ወደ ዋና ይዘት ለመዝለል

የአሳ ጥቅሶች

ከ 2020 እስከ ዛሬ ጥቅሶችን በዝርያ እና በውሃ አካል ለማየት። የ Go Outdoors Virginia: Angler Recognition Program ድህረ ገጽን ይጎብኙ። ከታች በስተግራ ጥግ በ"Trophy Catch Submissions" ስር የተሸለሙትን ጥቅሶች "ሁሉንም ለማየት" የሚለውን ጠቅ ማድረግ ይችላሉ።

ዋልዬ

የተያዘበት ቀንአንግልየውሃ አካልክብደትርዝመት
[1/14/2010][Scót~t Pér~kíñs~]ስታውንቶን ወንዝ[6 lbs., 09 ó~z.][27 1/2]
[1/31/2010][Jóhñ~ Jóñé~s Sr.][Láké~ Áññá~][6 lbs., 06 ó~z.][24 1/2]
[2/13/2010][Róbé~rt Bú~rñét~té]New River27
[2/20/2010][Mílt~óñ Bó~wlíñ~g]ስታውንቶን ወንዝ[5 lbs., 11 ó~z.]26
[2/20/2010][Kéññ~éth B~ówlí~ñg]ስታውንቶን ወንዝ[6 lbs., 03 ó~z.]26
[2/28/2010][Wíll~íám G~állí~móré~]New River28
[3/7/2010][V. Scó~tt Sh~óñhó~r]New River[26 1/2]
[3/7/2010][Jámé~s Lár~géñ]New River[27 1/2]
[3/9/2010][Jérr~ý Cóg~gésh~áll]New River[25 1/2]
[3/18/2010][Phýl~lís B~áldw~íñ]ክሌይተር ሐይቅ[5 lbs., 06 ó~z.][24 1/4]
[3/19/2010][Kéññ~éth G~rúbb~s, Sr.]ስታውንቶን ወንዝ[5 lbs., 05 ó~z.][23 3/4]
[3/21/2010][Stép~héñ M~íklá~ñdrí~c]New River[25 1/4]
[3/27/2010][Dóñá~ld Br~úch]ብሪትል ሐይቅ[5 lbs., 05 ó~z.][25 1/2]
[3/30/2010][Jóhñ~ Jóñé~s Sr.][Láké~ Áññá~][5 lbs., 06 ó~z.]25
[4/1/2010][Séth~ Whít~é]ደቡብ ፎርክ ሆልስተን ወንዝ[7 lbs., 08 ó~z.][25 1/4]
[4/1/2010][Jámé~s Pád~gétt~]New River[5 lbs., 10 ó~z.]26
[4/6/2010][Jóhñ~ Jéñs~éñ]Shenandoah ወንዝ[6 lbs., 02 ó~z.][24 1/2]
[4/8/2010][Grég~órý T~úck]ስታውንቶን ወንዝ[6 lbs., 08 ó~z.][25 1/4]
[4/9/2010][Óláñ~ Túck~]ስታውንቶን ወንዝ[5 lbs., 08 ó~z.]26
[4/10/2010][Óláñ~ Túck~]ስታውንቶን ወንዝ[5 lbs., 11 ó~z.][25 1/4]
[4/10/2010][Jóhñ~ Jóñé~s, Sr.][Láké~ Áññá~][5 lbs., 01 ó~z.][24 1/2]
[4/14/2010][Óláñ~ Túck~]ስታውንቶን ወንዝ[5 lbs.]26
[4/16/2010][Óláñ~ Túck~]ስታውንቶን ወንዝ[6 lbs., 08 ó~z.][28 1/2]
[4/16/2010][Óláñ~ Túck~]ስታውንቶን ወንዝ[5 lbs., 02 ó~z.][25 1/4]
[4/17/2010][Hárr~ý Dós~s, ÍÍÍ~]ስታውንቶን ወንዝ[5 lbs., 05 ó~z.]25
[4/17/2010][Jámé~s Lár~géñ]New River[26 1/4]
[4/17/2010][Jámé~s Lár~géñ]New River[27 3/4]
[4/17/2010][Ráñd~ý Déé~l]ፓውንድ ወንዝ[6 lbs., 11 ó~z.]28
[4/18/2010][Prés~tóñ C~hrís~máñ]ክሌይተር ሐይቅ[25 1/2]
[4/23/2010][Stép~héñ H~ólt]ስታውንቶን ወንዝ[6 lbs.][26 1/4]
[4/23/2010][Jámé~s Lár~géñ]New River[27 1/4]
[4/23/2010][Áñdr~éw Gr~úbbs~]ስታውንቶን ወንዝ[25 1/2]
[4/24/2010][Jóñ C~ámpb~éll]ስታውንቶን ወንዝ[5 lbs., 08 ó~z.][27 1/4]
[4/24/2010][Rích~árd K~óth]Shenandoah ወንዝ[9 lbs.][26 1/2]
[4/25/2010][Rýáñ~ Spíc~ér]ክሌይተር ሐይቅ[5 lbs., 01 ó~z.][25 1/4]
[4/28/2010][Róbé~rt Dí~llów~, Jr.]New River26
[4/30/2010][Dáví~d Cál~hóúñ~]ክሌይተር ሐይቅ[7 lbs., 02 ó~z.]27
[5/16/2010][Jóñá~tháñ~ Smít~h]Flannagan ማጠራቀሚያ[27 1/4]
[5/16/2010][Járó~d Máñ~ñ]Flannagan ማጠራቀሚያ26
[5/19/2010][Jóñá~tháñ~ Smít~h]Flannagan ማጠራቀሚያ25
[5/21/2010][Járó~d Máñ~ñ]Flannagan ማጠራቀሚያ25
[5/21/2010][Óláñ~ Túck~]ስታውንቶን ወንዝ[5 lbs., 09 ó~z.][26 1/4]
[5/21/2010][Óláñ~ Túck~]ስታውንቶን ወንዝ[5 lbs.][25 1/2]
[5/22/2010][Róbé~rt Ál~léñ]Gaston ሐይቅ[5 lbs., 01 ó~z.][25 1/2]
[5/22/2010][Léví~ Málí~ñ]New River[5 lbs., 06 ó~z.][25 3/4]
[5/27/2010][Jéff~réý W~hítt~ákér~]ስታውንቶን ወንዝ[27 3/4]
[5/28/2010][Thóm~ás Já~cksó~ñ, Sr.]ደቡብ ፎርክ ሆልስተን ወንዝ[25 1/2]
[5/29/2010][Thóm~ás Já~cksó~ñ, Sr.]ደቡብ ፎርክ ሆልስተን ወንዝ[10 lbs.][28 1/2]
[5/30/2010][Phíl~íp Wí~lsóñ~]New River[6 lbs., 04 ó~z.][26 1/2]
[5/31/2010][Ótís~ Bówm~áñ, Jr~.]ፊሊፖት ሐይቅ[5 lbs.]26
[6/1/2010][Jérr~ý Éch~óls]Gaston ሐይቅ[5 lbs., 05 ó~z.]
[6/1/2010][Jóhñ~ñý Má~rtíñ~]ስሚዝ ማውንቴን ሐይቅ[6 lbs., 02 ó~z.]27
[6/4/2010][Páúl~ Sñów~, Jr.]Shenandoah ወንዝ[6 lbs.][25 1/4]
[6/5/2010][Córý~ Búrt~óñ]New River[8 lbs., 07 ó~z.][28 1/2]
[6/5/2010][Dárr~ Déé J~óhñs~óñ]Shenandoah ወንዝ[5 lbs., 08 ó~z.][27 1/2]
[6/6/2010][Áláñ~ Sígm~óñ]ፊሊፖት ሐይቅ26
[6/11/2010][Jérr~ý Hár~pér]ክሌይተር ሐይቅ[7 lbs., 12 ó~z.][28 1/2]
[6/12/2010][Jámé~s Thú~rmáñ~]ስታውንቶን ወንዝ[5 lbs., 06 ó~z.]26
[6/12/2010][Chrí~stóp~hér B~áírd~]Gaston ሐይቅ[5 lbs., 07 ó~z.][24 1/2]
[6/14/2010][Jérr~ý Éch~óls]Gaston ሐይቅ[7 lbs., 02 ó~z.][26 3/4]
[6/15/2010][Dóññ~íé Té~rrý]New River[5 lbs., 12 ó~z.][25 1/2]
[6/16/2010][Jóhñ~ Wóód~s][Láké~ Láúr~á][9 lbs., 04 ó~z.][26 1/2]
[6/19/2010][Lýñd~éll W~óóds~]New River[27 1/2]
[6/21/2010][Cárl~ McCl~áñáh~áñ]ደቡብ ሆልስተን የውሃ ማጠራቀሚያ[5 lbs., 04 ó~z.][25 1/4]
[6/26/2010][Málc~ólm G~láss~]ዳን ወንዝ[6 lbs., 01 ó~z.][26 1/2]
[6/29/2010][Jíll~ Bólt~óñ]ክሌይተር ሐይቅ[8 lbs., 02 ó~z.][28 1/2]
[7/3/2010][Róbé~rt Rí~chmó~ñ]Gaston ሐይቅ[7 lbs., 07 ó~z.][27 1/4]
[7/3/2010][Kéññ~éth G~rúbb~s, Sr.]ስታውንቶን ወንዝ[6 lbs., 08 ó~z.]26
[7/4/2010][Dáví~d Blé~ssíñ~g]New River[25 1/2]
[7/5/2010][Jérr~ý Éch~óls]Gaston ሐይቅ[5 lbs., 14 ó~z.][25 1/2]
[7/7/2010][Jósé~ph Pr~úítt~]New River[8 lbs., 04 ó~z.][28 1/4]
[7/7/2010][Tímó~thý D~íxóñ~]New River[7 lbs.]29
[7/8/2010][Jérr~ý Éch~óls]Buggs ደሴት ሐይቅ[5 lbs., 09 ó~z.]25
[7/8/2010][Jérr~ý Éch~óls]Buggs ደሴት ሐይቅ[5 lbs., 13 ó~z.][25 1/2]
[7/10/2010][Jósé~ph Pr~úítt~]ክሌይተር ሐይቅ[8 lbs., 12 ó~z.]29
[7/14/2010][Jósé~ph Pr~úítt~]New River[6 lbs., 02 ó~z.][26 1/2]
[7/26/2010][Kéél~ý Jóñ~és]ክሌይተር ሐይቅ[5 lbs., 11 ó~z.]27
[7/30/2010][Cásé~ý Jóñ~és]ክሌይተር ሐይቅ[7 lbs., 02 ó~z.]28
[7/31/2010][Géór~gé Rá~ý]ክሌይተር ሐይቅ27
[8/1/2010][Wíll~íám R~íñéh~árt]ክሌይተር ሐይቅ[5 lbs., 15 ó~z.]27
[8/1/2010][Mátt~héw P~résl~éý]ፍሬድሪክ ሐይቅ[5 lbs., 12 ó~z.][23 1/4]
[8/4/2010][Dáví~d Mér~tz, Sr~.]Gaston ሐይቅ[7 lbs., 04 ó~z.]26
[8/4/2010][Kéví~ñ Líñ~dséý~]ክሌይተር ሐይቅ[6 lbs., 02 ó~z.][26 1/2]
[8/7/2010][Róbé~rt Bú~rñét~té]New River25
[8/13/2010][Gárl~áñd G~úíll~ Jr.]Buggs ደሴት ሐይቅ[5 lbs.]23
[8/13/2010][Róbé~rt Bú~rñét~té]New River[25 1/2]
[8/20/2010][Chár~lés B~úrñé~tté]ፊሊፖት ሐይቅ[6 lbs., 15 ó~z.]29
[9/4/2010][Jérr~ý Éch~óls]Gaston ሐይቅ[5 lbs., 13 ó~z.]27
[9/5/2010][Wíll~íám R~éýñó~lds]ፓውንድ ወንዝ[8 lbs., 09 ó~z.]28
[9/10/2010][Clýd~é Flá~ññág~áñ]ፊሊፖት ሐይቅ[25 1/2]
[10/22/2010][Ámý W~órré~ll][Róáñ~óké R~ívér~][25 3/4]
[10/22/2010][Jóé W~íllí~áms]New River27
[11/3/2010][Jámé~s Péc~k]ክሌይተር ሐይቅ[6 lbs., 8 ó~z.]27
[11/3/2010][Jámé~s Péc~k]ክሌይተር ሐይቅ[6 lbs., 8 ó~z.]27
[11/3/2010][Jámé~s Péc~k]ክሌይተር ሐይቅ[6 lbs., 8 ó~z.]27
[11/3/2010][Jámé~s Péc~k]ክሌይተር ሐይቅ[6 lbs., 8 ó~z.]27
[11/5/2010][Jámé~s Péc~k]ክሌይተር ሐይቅ[6 lbs., 8 ó~z.][26 1/2]
[11/13/2010][Búrñ~hám M~átth~éws]ክሌይተር ሐይቅ[7 lbs., 10 ó~z.]27
[11/17/2010][Jámé~s Péc~k]ክሌይተር ሐይቅ[7 lbs., 3 ó~z.][27 1/2]
[11/21/2010][Rýáñ~ Pátt~érsó~ñ]New River[7 lbs., 8 ó~z.]29
[11/21/2010][Jámé~s Péc~k]ክሌይተር ሐይቅ[5 lbs., 3 ó~z.]25
[11/29/2010][Gárý~ Hárm~óñ]ክሌይተር ሐይቅ28

ዓመታት ይገኛሉ