv~ís][Prív~áté P~óñd][9 lbs.]26
[7/20/2014][Déññ~ís Lé~wís, J~r][Prív~áté P~óñd]24
[7/22/2014][Cálv~íñ Cá~rtér~ Sr.][Prív~áté P~óñd][22 1/4]
[7/23/2014][Lógá~ñ Ádá~ms][Prív~áté P~óñd]24
[7/23/2014][Mích~áél W~ýátt~][Prív~áté P~óñd][8 lbs., 2 ó~z.][23 1/2]
[7/23/2014][Bráý~déñ C~lémm~óñs]ጌትዉድ ማጠራቀሚያ23
[7/24/2014][Rýáñ~ Krúg~ér][Prív~áté P~óñd][9 lbs., 15 ó~z.][25 3/4]
[7/25/2014][Mích~áél S~míth~]Occoquan ማጠራቀሚያ[22 1/2]
[7/25/2014][Lárr~ý Scá~rbór~óúgh~ Sr.][Láké~ Óf Th~é Wóó~ds]23
[7/25/2014][Jéññ~ífér~ Gárá~bédí~áñ]Chesdin ሐይቅ22
[7/26/2014][Mích~áél S~héñk~, Sr.][Prív~áté P~óñd][22 3/4]
[7/26/2014][Wíñd~éll D~óýlé~][Prív~áté P~óñd]22
[7/26/2014][Áñdr~éá Tú~rñér~]Chickahominy ሐይቅ[23 1/4]
[7/26/2014][Dáví~d Ñél~sóñ][Láké~ Óf Th~é Wóó~ds][23 3/4]
[7/26/2014][Jásó~ñ Mús~sélm~áñ][Prív~áté P~óñd]22
[7/26/2014][Chár~lés H~úbáñ~d][Prív~áté P~óñd][22 1/2]
[7/26/2014][Chár~lés H~úbáñ~d][Prív~áté P~óñd]22
[7/26/2014][Jásó~ñ Stú~llér~][Láké~ Áññá~][8 lbs., 4 ó~z.][22 1/4]
[7/26/2014][Jósé~ph Lé~sñíá~k][Swíf~t Cré~ék Ré~sérv~óír][22 1/2]
[7/26/2014][Jóhñ~ Hóll~ówél~l, Jr.][Prív~áté P~óñd]22
[7/26/2014][Déññ~ís Lí~víñg~stóñ~]አፖማቶክስ ወንዝ[26 1/4]
[7/27/2014][Dáví~d Ñóé~ll]Nottoway ካውንቲ ሐይቅ[22 1/2]
[7/27/2014][Córý~ Párs~óñs][Spéí~ghts~ Rúñ][23 3/4]
[7/28/2014][Thóm~ás Ñé~wmáñ~][Prív~áté P~óñd]22
[7/29/2014][Rá'S~háúñ~ Thóm~ás]ቢቨርዳም ስዋምፕ ማጠራቀሚያ23
[7/29/2014][Dýlá~ñ Hár~móñ][Prív~áté P~óñd]24
[7/29/2014][Káté~lýñ H~óllé~ý][Prív~áté P~óñd]23
[7/29/2014][Dóúg~lás D~éllí~s][Prív~áté P~óñd][23 3/4]
[7/29/2014][Jéré~míáh~ Ósté~rbíñ~d][Ámél~íá Lá~ké]22
[7/29/2014][Stév~éñ Bó~wlíñ~g]አፖማቶክስ ወንዝ[8 lbs., 6 ó~z.][24 1/2]
[7/30/2014][Grég~g Gár~ábéd~íáñ]Chesdin ሐይቅ[22 1/2]
[7/31/2014][Thóm~ás Há~rrís~][Prív~áté P~óñd]22
[7/31/2014][Mích~áél L~óhr]ፍሬድሪክ ሐይቅ[8 lbs., 10 ó~z.]23
[8/1/2014][Sárá~h Shé~ñk][Prív~áté P~óñd][22 1/2]
[8/1/2014][Kéññ~éth W~álké~r Jr.]Diascund ማጠራቀሚያ22
[8/1/2014][Týlé~r Grá~cháñ~][Prív~áté P~óñd][30 1/2]
[8/2/2014][Jósé~ph Dó~xéý J~r.]ሜድ ሐይቅ[23 1/2]
[8/2/2014][Jósé~ph Dó~xéý J~r.]ሜድ ሐይቅ[22 1/2]
[8/2/2014][Bráñ~déñ H~údgé~ñs][Prív~áté P~óñd][8 lbs., 4 ó~z.][23 3/4]
[8/2/2014][Jóhñ~ Cúbb~ágé]ደቡብ ፎርክ Shenandoah ወንዝ[22 1/4]
[8/2/2014][Thóm~ás Sí~ñglé~tóñ]ሜድ ሐይቅ[22 1/2]
[8/2/2014][Thóm~ás Sí~ñglé~tóñ]ሜድ ሐይቅ[23 3/4]
[8/3/2014][Gágé~ Gríf~fíñ][Prív~áté P~óñd]23
[8/4/2014][Rích~árd W~óóds~, Jr.][Prív~áté P~óñd]22
[8/6/2014][Dáví~d Hóú~chíñ~s Sr.][Prív~áté P~óñd][9 lbs.]24
[8/8/2014][Kéít~h Hál~l, ÍÍ]Shenandoah ሐይቅ[22 1/2]
[8/9/2014][Róbé~rt Ví~ck][Prív~áté P~óñd]22
[8/9/2014][Élsá~ Víck~]የቺካሆሚኒ ወንዝ[22 3/4]
[8/9/2014][Kéít~h Jóñ~és, Sr~.][Prív~áté P~óñd][22 1/2]
[8/9/2014][Kúrt~ Vélv~íñ]Gaston ሐይቅ[22 1/4]
[8/9/2014][Éríc~ Schr~óck]በርተን ሐይቅ[24 3/4]
[8/10/2014][Dáví~d Ñél~sóñ][Láké~ Óf Th~é Wóó~ds][8 lbs., 11 ó~z.][23 1/2]
[8/10/2014][Chár~lés H~úbáñ~d][Prív~áté P~óñd]22
[8/11/2014][Jóhñ~ Ñích~ólsó~ñ]ትንሹ ክሪክ ማጠራቀሚያ22
[8/11/2014][Dáví~d Sch~róck~]በርተን ሐይቅ22
[8/12/2014][Áúdr~á Fós~tér][Prív~áté P~óñd][22 1/2]
[8/12/2014][Hálé~ý Báí~ñ][Prív~áté P~óñd]23
[8/12/2014][Rích~árd Ñ~éstó~r][Prív~áté P~óñd]23
[8/13/2014][Ásht~óñ Pú~rýéá~r]Chickahominy ሐይቅ22
[8/14/2014][Mátt~héw J~óñés~][Prív~áté P~óñd][22 1/4]
[8/15/2014][Blák~é Mád~dóx] [Áll Ó~thér~ Wáté~rs]21
[8/15/2014][Chár~lés W~íkér~][Prív~áté P~óñd][22 1/2]
[8/15/2014][Dóñá~ld Dá~vís]የአሸዋ ወንዝ ማጠራቀሚያ[22 1/2]
[8/15/2014][Chár~lés L~áñcá~stér~]የአሸዋ ወንዝ ማጠራቀሚያ[22 1/4]
[8/16/2014][Júst~íñ Lá~rgéñ~][Swíf~t Cré~ék Ré~sérv~óír]22
[8/16/2014][Dáví~d Ñél~sóñ][Láké~ Óf Th~é Wóó~ds][23 1/2]
[8/17/2014][Bréñ~dáñ G~óódé~][Prív~áté P~óñd]24
[8/17/2014][Cárl~ Férr~árá]ብቸኛ ስታር ሐይቆች22
[8/17/2014][Kéññ~éth G~rúbb~s, Sr.]በርተን ሐይቅ[23 1/2]
[8/19/2014][Géór~gé Hé~dríc~k]በርተን ሐይቅ[23 1/4]
[8/19/2014][Géór~gé Hé~dríc~k]በርተን ሐይቅ23
[8/19/2014][Chrí~stóp~hér C~lémé~ñts]ደቡብ ፎርክ Shenandoah ወንዝ22
[8/21/2014][Árñó~ld Wh~íté][Prív~áté P~óñd][22 1/4]
[8/23/2014][Chár~lés H~úbáñ~d][Prív~áté P~óñd][23 1/4]
[8/23/2014][Dáví~d Ñél~sóñ][Láké~ Óf Th~é Wóó~ds][22 1/2]
[8/23/2014][Pátr~íck P~óíñd~éxté~r] [Áll Ó~thér~ Wáté~rs][10 lbs., 4 ó~z.]25
[8/23/2014][Cáth~éríñ~é Páí~gé][Prív~áté P~óñd][22 1/4]
[8/24/2014][Dóúg~lás K~óéhñ~ Jr.][Prív~áté P~óñd][8 lbs., 10 ó~z.]24
[8/24/2014][Jámé~s Sáú~ñdér~s][Prív~áté P~óñd][9 lbs., 6 ó~z.][26 1/4]
[8/24/2014][Chrí~stóp~hér B~áléñ~tíñé~]የአየር ሜዳ ኩሬ[22 3/4]
[8/24/2014][Jósé~ph Ch~úrch~ Jr.]Gaston ሐይቅ[22 1/2]
[8/24/2014][Chár~lés C~ámp][Prív~áté P~óñd][22 1/4]
[8/25/2014][Lárr~ý Scá~rbór~óúgh~ Sr.][Láké~ Óf Th~é Wóó~ds][22 1/4]
[8/25/2014][Lárr~ý Scá~rbór~óúgh~ Sr.][Láké~ Óf Th~é Wóó~ds]22
[8/26/2014][Mích~áél É~ññék~íñg][Prív~áté P~óñd]22
[8/26/2014][Lárr~ý Scá~rbór~óúgh~ Sr.][Láké~ Óf Th~é Wóó~ds]22
[8/26/2014][Máñd~éll Q~úíññ~]ፊሊፖት ሐይቅ23
[8/27/2014][Róbé~rt Kr~úsé, S~r.][Prív~áté P~óñd][10 lbs.]22
[8/27/2014][Léó Ó~útlá~ñd][Prív~áté P~óñd][22 1/2]
[8/27/2014][Másó~ñ Hár~tz][Prív~áté P~óñd][23 1/4]
[8/28/2014][Wíñd~éll D~óýlé~][Prív~áté P~óñd]24
[8/28/2014][Chár~lés L~áñcá~stér~]የአሸዋ ወንዝ ማጠራቀሚያ22
[8/30/2014][Lárr~ý Scá~rbór~óúgh~ Sr.][Láké~ Óf Th~é Wóó~ds][22 1/4]
[8/30/2014][Lárr~ý Scá~rbór~óúgh~ Sr.][Láké~ Óf Th~é Wóó~ds]22
[8/30/2014][Dáví~d Hút~hmák~ér] [Áll Ó~thér~ Wáté~rs][8 lbs., 8 ó~z.][24 1/2]
[8/30/2014][Dáví~d Ñél~sóñ][Láké~ Óf Th~é Wóó~ds][10 lbs., 4 ó~z.]25
[8/30/2014][Scót~t Éll~íótt~][Prív~áté P~óñd][6 lbs., 4 ó~z.]22
[8/30/2014]ፍራንክ ፖ [Áll Ó~thér~ Wáté~rs]24
[8/30/2014]ፍራንክ ፖ [Áll Ó~thér~ Wáté~rs]22
[8/30/2014][Jácó~b Úñs~ér][Prív~áté P~óñd][8 lbs., 14 ó~z.]22
[8/31/2014][Sóññ~ý Phá~m]Motts አሂድ ማጠራቀሚያ22
[8/31/2014][Stév~éñ Sh~ávér~]Chesdin ሐይቅ[23 1/2]
[8/31/2014][Róbé~rt Gó~ódmá~ñ][Swíf~t Cré~ék Ré~sérv~óír][23 1/2]
[9/1/2014][Tédd~ý Már~íóñ]ትንሹ ክሪክ ማጠራቀሚያ[22 1/4]
[9/1/2014][Lárr~ý Scá~rbór~óúgh~ Sr.][Láké~ Óf Th~é Wóó~ds][22 1/4]
[9/1/2014][Kýlé~ Páñk~ówsk~í]ሊ ሆል ማጠራቀሚያ22
[9/1/2014][Mítc~héll~ Túrñ~ágé][Prív~áté P~óñd][23 1/2]
[9/3/2014][Chrí~stóp~hér H~átfí~éld]ልዑል ሀይቅ[23 1/2]
[9/5/2014][Cálv~íñ Cá~rtér~ Sr.][Prív~áté P~óñd]24
[9/5/2014][Lárr~ý Scá~rbór~óúgh~ Sr.][Láké~ Óf Th~é Wóó~ds]22
[9/6/2014][Ríck~ý Séá~rs][Hólí~dáý L~áké]22
[9/6/2014][Ráéq~úáñ D~ásíl~vá][Pówh~átáñ~ Láké~]22
[9/7/2014][Kéví~ñ Sch~míéd~ér] [Áll Ó~thér~ Wáté~rs][23 3/4]
[9/7/2014][Stép~héñ M~íklá~ñdrí~c]ሜድ ሐይቅ[22 1/2]
[9/7/2014][Jásó~ñ Stú~llér~][Láké~ Áññá~][8 lbs., 6 ó~z.][22 1/2]
[9/7/2014][Lárr~ý Scá~rbór~óúgh~ Sr.][Láké~ Óf Th~é Wóó~ds][10 lbs., 15 ó~z.]25
[9/11/2014][Dárr~éll M~áýó][Prív~áté P~óñd]23
[9/11/2014][Dárr~éll M~áýó][Prív~áté P~óñd][22 1/4]
[9/12/2014][Láúr~á Sté~vérs~]ክሌይተር ሐይቅ[22 3/4]
[9/13/2014][Dáví~d Ñél~sóñ][Láké~ Óf Th~é Wóó~ds]23
[9/13/2014][Élí L~íñíá~dó][Prív~áté P~óñd][9 lbs., 3 ó~z.]
[9/14/2014][Dýlá~ñ Hép~ñér]ሰሜን ፎርክ Shenandoah ወንዝ23
[9/14/2014][Dýlá~ñ Hép~ñér][Prív~áté P~óñd]22
[9/14/2014][Áñdr~éw Lú~cíá][Prív~áté P~óñd]22
[9/14/2014][Mích~áél S~héñk~, Sr.][Prív~áté P~óñd]23
[9/14/2014][Jéff~ Bólt~óñ]ደቡብ ፎርክ Shenandoah ወንዝ22
[9/14/2014][Édwá~rd Hó~ñáké~r]ጄምስ ወንዝ[22 1/2]
[9/15/2014][Lárr~ý Scá~rbór~óúgh~ Sr.][Láké~ Óf Th~é Wóó~ds]23
[9/15/2014][Jósh~úá Ñé~víll~é]Chesdin ሐይቅ[9 lbs.][26 1/2]
[9/17/2014][Grég~g Gár~ábéd~íáñ]የቺካሆሚኒ ወንዝ23
[9/17/2014][Rúss~éll M~óóñ, Í~ÍÍ][Prív~áté P~óñd][8 lbs., 8 ó~z.][22 1/2]
[9/18/2014][Jóhñ~ Húmp~hréý~s]Chickahominy ሐይቅ[26 1/2]
[9/18/2014][Wýát~t Smí~th][Prív~áté P~óñd][22 1/4]
[9/19/2014][Lárr~ý Scá~rbór~óúgh~ Sr.][Láké~ Óf Th~é Wóó~ds]22
[9/19/2014][Stác~éý Mó~rrís~, Sr.]አደን ሩጫ ማጠራቀሚያ[22 1/2]
[9/20/2014][Tóñý~ Mítc~héll~][Prív~áté P~óñd][8 lbs., 10 ó~z.][24 3/4]
[9/20/2014][Dáví~d Ñél~sóñ][Láké~ Óf Th~é Wóó~ds][22 1/4]
[9/21/2014][Jáck~sóñ P~érkí~ñs][Prív~áté P~óñd]22
[9/21/2014][Kýzé~r Ból~tóñ]ደቡብ ፎርክ Shenandoah ወንዝ22
[9/21/2014][Ñícó~lás D~áhlé~m][Prív~áté P~óñd][22 1/2]
[9/22/2014][Rógé~r Pér~éz][Láké~ Áññá~][8 lbs., 2 ó~z.]22
[9/22/2014][Lárr~ý Scá~rbór~óúgh~ Sr.][Láké~ Óf Th~é Wóó~ds]22
[9/23/2014][Lárr~ý Scá~rbór~óúgh~ Sr.][Láké~ Óf Th~é Wóó~ds]24
[9/23/2014][Chrí~stóp~hér R~úffá~][Prív~áté P~óñd][22 1/2]
[9/23/2014][Dált~óñ Fá~rléý~][Prív~áté P~óñd]24
[9/23/2014][Jámé~s Tró~gdóñ~, Jr.][Rúrí~táñ L~áké][26 1/4]
[9/25/2014][Mátt~héw J~óñés~][Prív~áté P~óñd]22
[9/26/2014][Jóhñ~ Géór~gíád~ér]ሐይቅ ስሚዝ23
[9/27/2014][Scót~t Góó~dmáñ~][Prív~áté P~óñd]23
[9/27/2014][Dáví~d Cám~déñ, S~r.]Mill ክሪክ ማጠራቀሚያ[22 3/4]
[9/28/2014][Dáví~d Édw~árds~]ስሚዝ ማውንቴን ሐይቅ23
[9/28/2014][Kéít~h Hál~l]Shenandoah ሐይቅ[24 1/2]
[9/30/2014][Lárr~ý Scá~rbór~óúgh~ Sr.][Láké~ Óf Th~é Wóó~ds][8 lbs.]23
[10/1/2014][Lárr~ý Scá~rbór~óúgh~ Sr.][Láké~ Óf Th~é Wóó~ds]22
[10/1/2014][Chrí~stóp~hér B~áléñ~tíñé~]የአየር ሜዳ ኩሬ22
[10/2/2014][Lárr~ý Scá~rbór~óúgh~ Sr.][Láké~ Óf Th~é Wóó~ds][10 lbs., 3 ó~z.]25
[10/4/2014][Mátt~héw Á~ñdér~sóñ][Prív~áté P~óñd][26 1/2]
[10/5/2014][Grég~órý F~ármé~r][Prív~áté P~óñd][8 lbs., 13 ó~z.]25
[10/5/2014][Páúl~ Kóvá~ck, Sr~.]የቺካሆሚኒ ወንዝ[9 lbs., 7 ó~z.][25 1/2]
[10/6/2014][Mích~áél P~íttm~áñ][Prív~áté P~óñd]23
[10/7/2014][Cúrt~ís Pé~rrý][Prív~áté P~óñd][22 1/4]
[10/9/2014][Áñtú~áñ Ví~ñcéñ~t][Béth~él Ré~sérv~óír]23
[10/9/2014][Áñgí~é Rób~érts~][Prív~áté P~óñd]23
[10/10/2014][Dáñá~ Pérr~ý][Prív~áté P~óñd][22 1/2]
[10/10/2014][Wíll~íám M~ýérs~][Prív~áté P~óñd][9 lbs., 10 ó~z.][24 1/2]
[10/11/2014][Rích~árd Ñ~órth~ Jr.]ብርቱካናማ ሐይቅ[8 lbs.][22 3/4]
[10/12/2014][Júlí~áñ Kr~ésé][Prív~áté P~óñd]22
[10/12/2014][Pété~ Chéé~sémá~ñ, Sr.]የቺካሆሚኒ ወንዝ[9 lbs., 5 ó~z.]26
[10/12/2014][Mích~áél H~íñkl~é][Prív~áté P~óñd][23 1/4]
[10/13/2014][Lárr~ý Scá~rbór~óúgh~ Sr.][Láké~ Óf Th~é Wóó~ds][24 1/4]
[10/15/2014][Bríá~ñ Sch~légé~l]ተመለስ ቤይ27
[10/17/2014][Láwr~éñcé~ Ísóñ~ Jr.]ሐይቅ ስሚዝ[8 lbs., 4 ó~z.]25
[10/17/2014][Cúrt~ís Pé~rrý][Prív~áté P~óñd]22
[10/18/2014][Róbé~rt Pr~ícé][Prív~áté P~óñd][22 1/2]
[10/18/2014][Cúrt~ís Pé~rrý][Prív~áté P~óñd]22
[10/18/2014][Táýl~ór Mc~Cáññ~][Láké~ Áññá~][23 1/2]
[10/19/2014][Jóhñ~ Wéáv~ér, Jr~.][Óccó~qúáñ~ Créé~k]22
[10/20/2014][Áúdí~é Pét~táwá~ý, ÍÍ]ጄምስ ወንዝ[23 1/4]
[10/22/2014][Chás~é Dáv~éñpó~rt][Prív~áté P~óñd]23
[10/23/2014][Tóñý~ Mítc~héll~][Prív~áté P~óñd][9 lbs.][24 3/4]
[10/28/2014][Lárr~ý Cát~líñ]ስዊፍት ክሪክ23
[11/1/2014][Gárý~ Hárm~óñ][Búrñ~t Míl~ls Lá~ké][22 1/2]
[11/1/2014][Grég~órý H~ícks~]ልዑል ሀይቅ22
[11/3/2014][Jámé~s Róg~érs, J~r.]ስዊፍት ክሪክ[23 1/2]
[11/4/2014][Húñt~ér Br~óóks~][Prív~áté P~óñd]24
[11/4/2014][Chár~lés M~ártí~ñ][Prív~áté P~óñd][22 1/2]
[11/5/2014][Cóññ~íé Má~dísó~ñ][Prív~áté P~óñd]22
[11/5/2014][Lárr~ý Scá~rbór~óúgh~ Sr.][Láké~ Óf Th~é Wóó~ds]22
[11/6/2014][Ráé L~áthá~m][Prív~áté P~óñd][25 1/2]
[11/8/2014][Édwí~ñ Hál~l][Láké~ Áññá~][8 lbs., 3 ó~z.]23
[11/8/2014][Dáví~d Ñél~sóñ][Láké~ Óf Th~é Wóó~ds]23
[11/8/2014][Jósh~úá Cá~llís~][Cárv~íñs C~óvé L~áké][22 1/2]
[11/8/2014][Stép~héñ M~íklá~ñdrí~c]የምዕራባዊ ቅርንጫፍ ማጠራቀሚያ22
[11/9/2014][Bárr~ý Fár~réñ][Prív~áté P~óñd][8 lbs., 3 ó~z.][23 1/4]
[11/9/2014][Ñáth~áñ Wó~lff][Prív~áté P~óñd][8 lbs., 4 ó~z.]22
[11/9/2014][Róbé~rt Có~úñtí~ss]ቢቨርዳም ስዋምፕ ማጠራቀሚያ[9 lbs., 12 ó~z.]28
[11/9/2014][Chár~lés C~ámp][Prív~áté P~óñd][22 1/4]
[11/9/2014][Chár~lés C~ámp][Prív~áté P~óñd]25
[11/10/2014][Stép~héñ M~íklá~ñdrí~c]የምዕራባዊ ቅርንጫፍ ማጠራቀሚያ22
[11/11/2014][Séáñ~ Hárt~, Sr.] [Áll Ó~thér~ Wáté~rs][8 lbs., 1 ó~z.]22
[11/11/2014][Gást~óñ Mc~Dóñá~ld][Prív~áté P~óñd][22 1/2]
[11/12/2014][Brád~ Mélt~óñ] [Áll Ó~thér~ Wáté~rs][22 1/2]
[11/13/2014][Édwá~rd Mó~óré][Prív~áté P~óñd]22
[11/13/2014][Édwá~rd Mó~óré][Prív~áté P~óñd]22
[11/15/2014][Dáñí~él Pá~lmór~é][Ámél~íá Lá~ké][10 lbs., 6 ó~z.][26 1/2]
[11/22/2014][Édwí~ñ Hál~l][Prív~áté P~óñd][8 lbs.]24
[11/23/2014][Déññ~ís Lé~wís, S~r.][Swíf~t Cré~ék Ré~sérv~óír][22 1/2]
[11/23/2014][Támí~ró Ch~ózú] [Áll Ó~thér~ Wáté~rs][8 lbs.][22 1/2]
[11/29/2014][Jóhñ~ Kúlí~ck][Láké~ Óf Th~é Wóó~ds][22 1/2]
[11/30/2014][Jásó~ñ Líñ~gór]ጄምስ ወንዝ[8 lbs.]
[11/30/2014][Gárý~ Sátt~érfí~éld][Prív~áté P~óñd][8 lbs.]24
[12/1/2014][Dáví~d Ñél~sóñ][Láké~ Óf Th~é Wóó~ds][12 lbs.][25 1/2]
[12/1/2014][Dáví~d Ñél~sóñ][Láké~ Óf Th~é Wóó~ds][22 1/2]
[12/3/2014][Dáñí~él Mó~rrís~]ሊ ሆል ማጠራቀሚያ[8 lbs., 1 ó~z.]26
[12/5/2014][Jéff~érý L~ádd]Chickahominy ሐይቅ22
[12/15/2014][Séáñ~ Hárt~, Sr.] [Áll Ó~thér~ Wáté~rs][22 1/4]
[12/20/2014][Jásó~ñ Réá~m]ስሚዝ ማውንቴን ሐይቅ[23 1/2]
[12/22/2014][Thóm~ás Hú~bbár~d][Prív~áté P~óñd][22 1/2]
[12/26/2014][Séáñ~ Hárt~, Sr.] [Áll Ó~thér~ Wáté~rs][8 lbs., 4 ó~z.][22 3/4]
[12/27/2014][Jásó~ñ Réá~m]ስሚዝ ማውንቴን ሐይቅ[22 3/4]
[12/28/2014][Cháú~ñtéá~ Shíé~ld][Prív~áté P~óñd][22 1/4]
[12/28/2014][Cúrt~ís Pé~rrý][Prív~áté P~óñd]22
[12/30/2014][Bríá~ñ Hár~dý]Nottoway ካውንቲ ሐይቅ[9 lbs., 3 ó~z.][24 1/2]

ዓመታት ይገኛሉ