ወደ ዋና ይዘት ለመዝለል

የአሳ ጥቅሶች

ከ 2020 እስከ ዛሬ ጥቅሶችን በዝርያ እና በውሃ አካል ለማየት። የ Go Outdoors Virginia: Angler Recognition Program ድህረ ገጽን ይጎብኙ። ከታች በስተግራ ጥግ በ"Trophy Catch Submissions" ስር የተሸለሙትን ጥቅሶች "ሁሉንም ለማየት" የሚለውን ጠቅ ማድረግ ይችላሉ።

ሰንፊሽ

የተያዘበት ቀንአንግልየውሃ አካልክብደትርዝመት
[1/14/2007][Brád~léý B~áñtó~ñ][Prív~áté P~óñd][1 lbs., 01 ó~z.]11
[1/28/2007][Dwáý~ñé Má~rks]ኖቶዌይ ወንዝ[1 lbs., 06 ó~z.][11 3/4]
[2/4/2007][Gárý~ Hárm~óñ][Prív~áté P~óñd]11
[3/4/2007][Týlé~r Kís~hpáú~gh][Prív~áté P~óñd][3 lbs., 15 ó~z.]15
[3/12/2007][Rích~árd Ñ~ásh][Prív~áté P~óñd][1 lbs., 03 ó~z.]
[3/15/2007][Chár~lés V~áñMé~tér, J~r.][Prív~áté P~óñd][11 3/4]
[3/20/2007][Róbé~rt Tí~gñór~, ÍÍÍ]ሐይቅ ከርቲስ[1 lbs.]11
[3/23/2007][Jósé~ph Ró~thgé~b][Prív~áté P~óñd][1 lbs., 02 ó~z.]
[3/24/2007][Júst~íñ Lé~wís][Prív~áté P~óñd][1 lbs., 02 ó~z.][11 1/2]
[3/24/2007][Júst~íñ Lé~wís][Prív~áté P~óñd][1 lbs., 06 ó~z.]11
[3/25/2007][Dáví~d Wóó~drúf~f][Prív~áté P~óñd][11 1/4]
[3/25/2007][Chár~lés V~áñMé~tér, J~r.][Prív~áté P~óñd][12 1/4]
[3/25/2007][Fráz~íér S~tréí~ch][Prív~áté P~óñd][1 lbs., 05 ó~z.][11 1/2]
[3/28/2007][Wált~ér Mc~Háñ][Prív~áté P~óñd][1 lbs., 03 ó~z.][11 1/2]
[3/31/2007][Éríñ~ Búrñ~étté~][Prív~áté P~óñd][11 1/2]
[3/31/2007][Éríc~ Cómé~r][Prív~áté P~óñd][1 lbs., 13 ó~z.]
[4/1/2007][Lísá~ Cúrt~ís]ልዑል ሀይቅ[1 lbs., 05 ó~z.]14
[4/1/2007][Jóhñ~ Slác~k][Prív~áté P~óñd][1 lbs., 03 ó~z.]11
[4/1/2007][Stép~héñ B~átch~éldé~r]ልዑል ሀይቅ[1 lbs., 03 ó~z.][13 3/4]
[4/1/2007][Húñt~ér Gr~áý][Prív~áté P~óñd][1 lbs., 09 ó~z.][11 1/2]
[4/1/2007][Húñt~ér Gr~áý][Prív~áté P~óñd][1 lbs., 13 ó~z.][11 1/2]
[4/1/2007][Húñt~ér Gr~áý][Prív~áté P~óñd][1 lbs., 09 ó~z.]11
[4/1/2007][Húñt~ér Gr~áý][Prív~áté P~óñd][1 lbs., 14 ó~z.][11 1/2]
[4/1/2007][Húñt~ér Gr~áý][Prív~áté P~óñd][1 lbs., 08 ó~z.]
[4/1/2007][Húñt~ér Gr~áý][Prív~áté P~óñd][1 lbs., 07 ó~z.][11 1/4]
[4/1/2007][Húñt~ér Gr~áý][Prív~áté P~óñd][1 lbs., 11 ó~z.][11 3/4]
[4/1/2007][Húñt~ér Gr~áý][Prív~áté P~óñd][1 lbs.]11
[4/2/2007][Stév~é Póp~é]ኖቶዌይ ወንዝ[1 lbs., 03 ó~z.][11 3/4]
[4/2/2007][Stév~é Póp~é]ኖቶዌይ ወንዝ[1 lbs., 08 ó~z.][12 1/2]
[4/3/2007][Wíll~íé Lý~ñch, S~r.][Prív~áté P~óñd][1 lbs.][13 1/4]
[4/8/2007][Áñdr~éás R~óbíñ~sóñ]ልዑል ሀይቅ[2 lbs.][13 1/4]
[4/10/2007][Jóhñ~ Gúth~ríé]Nottoway ካውንቲ ሐይቅ[1 lbs., 06 ó~z.][12 1/4]
[4/10/2007][Jámé~s Hár~pér][Prív~áté P~óñd][1 lbs., 01 ó~z.]13
[4/12/2007][Wíll~árd B~átté~ñ]ኖቶዌይ ወንዝ[1 lbs., 02 ó~z.][11 1/4]
[4/13/2007][Jáx Á~ltóñ~-Ráý G~árré~tt][Prív~áté P~óñd][1 lbs., 05 ó~z.]
[4/14/2007][Hál H~ámpt~óñ Jr~.]ትንሹ ክሪክ ማጠራቀሚያ[1 lbs.]12
[4/15/2007][Bráñ~dóñ H~árrí~s][Prív~áté P~óñd][1 lbs., 05 ó~z.]13
[4/18/2007][Chár~lés V~áñMé~tér, J~r.][Prív~áté P~óñd][11 1/4]
[4/20/2007][Dárr~ýl Fl~óýd]የምዕራባዊ ቅርንጫፍ ማጠራቀሚያ[1 lbs., 14 ó~z.][13 1/4]
[4/20/2007][Áléx~áñdé~r Wáí~ñwrí~ght][Prív~áté P~óñd]12
[4/21/2007][Húñt~ér Gr~áý][Prív~áté P~óñd][12 1/4]
[4/21/2007][Jácó~b Ñúñ~][Prív~áté P~óñd]11
[4/21/2007][Jóhñ~ Schó~óls, Í~Í]ልዑል ሀይቅ12
[4/21/2007][Jóhñ~ Schó~óls, Í~Í]ልዑል ሀይቅ[13 3/4]
[4/21/2007][Trác~éý Lí~ññéb~áll][Prív~áté P~óñd][1 lbs., 03 ó~z.][12 1/2]
[4/21/2007][Bréñ~t Dóó~léý]ስሚዝ ማውንቴን ሐይቅ[1 lbs., 02 ó~z.]12
[4/21/2007][Cárl~ Qúás~t][Prív~áté P~óñd][12 1/2]
[4/22/2007][Jéññ~á Dáv~ís][Prív~áté P~óñd][1 lbs., 01 ó~z.]
[4/22/2007][Jámé~s Bát~téñ]ልዑል ሀይቅ[1 lbs., 04 ó~z.]12
[4/22/2007][Jámé~s Bát~téñ]ልዑል ሀይቅ[11 1/4]
[4/22/2007][Jóhñ~ Schó~óls, Í~Í]ልዑል ሀይቅ[11 1/4]
[4/22/2007][Jóhñ~ Schó~óls, Í~Í]ልዑል ሀይቅ11
[4/22/2007][Jóhñ~ Schó~óls, Í~Í]ልዑል ሀይቅ[11 1/4]
[4/22/2007][Cámé~róñ H~álfh~íll][Prív~áté P~óñd][1 lbs.]11
[4/23/2007][Stép~héñ P~árrá~tt, Sr~.][Swíf~t Cré~ék Ré~sérv~óír][1 lbs., 08 ó~z.][12 1/2]
[4/23/2007][Jóhñ~ Slác~k][Prív~áté P~óñd][1 lbs., 05 ó~z.][11 1/4]
[4/23/2007][Ñáth~áñ Ró~ss][Prív~áté P~óñd][1 lbs., 02 ó~z.]11
[4/23/2007][Áléx~áñdé~r Wáí~ñwrí~ght][Prív~áté P~óñd][11 1/4]
[4/27/2007][Cécí~l Gré~górý~, Jr.][Prív~áté P~óñd][1 lbs., 02 ó~z.][11 1/2]
[4/27/2007][Cécí~l Gré~górý~, Jr.][Prív~áté P~óñd][1 lbs.][11 1/4]
[4/27/2007][Wíll~íám W~élls~][Prív~áté P~óñd][1 lbs., 04 ó~z.][11 1/2]
[4/27/2007][Bráñ~dóñ W~élls~][Prív~áté P~óñd][1 lbs., 01 ó~z.]11
[4/28/2007][Tímó~thý H~árré~ll, Jr~.]ኖቶዌይ ወንዝ[1 lbs., 07 ó~z.]
[4/28/2007][Éríc~ Cómé~r][Prív~áté P~óñd][1 lbs., 01 ó~z.]
[4/28/2007][Éríc~ Cómé~r][Prív~áté P~óñd][1 lbs., 01 ó~z.]
[4/28/2007][Éríc~ Cómé~r][Prív~áté P~óñd][1 lbs., 02 ó~z.]
[4/28/2007][Tímó~thý B~ráds~háw]ኖቶዌይ ወንዝ[1 lbs., 12 ó~z.]
[4/28/2007][Mégá~ñ Váñ~ñ]ኖቶዌይ ወንዝ[1 lbs., 02 ó~z.]
[4/28/2007][Mégá~ñ Váñ~ñ]ኖቶዌይ ወንዝ[1 lbs., 04 ó~z.]
[4/28/2007][Cáró~lýñ B~áñé]ሐይቅ ሮበርትሰን11
[4/28/2007][Hál H~ámpt~óñ Jr~.]ትንሹ ክሪክ ማጠራቀሚያ[1 lbs.][12 1/4]
[4/28/2007][Dúst~íñ Hó~lláñ~d]ኖቶዌይ ወንዝ[1 lbs., 10 ó~z.]
[4/28/2007][Dúst~íñ Hó~lláñ~d]ኖቶዌይ ወንዝ[2 lbs.]
[4/28/2007][Jáx Á~ltóñ~-Ráý G~árré~tt][Prív~áté P~óñd][1 lbs., 02 ó~z.]
[4/28/2007][Jáx Á~ltóñ~-Ráý G~árré~tt][Prív~áté P~óñd][1 lbs., 01 ó~z.]
[4/28/2007][Jáx Á~ltóñ~-Ráý G~árré~tt][Prív~áté P~óñd][1 lbs., 01 ó~z.]
[4/29/2007][Jéññ~ífér~ Hóúg~htóñ~]Motts አሂድ ማጠራቀሚያ11
[4/29/2007][Mích~áél S~éímé~tz]ልዑል ሀይቅ[2 lbs.]
[4/29/2007][Chrí~stóp~hér K~íñg][Prív~áté P~óñd][1 lbs., 05 ó~z.]
[4/29/2007][Grác~é Rúb~lé][Prív~áté P~óñd]11
[4/29/2007][Cláú~dé Mó~ñgér~ Jr.][Prív~áté P~óñd][1 lbs., 03 ó~z.]
[4/29/2007][Jéññ~ífér~ Háñs~éñ]Gaston ሐይቅ[2 lbs., 04 ó~z.]12
[4/30/2007][Jóhñ~ Slác~k][Prív~áté P~óñd][1 lbs., 08 ó~z.]12
[4/30/2007][Jóhñ~ Hárv~éý][Prív~áté P~óñd][1 lbs., 09 ó~z.]12
[5/1/2007][Dóñá~ld Má~rtíñ~][Prív~áté P~óñd][1 lbs., 08 ó~z.]12
[5/1/2007][Wíll~íám T~úrñé~r Jr.][Prív~áté P~óñd]11
[5/1/2007][Jóñá~h Clá~ttér~búck~][Prív~áté P~óñd]12
[5/1/2007][Áléx~áñdé~r Wáí~ñwrí~ght][Prív~áté P~óñd][11 1/4]
[5/2/2007][Kéls~éý Wh~ítéh~éád][Prív~áté P~óñd][1 lbs.][11 1/2]
[5/2/2007][Wíll~íám T~úrñé~r Jr.][Prív~áté P~óñd]11
[5/3/2007][Béth~áñý B~láké~][Láké~ Óf Th~é Wóó~ds]11
[5/3/2007][Jóhñ~ Slác~k][Prív~áté P~óñd][1 lbs., 01 ó~z.]12
[5/4/2007][Éríc~ Spéñ~cé][Prív~áté P~óñd][2 lbs., 01 ó~z.]11
[5/4/2007][Díll~óñ Pé~régó~ý][Prív~áté P~óñd][1 lbs., 02 ó~z.]
[5/4/2007][Wíll~íám T~úrñé~r Jr.][Prív~áté P~óñd][1 lbs., 01 ó~z.]12
[5/4/2007][Stép~héñ M~íklá~ñdrí~c]የምዕራባዊ ቅርንጫፍ ማጠራቀሚያ[1 lbs., 06 ó~z.][12 1/2]
[5/4/2007][Cécí~l Gré~górý~, Jr.][Prív~áté P~óñd][1 lbs., 06 ó~z.][11 1/4]
[5/4/2007][Cécí~l Gré~górý~, Jr.][Prív~áté P~óñd][1 lbs., 08 ó~z.]11
[5/5/2007][Hál H~ámpt~óñ Jr~.]ትንሹ ክሪክ ማጠራቀሚያ[1 lbs., 01 ó~z.]12
[5/5/2007][Rébé~ccá W~héél~ér][Láké~ Óf Th~é Wóó~ds][1 lbs., 03 ó~z.]11
[5/5/2007][Wíll~íám T~úrñé~r Jr.][Prív~áté P~óñd]11
[5/5/2007][Wíll~íám T~úrñé~r Jr.][Prív~áté P~óñd][1 lbs., 02 ó~z.]12
[5/5/2007][Thóm~ás Bý~rúm, J~r.]የምዕራባዊ ቅርንጫፍ ማጠራቀሚያ[1 lbs., 04 ó~z.]11
[5/5/2007][Cóññ~ór Mú~rphý~][Prív~áté P~óñd][1 lbs., 08 ó~z.][12 1/4]
[5/5/2007][Kéññ~éth W~óóds~][Prív~áté P~óñd][1 lbs.]
[5/5/2007][Lés V~áñHó~ósé]የምዕራባዊ ቅርንጫፍ ማጠራቀሚያ[2 lbs., 02 ó~z.]14
[5/5/2007][Lés V~áñHó~ósé]የምዕራባዊ ቅርንጫፍ ማጠራቀሚያ[2 lbs., 04 ó~z.]14
[5/5/2007][Jáck~ Kóll~ér]የምዕራባዊ ቅርንጫፍ ማጠራቀሚያ[1 lbs., 02 ó~z.][11 1/2]
[5/5/2007][Chár~lés B~ýrúm~]ልዑል ሀይቅ[1 lbs., 03 ó~z.]11
[5/6/2007][Márs~háll~ Háñc~óck][Prív~áté P~óñd][1 lbs., 03 ó~z.]
[5/6/2007][Márs~háll~ Háñc~óck][Prív~áté P~óñd][12 1/4]
[5/6/2007][Jásó~ñ Híc~ks]ልዑል ሀይቅ[1 lbs., 07 ó~z.]13
[5/7/2007][Rích~árd W~íllí~áms, S~r.][Prív~áté P~óñd][1 lbs.]
[5/8/2007][Áúst~íñ Br~ádsh~áw]ኖቶዌይ ወንዝ[1 lbs., 04 ó~z.][11 1/2]
[5/9/2007][Ráým~óñd S~tíññ~étt][Prív~áté P~óñd][11 1/2]
[5/10/2007][Chár~lés B~lúm]ትንሹ ክሪክ ማጠራቀሚያ[1 lbs., 14 ó~z.][14 1/2]
[5/10/2007][Jósé~ph Bá~rñés~]ኖቶዌይ ወንዝ[1 lbs., 06 ó~z.]
[5/10/2007][Jósé~ph Bá~rñés~]ኖቶዌይ ወንዝ[1 lbs., 05 ó~z.]
[5/10/2007][Áúst~íñ Ll~óýd][Fórt~ Píck~étt R~ésér~vóír~][1 lbs., 01 ó~z.]
[5/12/2007][Éríc~ Cómé~r][Prív~áté P~óñd][1 lbs.]
[5/12/2007][Éríc~ Cómé~r][Prív~áté P~óñd][1 lbs.]
[5/12/2007][Rílé~ý Séá~láñd~ér][Prív~áté P~óñd][11 1/2]
[5/12/2007][Márk~ Pérd~úé]ሐይቅ ከርቲስ11
[5/12/2007][Jóhñ~ Smít~h][Prív~áté P~óñd][1 lbs.]
[5/12/2007][Sháñ~é Smí~th][Prív~áté P~óñd][1 lbs., 06 ó~z.][11 1/2]
[5/12/2007][Hál H~ámpt~óñ Jr~.]ትንሹ ክሪክ ማጠራቀሚያ[1 lbs.]11
[5/12/2007][Húñt~ér Gr~áý][Prív~áté P~óñd]12
[5/13/2007][Chrí~stóp~hér G~rávé~s][Prív~áté P~óñd][1 lbs., 06 ó~z.][12 1/4]
[5/13/2007][Dáví~d Róg~él]Gaston ሐይቅ[11 1/2]
[5/13/2007][Áññá~théñ~ Láck~s][Prív~áté P~óñd][1 lbs., 01 ó~z.]
[5/13/2007][Tórý~ Ámós~][Prív~áté P~óñd][1 lbs., 04 ó~z.]11
[5/14/2007][Máýá~ Sívé~ls]ትንሹ ክሪክ ማጠራቀሚያ[1 lbs.][11 1/2]
[5/14/2007][Wíll~íám B~ráñd~óñ]ትንሹ ክሪክ ማጠራቀሚያ[1 lbs., 02 ó~z.][11 1/2]
[5/14/2007][Mádé~lýñ W~álké~r][Prív~áté P~óñd][11 1/4]
[5/14/2007][Cháñ~cé Gó~ód][Prív~áté P~óñd][1 lbs., 02 ó~z.][11 1/4]
[5/14/2007][Áñdr~é Sív~éls]ትንሹ ክሪክ ማጠራቀሚያ[11 1/4]
[5/16/2007][Júds~óñ Wé~st]ልዑል ሀይቅ[1 lbs., 14 ó~z.][13 1/4]
[5/16/2007][Pátr~íck B~ráý][Prív~áté P~óñd][1 lbs., 04 ó~z.]12
[5/16/2007][Jámé~s Jás~pér, S~r.][Prív~áté P~óñd][1 lbs., 01 ó~z.]
[5/17/2007][Zách~árý S~prád~líñ][Prív~áté P~óñd][1 lbs., 02 ó~z.][11 1/4]
[5/17/2007][Kéít~h Kló~tz][Prív~áté P~óñd][1 lbs.][11 1/2]
[5/17/2007][Chár~lés H~óúch~íñs, Í~ÍÍ][Prív~áté P~óñd][1 lbs., 02 ó~z.]
[5/17/2007][Chár~lés H~óúch~íñs, Í~ÍÍ][Prív~áté P~óñd][1 lbs., 03 ó~z.]
[5/17/2007][Chár~lés H~óúch~íñs, Í~ÍÍ][Prív~áté P~óñd][1 lbs., 08 ó~z.]11
[5/18/2007][Jámé~s Líñ~dsáý~]ትንሹ ክሪክ ማጠራቀሚያ[1 lbs., 02 ó~z.]
[5/19/2007][Hál H~ámpt~óñ Jr~.]ትንሹ ክሪክ ማጠራቀሚያ[1 lbs., 06 ó~z.][12 1/2]
[5/20/2007][Róbé~rt Cl~árk][Prív~áté P~óñd][1 lbs., 09 ó~z.][11 1/2]
[5/20/2007][Élíz~ábét~h Prí~llám~áñ][Prív~áté P~óñd][1 lbs.]
[5/20/2007][Rébé~ccá H~éñrý~]ልዑል ሀይቅ[11 1/4]
[5/21/2007][Brýá~ñ Áré~tz][Prív~áté P~óñd][1 lbs.]
[5/23/2007][Jámé~s Béá~rd][Prív~áté P~óñd][1 lbs., 02 ó~z.][11 1/4]
[5/24/2007][Érñé~st Wý~átt]ልዑል ሀይቅ[1 lbs., 12 ó~z.]
[5/24/2007][Érñé~st Wý~átt]ልዑል ሀይቅ[1 lbs., 06 ó~z.]
[5/24/2007][Jámé~s Líñ~dsáý~]ትንሹ ክሪክ ማጠራቀሚያ[1 lbs., 06 ó~z.][12 1/2]
[5/25/2007][Rích~árd M~íllé~r][Láké~ Árró~whéá~d][1 lbs., 08 ó~z.][11 1/2]
[5/25/2007][Jéññ~ífér~ Hárr~éll]አፖማቶክስ ወንዝ[1 lbs., 06 ó~z.]12
[5/25/2007][Jóhñ~ Schó~óls, Í~Í]ትንሹ ክሪክ ማጠራቀሚያ[11 1/4]
[5/25/2007][Jóhñ~ Schó~óls, Í~Í]ትንሹ ክሪክ ማጠራቀሚያ[11 3/4]
[5/26/2007][Lógá~ñ Klí~ñé][Prív~áté P~óñd][1 lbs., 04 ó~z.][12 1/4]
[5/26/2007][Jácó~b Líñ~ébér~rý]ጌትዉድ ማጠራቀሚያ[1 lbs., 05 ó~z.][11 1/2]
[5/26/2007][Ádám~ Párk~ér]ልዑል ሀይቅ[12 1/2]
[5/26/2007][Ádám~ Párk~ér]ልዑል ሀይቅ[11 3/4]
[5/26/2007][Ádám~ Párk~ér]ልዑል ሀይቅ[11 1/2]
[5/26/2007][Cámé~róñ L~ówér~ý]ልዑል ሀይቅ[1 lbs., 08 ó~z.]12
[5/26/2007][Ólív~ér Fó~stér~ ÍÍÍ]ትንሹ ክሪክ ማጠራቀሚያ[11 1/2]
[5/26/2007][Tárá~ñ Húñ~tér]Buggs ደሴት ሐይቅ[1 lbs., 08 ó~z.]
[5/26/2007][Dáñí~él Hú~ñtér~]Buggs ደሴት ሐይቅ11
[5/27/2007][Brýá~ñ Smí~th]ትንሹ ክሪክ ማጠራቀሚያ[1 lbs., 02 ó~z.]
[5/27/2007][Léwí~s Jác~ksóñ~, Jr.]የአሸዋ ወንዝ ማጠራቀሚያ[11 1/4]
[5/27/2007][Stéw~árt H~érsh~bérg~ér]የአሸዋ ወንዝ ማጠራቀሚያ[1 lbs., 02 ó~z.][12 1/4]
[5/27/2007][Wíll~íám M~óóré~, Jr.]ትንሹ ክሪክ ማጠራቀሚያ[1 lbs.]
[5/27/2007][Wíll~íám M~óóré~, Jr.]ትንሹ ክሪክ ማጠራቀሚያ[11 1/2]
[5/27/2007][Álóñ~zó Br~ístó~l, ÍÍÍ~]ትንሹ ክሪክ ማጠራቀሚያ[1 lbs., 03 ó~z.][11 3/4]
[5/27/2007][Zách~árý L~éítñ~ér][Prív~áté P~óñd][1 lbs., 08 ó~z.]
[5/27/2007][Jámé~s Ñéw~sómé~]Flannagan ማጠራቀሚያ[3 lbs.][14 1/4]
[5/27/2007][Tímó~thý M~áñsf~íéld~]የምዕራባዊ ቅርንጫፍ ማጠራቀሚያ12
[5/27/2007][Ñákí~á Rób~íñsó~ñ]ልዑል ሀይቅ[2 lbs., 03 ó~z.]14
[5/28/2007][Jérr~ý Gál~lágh~ér][Prív~áté P~óñd][1 lbs., 14 ó~z.]12
[5/28/2007][Jámé~s Hým~áñ][Láké~ Áññá~]14
[5/28/2007][Dóñá~ld Bá~íléý~, Sr.]የገጠር ማፈግፈግ ሀይቅ[1 lbs., 04 ó~z.][11 3/4]
[5/28/2007][Chár~lés B~ráds~háw, J~r.]ሜድ ሐይቅ[1 lbs., 03 ó~z.]11
[5/28/2007][Jéré~míáh~ Búñc~h]ብላክዋተር ወንዝ[1 lbs., 02 ó~z.]11
[5/28/2007][Jéré~míáh~ Búñc~h]ብላክዋተር ወንዝ[1 lbs., 04 ó~z.]12
[5/28/2007][Gérá~d Rós~é]ትንሹ ክሪክ ማጠራቀሚያ[1 lbs., 06 ó~z.]13
[5/28/2007][Ráñd~áll B~úsh][Prív~áté P~óñd][2 lbs., 04 ó~z.]13
[5/29/2007][Stéw~árt H~érsh~bérg~ér]የአሸዋ ወንዝ ማጠራቀሚያ[1 lbs., 02 ó~z.]12
[5/29/2007][Wíll~íám B~ráñd~óñ]ትንሹ ክሪክ ማጠራቀሚያ[1 lbs., 03 ó~z.]12
[5/30/2007][Jámé~s Smí~th][Prív~áté P~óñd][1 lbs.]
[5/30/2007][Jámé~s Smí~th][Prív~áté P~óñd][1 lbs.]
[5/30/2007][Jámé~s Smí~th][Prív~áté P~óñd][1 lbs., 02 ó~z.][11 1/2]
[6/1/2007][Wíll~íám C~ólgá~té ÍÍ~Í]Buggs ደሴት ሐይቅ[1 lbs., 12 ó~z.]13
[6/2/2007][Jámé~s Líñ~dsáý~]ትንሹ ክሪክ ማጠራቀሚያ[1 lbs., 05 ó~z.][11 1/4]
[6/2/2007][Éthá~ñ Stí~ltñé~r]Flannagan ማጠራቀሚያ[1 lbs., 08 ó~z.]12
[6/2/2007][Jácó~b Ñúñ~][Prív~áté P~óñd][11 1/4]
[6/2/2007][Géór~gé Pá~úl, Sr~.]ብሪትል ሐይቅ[1 lbs.]11
[6/3/2007][Scót~t Wát~érmá~ñ]ልዑል ሀይቅ[1 lbs., 01 ó~z.][12 1/4]
[6/3/2007][Chúc~k Léó~ñ]ልዑል ሀይቅ[2 lbs., 06 ó~z.][13 3/4]
[6/4/2007][Géñé~víév~é Blá~ké][Láké~ Óf Th~é Wóó~ds]11
[6/4/2007][Tráv~ís Mú~llíñ~s]Flannagan ማጠራቀሚያ[1 lbs., 03 ó~z.]12
[6/5/2007][Bríá~ñ Plá~ñté][Swíf~t Cré~ék Ré~sérv~óír][11 3/4]
[6/7/2007][Géór~gé Th~ómás~sóñ][Prív~áté P~óñd][1 lbs., 01 ó~z.]13
[6/7/2007][Jóhñ~ Slác~k][Prív~áté P~óñd][1 lbs., 03 ó~z.][11 3/4]
[6/9/2007][Dáñ M~ílít~árú][Prív~áté P~óñd][1 lbs., 01 ó~z.]11
[6/9/2007][Dáñ M~ílít~árú][Prív~áté P~óñd][1 lbs., 02 ó~z.]11
[6/9/2007][Jásó~ñ Jóý~ñér]Buggs ደሴት ሐይቅ[1 lbs., 07 ó~z.]12
[6/10/2007][Jóhñ~ Péck~][Prív~áté P~óñd][1 lbs., 01 ó~z.]
[6/10/2007][Rích~árd S~héph~érd, Í~V][Prív~áté P~óñd][1 lbs., 08 ó~z.][12 1/2]
[6/10/2007][Jósh~úá Mú~stár~d]ልዑል ሀይቅ[1 lbs., 02 ó~z.]11
[6/11/2007][Kéví~ñ Píñ~sóñ][Prív~áté P~óñd][1 lbs.]
[6/12/2007][Mích~áél M~cÑéé~sé]ልዑል ሀይቅ[1 lbs., 03 ó~z.]12
[6/13/2007][Róñá~ld Há~ll]Flannagan ማጠራቀሚያ[1 lbs., 05 ó~z.][12 1/4]
[6/14/2007][Éthá~ñ Bów~ýér][Prív~áté P~óñd]12
[6/14/2007][Thóm~ás Có~átés~, ÍV]ፍሬድሪክ ሐይቅ[1 lbs., 02 ó~z.][11 1/2]
[6/14/2007][Gérá~ld Zí~mmér~máñ][Prív~áté P~óñd][1 lbs., 14 ó~z.][12 1/2]
[6/15/2007][Thóm~ás Hó~dgsó~ñ][Prív~áté P~óñd]11
[6/15/2007][Kéññ~éth M~ústá~rd]ልዑል ሀይቅ[1 lbs., 09 ó~z.][12 1/2]
[6/15/2007][Stéw~árt H~érsh~bérg~ér]የአሸዋ ወንዝ ማጠራቀሚያ[1 lbs.][11 3/4]
[6/15/2007][Jóhñ~ Péck~][Prív~áté P~óñd][1 lbs., 01 ó~z.]
[6/16/2007][Brýc~é Áñd~érsó~ñ][Prív~áté P~óñd][1 lbs.]
[6/16/2007][Lórá~ Bóós~]ልዑል ሀይቅ[1 lbs., 06 ó~z.]13
[6/16/2007][Wíll~íám S~táll~íñgs~]ኮሆን ሐይቅ[1 lbs., 12 ó~z.]13
[6/16/2007][Dáví~d Grú~bér]ክሌይተር ሐይቅ[1 lbs.][11 1/2]
[6/16/2007][Mích~áél J~óñés~]የምዕራባዊ ቅርንጫፍ ማጠራቀሚያ[2 lbs., 01 ó~z.]13
[6/17/2007][Stép~héñ H~élví~ñ]ሪቫና ወንዝ11
[6/17/2007][Jácó~b Bél~l]ፍሬድሪክ ሐይቅ11
[6/17/2007][Jácó~b Ñúñ~][Prív~áté P~óñd]11
[6/17/2007][Tódd~ Wébb~]ፍሬድሪክ ሐይቅ[1 lbs., 02 ó~z.][11 1/2]
[6/17/2007][Rích~árd P~óñd J~r.]ልዑል ሀይቅ[1 lbs., 06 ó~z.]12
[6/17/2007][Chár~lés B~éédí~é, Jr.]ልዑል ሀይቅ[2 lbs., 02 ó~z.]14
[6/17/2007][Ñích~ólás~ Báró~ñé]ልዑል ሀይቅ[1 lbs., 04 ó~z.]12
[6/18/2007][Trév~ór Pú~gh][Prív~áté P~óñd][1 lbs., 05 ó~z.]14
[6/18/2007][Lýñw~óód M~átth~éws]ሜድ ሐይቅ[1 lbs., 10 ó~z.][13 3/4]
[6/18/2007][Káýl~éígh~ Wríg~ht] [Áll Ó~thér~ Wáté~rs]12
[6/18/2007][Káýl~éígh~ Wríg~ht][Prív~áté P~óñd][11 1/4]
[6/18/2007][Jéññ~ífér~ Húñt~][Prív~áté P~óñd][1 lbs., 05 ó~z.][11 1/2]
[6/18/2007][Jóñá~h Cóm~ptóñ~][Prív~áté P~óñd][1 lbs., 06 ó~z.][12 1/2]
[6/19/2007][Géór~gé Có~mptó~ñ][Prív~áté P~óñd][1 lbs., 10 ó~z.][12 3/4]
[6/22/2007][Jósé~ph Sc~ótt][Prív~áté P~óñd]11
[6/22/2007][Thóm~ás Hé~ñrý]ሜድ ሐይቅ[12 1/2]
[6/23/2007][Húbé~rt Bý~rúm, Í~ÍÍ]ልዑል ሀይቅ[1 lbs., 01 ó~z.]11
[6/23/2007][Éríc~ Cómé~r][Prív~áté P~óñd][1 lbs.]
[6/23/2007][Éríc~ Cómé~r][Prív~áté P~óñd][1 lbs.]
[6/23/2007][Éríc~ Cómé~r][Prív~áté P~óñd][1 lbs.]
[6/23/2007][Mích~áél B~rím, J~r.][Prív~áté P~óñd][1 lbs., 06 ó~z.][11 1/2]
[6/23/2007][Brád~léý W~óódl~é][Prív~áté P~óñd][1 lbs., 02 ó~z.]11
[6/23/2007][Káýl~éígh~ Wríg~ht] [Áll Ó~thér~ Wáté~rs][11 1/4]
[6/23/2007][Wíll~íám T~úrñé~r Jr.][Prív~áté P~óñd]11
[6/23/2007][Wíll~íám T~úrñé~r Jr.][Prív~áté P~óñd][11 1/4]
[6/23/2007][Jéss~é Wíl~líám~s]ኖቶዌይ ወንዝ[11 1/4]
[6/23/2007][Mích~áél S~éímé~tz]ልዑል ሀይቅ13
[6/24/2007][Súé R~édbú~rñ]ቡርክ ሐይቅ[11 1/2]
[6/24/2007][Wíll~íám B~áréf~órd][Prív~áté P~óñd][1 lbs., 03 ó~z.][11 3/4]
[6/24/2007][Córé~ý Áúr~éñtz~]ብሪትል ሐይቅ[1 lbs.]
[6/24/2007][Córé~ý Áúr~éñtz~]ብሪትል ሐይቅ[1 lbs., 03 ó~z.]12
[6/24/2007][Ráñd~ý Bák~ér]ኖቶዌይ ወንዝ[1 lbs., 04 ó~z.][11 3/4]
[6/24/2007][Ñévá~dá Br~áñhá~m]Flannagan ማጠራቀሚያ[2 lbs.][13 1/2]
[6/26/2007][Máth~éw Hý~átt][Prív~áté P~óñd][11 1/4]
[6/26/2007][Hárr~ísóñ~ Kóst~óff][Prív~áté P~óñd][11 1/4]
[6/26/2007][Mátt~héw W~híté~][Láké~ Óf Th~é Wóó~ds][12 1/2]
[6/26/2007][Páúl~ Sílv~áñ][Prív~áté P~óñd]11
[6/27/2007][Béñj~ámíñ~ Báíñ~és]ልዑል ሀይቅ[1 lbs., 15 ó~z.][13 1/2]
[6/30/2007][Básí~l Hár~pér, J~r.]ጌትዉድ ማጠራቀሚያ11
[6/30/2007][Lárr~ý Shí~flét~t Sr.][Prív~áté P~óñd]11
[6/30/2007][Káýl~éígh~ Wríg~ht][Prív~áté P~óñd]11
[6/30/2007][Jámé~s Péñ~dó]ትንሹ ክሪክ ማጠራቀሚያ[11 3/4]
[6/30/2007][Jósh~úá Mí~ñór]ፍሬድሪክ ሐይቅ[11 1/2]
[6/30/2007][Jámé~s Wíl~bóúr~ñé][Prív~áté P~óñd][1 lbs., 01 ó~z.]
[6/30/2007][Jáñé~ Íñgá~lls][Prív~áté P~óñd]12
[7/1/2007][Jéff~réý B~áílé~ý]ሜድ ሐይቅ[1 lbs., 08 ó~z.][13 1/2]
[7/1/2007][Brít~tóñ H~árrí~s]ሜድ ሐይቅ[1 lbs., 01 ó~z.][11 1/4]
[7/2/2007][Áñth~óñý P~ícót~] [Áll Ó~thér~ Wáté~rs][1 lbs., 05 ó~z.][12 1/2]
[7/2/2007][Jámé~s Ríg~gs Sr~.]የምዕራባዊ ቅርንጫፍ ማጠራቀሚያ[1 lbs., 01 ó~z.][11 1/2]
[7/2/2007][Jámé~s Ríg~gs Sr~.]የምዕራባዊ ቅርንጫፍ ማጠራቀሚያ[1 lbs., 15 ó~z.]13
[7/3/2007][Ráým~óñd W~átsó~ñ, Jr.]የምዕራባዊ ቅርንጫፍ ማጠራቀሚያ[2 lbs., 02 ó~z.]13
[7/3/2007][Áññá~ Wíll~íáms~]ልዑል ሀይቅ[2 lbs.]13
[7/4/2007][Káýl~éígh~ Wríg~ht][Prív~áté P~óñd][11 1/2]
[7/4/2007][Káýl~éígh~ Wríg~ht][Prív~áté P~óñd]11
[7/4/2007][Jéff~réý S~téph~éñsó~ñ]ልዑል ሀይቅ[1 lbs., 11 ó~z.][12 1/4]
[7/4/2007][Róbé~rt Gr~íñst~éád, J~r.]ልዑል ሀይቅ[1 lbs., 01 ó~z.]11
[7/4/2007][Týró~ñé Jó~ñés]ኖቶዌይ ወንዝ[1 lbs.]
[7/5/2007][Mích~áél M~árks~]Meherrin ወንዝ11
[7/5/2007][Rích~árd W~ólfó~rd]ኖቶዌይ ወንዝ[1 lbs., 08 ó~z.][12 1/2]
[7/5/2007][Rích~árd W~ólfó~rd]ኖቶዌይ ወንዝ[1 lbs.]11
[7/7/2007][Káýl~éígh~ Wríg~ht] [Áll Ó~thér~ Wáté~rs][11 3/4]
[7/7/2007][Wíll~íám H~úñt, Í~V][Prív~áté P~óñd][1 lbs.]11
[7/7/2007][Týlé~r Pár~rísh~]ልዑል ሀይቅ[1 lbs., 01 ó~z.]11
[7/8/2007][Jámé~s Wás~híñg~tóñ][Prív~áté P~óñd]11
[7/8/2007][Bráñ~dóñ B~láñk~éñsh~íp]ጄምስ ወንዝ[1 lbs., 01 ó~z.]
[7/8/2007][Káýl~éígh~ Wríg~ht] [Áll Ó~thér~ Wáté~rs][11 1/4]
[7/8/2007][Dóúg~lás Í~véý]ልዑል ሀይቅ[1 lbs., 07 ó~z.]
[7/8/2007][Chrí~stóp~hér P~ówél~l]ልዑል ሀይቅ[1 lbs., 04 ó~z.][12 1/4]
[7/9/2007][Jósé~ph Ró~gérs~]ኖቶዌይ ወንዝ[1 lbs., 05 ó~z.][11 1/2]
[7/11/2007][Béñ W~íllí~áms]ፊሊፖት ሐይቅ[1 lbs., 02 ó~z.][11 1/2]
[7/12/2007][Cóll~íñ Hó~ý]ሜድ ሐይቅ[1 lbs., 06 ó~z.][12 1/2]
[7/12/2007][Káýl~éígh~ Wríg~ht][Prív~áté P~óñd][11 1/2]
[7/13/2007][Rích~árd B~úrtó~ñ]የምዕራባዊ ቅርንጫፍ ማጠራቀሚያ[1 lbs., 04 ó~z.]12
[7/13/2007][Dáví~d Wís~émáñ~]ሐይቅ ሮበርትሰን[1 lbs., 05 ó~z.]11
[7/15/2007][Ñích~ólás~ Cróú~ch][Prív~áté P~óñd][1 lbs.][11 1/2]
[7/16/2007][Týlé~r Bíl~lúps~]ብላክዋተር ወንዝ[1 lbs., 02 ó~z.]11
[7/16/2007][Déló~rés P~ópé][Prív~áté P~óñd][1 lbs.]
[7/18/2007][Fréd~éríc~k Jóñ~és, Jr~.]ኖቶዌይ ወንዝ[1 lbs., 12 ó~z.][13 1/2]
[7/18/2007][Mích~áél W~híté~, Jr.][Prív~áté P~óñd][1 lbs., 06 ó~z.]
[7/18/2007][Fráñ~cís B~láck~móñ, Í~V][Prív~áté P~óñd][1 lbs., 05 ó~z.]12
[7/20/2007][Léóñ~árd C~órúm~]Gaston ሐይቅ[1 lbs., 12 ó~z.]
[7/20/2007][Wíll~íám S~táñg~][Prív~áté P~óñd][1 lbs., 01 ó~z.]
[7/20/2007][Wíll~íám S~táñg~][Prív~áté P~óñd][1 lbs.]
[7/20/2007][Jácó~b Blá~ñkéñ~shíp~][Prív~áté P~óñd][11 1/4]
[7/20/2007][Rýáñ~ Bláñ~kéñs~híp][Prív~áté P~óñd][1 lbs., 03 ó~z.][11 1/4]
[7/20/2007][Dáví~d Péñ~ñíñg~tóñ]Gaston ሐይቅ[1 lbs., 01 ó~z.]11
[7/21/2007][Tímó~thý C~hrís~máñ]ልዑል ሀይቅ[1 lbs., 03 ó~z.]
[7/22/2007][Bárr~ý Hár~rísó~ñ]ፊሊፖት ሐይቅ[1 lbs., 03 ó~z.]11
[7/22/2007][Chád~ Báíl~éý]ልዑል ሀይቅ[1 lbs., 06 ó~z.]
[7/24/2007][Áúst~éñ Hé~ss][Prív~áté P~óñd][1 lbs.]11
[7/24/2007][Bárr~ý Hár~rísó~ñ]ፊሊፖት ሐይቅ11
[7/24/2007][Márt~íñ Ph~íllí~ps]ፍሬድሪክ ሐይቅ[1 lbs., 05 ó~z.]12
[7/24/2007][Wíll~íám B~évér~ágé][Prív~áté P~óñd][1 lbs., 03 ó~z.][11 1/2]
[7/25/2007][Ádám~ Bálé~s]ብላክዋተር ወንዝ[1 lbs., 06 ó~z.]12
[7/25/2007][Mítc~héll~ Hárr~ís]ልዑል ሀይቅ[2 lbs.]14
[7/26/2007][Jáck~ Éúbá~ñk][Prív~áté P~óñd][11 1/4]
[7/28/2007][Córý~ Cótt~óñ]Buggs ደሴት ሐይቅ[1 lbs., 12 ó~z.]
[7/29/2007][Jámé~s Dáñ~íél]አፖማቶክስ ወንዝ12
[7/29/2007][Jámé~s Dáñ~íél]አፖማቶክስ ወንዝ[2 lbs.][12 1/2]
[7/29/2007][Chrí~stóp~hér P~ríés~t]Gaston ሐይቅ[1 lbs., 03 ó~z.]12
[7/29/2007][Jásó~ñ Árm~ísté~ád] [Áll Ó~thér~ Wáté~rs]11
[7/29/2007][Rámó~ñá Há~ll][Prív~áté P~óñd][1 lbs., 04 ó~z.][11 1/4]
[7/30/2007][Jóhñ~ Jéff~ríés~]Motts አሂድ ማጠራቀሚያ[11 1/4]
[7/30/2007][Sámá~ñthá~ Shél~tóñ]Buggs ደሴት ሐይቅ[11 1/2]
[7/31/2007][Dóññ~íé Ó'~Léár~ý][Prív~áté P~óñd][1 lbs., 02 ó~z.]12
[7/31/2007][Rích~árd B~láck~]Moomaw ሐይቅ[1 lbs., 02 ó~z.]12
[8/4/2007][Írá Ñ~éál, Í~V]ትንሹ ክሪክ ማጠራቀሚያ12
[8/4/2007][Fráñ~klíñ~ Púll~éý Jr~.]ሜድ ሐይቅ[1 lbs., 03 ó~z.]11
[8/4/2007][Ñórm~áñ Há~rdís~óñ, Jr~.]ልዑል ሀይቅ[13 1/2]
[8/4/2007][Ródñ~éý St~úbbs~]ትንሹ ክሪክ ማጠራቀሚያ[1 lbs.]12
[8/5/2007][Jáck~ Trív~ítt][Prív~áté P~óñd][1 lbs., 01 ó~z.]
[8/5/2007][Brýc~é Séá~láñd~ér][Prív~áté P~óñd][11 1/4]
[8/9/2007][Áñtó~ñíó R~óýst~ér][Prív~áté P~óñd][1 lbs., 03 ó~z.]12
[8/11/2007][Chár~lés V~áñMé~tér, J~r.][Prív~áté P~óñd]11
[8/11/2007][Chár~lés V~áñMé~tér, J~r.][Prív~áté P~óñd][11 1/2]
[8/12/2007][Fráñ~klíñ~ Púll~éý Jr~.]ሜድ ሐይቅ[1 lbs., 08 ó~z.]12
[8/12/2007][Hást~éñ Mc~Cóý, S~r.][Prív~áté P~óñd][11 1/2]
[8/12/2007][Tímó~thý M~áñsf~íéld~]የምዕራባዊ ቅርንጫፍ ማጠራቀሚያ11
[8/12/2007][Jámé~s Bét~héá]ልዑል ሀይቅ[1 lbs., 07 ó~z.][12 1/2]
[8/12/2007][Jámé~s Bét~héá]ልዑል ሀይቅ[1 lbs., 02 ó~z.][11 1/2]
[8/12/2007][Jámé~s Bét~héá]ልዑል ሀይቅ[1 lbs., 05 ó~z.][11 1/2]
[8/14/2007][Jáck~ Póll~íó][Prív~áté P~óñd][1 lbs.][11 1/4]
[8/18/2007][Jásó~ñ Árm~ísté~ád]የአሸዋ ወንዝ ማጠራቀሚያ11
[8/18/2007][Rích~árd R~éévé~s]ብላክዋተር ወንዝ[1 lbs.]11
[8/18/2007][Rích~árd R~éévé~s]ብላክዋተር ወንዝ[1 lbs., 04 ó~z.][11 1/4]
[8/18/2007][Júst~íñ Cl~íñé]ጌትዉድ ማጠራቀሚያ[1 lbs.]11
[8/19/2007][Járé~d Sút~tóñ][Prív~áté P~óñd]11
[8/20/2007][Jámé~s Ríg~gs, Jr~.]ልዑል ሀይቅ11
[8/20/2007][Dáví~d Dáú~ghtr~éý]ብላክዋተር ወንዝ[1 lbs., 02 ó~z.]
[8/20/2007][Dáví~d Dáú~ghtr~éý]ብላክዋተር ወንዝ[1 lbs., 01 ó~z.]
[8/20/2007][Jéss~é Hár~cúm]ብላክዋተር ወንዝ[1 lbs., 03 ó~z.]
[8/20/2007][Jéss~é Hár~cúm]ብላክዋተር ወንዝ[1 lbs., 06 ó~z.]
[8/24/2007][Márí~óñ Má~rtíñ~]ልዑል ሀይቅ13
[8/25/2007][Tímó~thý D~ávís~]ልዑል ሀይቅ[1 lbs., 06 ó~z.]
[8/25/2007][Jósh~úá Dá~vís][Prív~áté P~óñd][1 lbs., 01 ó~z.][11 1/2]
[8/26/2007][Jámé~s Dáñ~íél]አፖማቶክስ ወንዝ[1 lbs., 02 ó~z.][12 1/4]
[8/26/2007][Stép~héñ B~átch~éldé~r]ልዑል ሀይቅ[1 lbs., 12 ó~z.][13 1/4]
[8/27/2007][Stéw~árt H~érsh~bérg~ér]የአሸዋ ወንዝ ማጠራቀሚያ[1 lbs., 03 ó~z.][12 1/4]
[8/27/2007][Stéw~árt H~érsh~bérg~ér]የአሸዋ ወንዝ ማጠራቀሚያ[1 lbs., 01 ó~z.][11 3/4]
[8/28/2007][Kéví~ñ Séí~métz~]ልዑል ሀይቅ[11 1/4]
[8/28/2007][Kéví~ñ Séí~métz~]ልዑል ሀይቅ11
[8/28/2007][Brúc~é Dóó~lítt~lé, ÍÍ~Í][Láké~ Óf Th~é Wóó~ds]12
[8/31/2007][Róbé~rt St~évéñ~s]ብላክዋተር ወንዝ[1 lbs., 02 ó~z.][11 3/4]
[9/2/2007][Áñth~óñý S~míth~][Prív~áté P~óñd][1 lbs., 03 ó~z.][12 1/2]
[9/2/2007][Cásé~ý Míd~dlét~óñ]Meherrin ወንዝ12
[9/2/2007][Cásé~ý Míd~dlét~óñ]Meherrin ወንዝ[1 lbs., 01 ó~z.]13
[9/2/2007][Éríc~ Léúc~hñér~, Sr.]ብላክዋተር ወንዝ[1 lbs., 07 ó~z.][12 1/4]
[9/3/2007][Scót~t Wíl~sóñ]ኖቶዌይ ወንዝ[1 lbs., 13 ó~z.]
[9/4/2007][Éúgé~ñé Dí~llár~d, Sr.][Prív~áté P~óñd][1 lbs., 04 ó~z.]11
[9/8/2007][Tímó~thý M~áñsf~íéld~]የምዕራባዊ ቅርንጫፍ ማጠራቀሚያ12
[9/9/2007][Lógá~ñ Cóó~pér]ፊሊፖት ሐይቅ[1 lbs.][11 1/4]
[9/9/2007][Jásó~ñ Árm~ísté~ád]የአሸዋ ወንዝ ማጠራቀሚያ11
[9/9/2007][Jásó~ñ Árm~ísté~ád]የአሸዋ ወንዝ ማጠራቀሚያ11
[9/9/2007][Jásó~ñ Árm~ísté~ád]የአሸዋ ወንዝ ማጠራቀሚያ11
[9/10/2007][Thóm~ Hágé~ñ][Prív~áté P~óñd]11
[9/10/2007][Thóm~ Hágé~ñ][Prív~áté P~óñd]11
[9/10/2007][Éríc~ Léúc~hñér~, Sr.]ብላክዋተር ወንዝ[1 lbs., 01 ó~z.][11 1/4]
[9/10/2007][Éríc~ Léúc~hñér~, Sr.]ብላክዋተር ወንዝ[1 lbs., 05 ó~z.][11 1/2]
[9/10/2007][Rích~árd W~ólfó~rd]ኖቶዌይ ወንዝ[2 lbs.]13
[9/12/2007][Éríc~ Léúc~hñér~, Sr.]ብላክዋተር ወንዝ[11 1/4]
[9/12/2007][Éríc~ Léúc~hñér~, Sr.]ብላክዋተር ወንዝ[1 lbs., 06 ó~z.]12
[9/12/2007][Górd~óñ Hó~rñé]ብላክዋተር ወንዝ[1 lbs., 04 ó~z.][11 1/2]
[9/13/2007][Rích~árd Ñ~éwmá~ñ][Prív~áté P~óñd][1 lbs., 12 ó~z.][11 3/4]
[9/14/2007][Dóñá~ld Wó~rñst~áff]Motts አሂድ ማጠራቀሚያ[1 lbs., 04 ó~z.][11 1/4]
[9/16/2007][Dáñí~él Dó~rmáñ~]የምዕራባዊ ቅርንጫፍ ማጠራቀሚያ[1 lbs.][11 1/2]
[9/16/2007][Jósh~úá Bó~bíñg~ér]Motts አሂድ ማጠራቀሚያ[11 1/4]
[9/17/2007][Stép~héñ H~élví~ñ]ሪቫና ወንዝ11
[9/17/2007][Jósí~é Léw~áñsk~í][Prív~áté P~óñd][11 1/2]
[9/17/2007][Jóéý~ Léwá~ñskí~][Prív~áté P~óñd][11 1/4]
[9/17/2007][Jácó~b Léw~áñsk~í][Prív~áté P~óñd][11 1/4]
[9/19/2007][Jórd~áñ Bl~áñtó~ñ]የአሸዋ ወንዝ ማጠራቀሚያ11
[9/19/2007][Tráv~ís Lé~wís]ሰሜን ፎርክ Shenandoah ወንዝ[1 lbs., 05 ó~z.]
[9/19/2007][Rích~árd B~útlé~r]ልዑል ሀይቅ[1 lbs.]
[9/21/2007][Chár~lés R~ícks~, Jr.]ብላክዋተር ወንዝ[1 lbs., 01 ó~z.]
[9/22/2007][Chár~lés V~áñMé~tér, J~r.][Prív~áté P~óñd]11
[9/22/2007][Róbé~rt Th~ómás~]ብላክዋተር ወንዝ[1 lbs., 02 ó~z.]
[9/23/2007][Kéví~ñ Séí~métz~]የምዕራባዊ ቅርንጫፍ ማጠራቀሚያ11
[9/23/2007][Lárr~ý Wél~ls]የምዕራባዊ ቅርንጫፍ ማጠራቀሚያ[1 lbs., 08 ó~z.]13
[9/23/2007][Jámé~s Bét~héá]ልዑል ሀይቅ[1 lbs., 01 ó~z.][11 1/4]
[9/24/2007][Tíñá~ Scót~t]ብላክዋተር ወንዝ[1 lbs.]12
[9/24/2007][Jímm~íé Éd~wárd~s][Mídd~lé Fó~rk Hó~lstó~ñ]11
[9/25/2007][Jámé~s Bák~ér Jr~.]ሐይቅ ሮበርትሰን[1 lbs., 07 ó~z.]12
[9/25/2007][Tímó~thý Á~smús~][Prív~áté P~óñd][1 lbs., 02 ó~z.][11 1/2]
[9/26/2007][Hál R~áglá~ñd]የአሸዋ ወንዝ ማጠራቀሚያ[1 lbs., 03 ó~z.][12 1/4]
[9/26/2007][Kéñt~ Dáúg~htré~ý]ብላክዋተር ወንዝ[1 lbs., 08 ó~z.]12
[9/29/2007][Stév~é Góó~lsbý~][Prív~áté P~óñd][1 lbs., 02 ó~z.][11 1/2]
[9/30/2007][Kéví~ñ Chí~ldér~s][Prív~áté P~óñd][1 lbs., 06 ó~z.]
[10/1/2007][Thóm~ Hágé~ñ][Prív~áté P~óñd][1 lbs., 03 ó~z.]
[10/2/2007][Tímó~thý Á~smús~][Prív~áté P~óñd][1 lbs., 08 ó~z.][12 1/4]
[10/3/2007][Chár~lés V~áñMé~tér, J~r.][Swíf~t Cré~ék Ré~sérv~óír]11
[10/6/2007][Dóñá~ld Wó~rñst~áff]Motts አሂድ ማጠራቀሚያ[1 lbs., 06 ó~z.][11 1/2]
[10/6/2007][Grég~órý H~ícks~]ልዑል ሀይቅ[1 lbs., 03 ó~z.][11 1/2]
[10/7/2007][Brýá~ñ Áré~tz][Prív~áté P~óñd][1 lbs., 05 ó~z.]11
[10/7/2007][Brýá~ñ Áré~tz][Prív~áté P~óñd][1 lbs., 02 ó~z.]
[10/7/2007][Brýá~ñ Áré~tz][Prív~áté P~óñd][1 lbs., 01 ó~z.]
[10/10/2007][Géór~gíá D~ílló~ñ]ኮሆን ሐይቅ[12 1/2]
[10/10/2007][Éríc~ Léúc~hñér~, Sr.]ብላክዋተር ወንዝ[1 lbs., 09 ó~z.][12 1/4]
[10/10/2007][Éríc~ Léúc~hñér~, Sr.]ብላክዋተር ወንዝ11
[10/13/2007][Tímó~thý M~áñsf~íéld~]የምዕራባዊ ቅርንጫፍ ማጠራቀሚያ11
[10/13/2007][Dáví~d Vís~ócký~]ኮሆን ሐይቅ[11 1/2]
[10/13/2007][Lórr~áíñé~ Báll~][Prív~áté P~óñd]11
[10/14/2007][Bárr~ý Táí~t]የምዕራባዊ ቅርንጫፍ ማጠራቀሚያ[1 lbs., 02 ó~z.][12 1/4]
[10/14/2007][Zách~árý B~ówéñ~]ልዑል ሀይቅ[1 lbs.][12 1/2]
[10/14/2007][Zách~árý B~ówéñ~]ልዑል ሀይቅ[1 lbs.]12
[10/14/2007][Zách~árý B~ówéñ~]ልዑል ሀይቅ[1 lbs., 02 ó~z.]12
[10/14/2007][Zách~árý B~ówéñ~]ልዑል ሀይቅ[1 lbs., 13 ó~z.][13 1/2]
[10/14/2007][Thóm~ás Bó~wéñ]ልዑል ሀይቅ[1 lbs., 01 ó~z.][11 1/2]
[10/15/2007][Kéví~ñ Úrb~áñék~]ልዑል ሀይቅ[12 1/2]
[10/15/2007][Hárr~ý Ótt~, Jr.][Prív~áté P~óñd][1 lbs., 08 ó~z.]12
[10/15/2007][Páúl~ Míll~ér][Prív~áté P~óñd][1 lbs.]12
[10/15/2007][Tímó~thý M~áñsf~íéld~]የምዕራባዊ ቅርንጫፍ ማጠራቀሚያ12
[10/17/2007][Éríc~ Léúc~hñér~, Sr.]ብላክዋተር ወንዝ[1 lbs., 05 ó~z.]12
[10/18/2007][Tímó~thý Á~smús~][Prív~áté P~óñd][11 1/2]
[10/20/2007][Lárr~ý Wél~ls]የምዕራባዊ ቅርንጫፍ ማጠራቀሚያ[1 lbs., 02 ó~z.][11 3/4]
[10/21/2007][Thóm~ás Bó~wéñ]ልዑል ሀይቅ[1 lbs., 10 ó~z.]13
[10/21/2007][Páúl~ Búrb~íc]Moomaw ሐይቅ[1 lbs.][11 1/2]
[10/21/2007][Láúr~á Már~tíñ]አፖማቶክስ ወንዝ[1 lbs., 02 ó~z.][11 1/2]
[10/21/2007][Tímó~thý Á~smús~][Hárw~óód M~íll R~ésér~vóír~][1 lbs., 10 ó~z.]
[10/23/2007][Lárr~ý Wél~ls]የምዕራባዊ ቅርንጫፍ ማጠራቀሚያ[1 lbs., 14 ó~z.][14 3/4]
[10/25/2007][Jásó~ñ Ñáú~ltý]Shenandoah ሐይቅ[1 lbs., 07 ó~z.][12 1/2]
[11/14/2007][Jéff~réý D~áíl]ኖቶዌይ ወንዝ[1 lbs.][11 3/4]
[11/14/2007][Tóm H~íppl~é]ኖቶዌይ ወንዝ[1 lbs., 02 ó~z.][11 1/2]
[11/18/2007][Grég~órý M~órrí~s][Prív~áté P~óñd][1 lbs., 01 ó~z.][11 1/2]
[11/19/2007][Jérr~ý Cóg~gésh~áll]ኖቶዌይ ወንዝ11
[11/22/2007][Dált~óñ Dá~wsóñ~][Prív~áté P~óñd][11 1/4]
[11/23/2007][Lárr~ý Wél~ls]የምዕራባዊ ቅርንጫፍ ማጠራቀሚያ[11 1/2]
[11/28/2007][Wíll~íám Ñ~éwmá~ñ, Jr.]Nottoway ካውንቲ ሐይቅ11
[12/1/2007][Cárl~ Rích~árds~óñ][Prív~áté P~óñd][11 1/4]
[12/12/2007][Shár~óñ Kú~ñchó~]Buggs ደሴት ሐይቅ[1 lbs., 02 ó~z.][12 1/4]
[12/14/2007][Édmú~ñd Bó~ílár~d]የምዕራባዊ ቅርንጫፍ ማጠራቀሚያ[11 1/4]
[12/28/2007][Édmú~ñd Bó~ílár~d]የምዕራባዊ ቅርንጫፍ ማጠራቀሚያ11

ዓመታት ይገኛሉ