ከ 2020 እስከ ዛሬ ጥቅሶችን በዝርያ እና በውሃ አካል ለማየት። የ Go Outdoors Virginia: Angler Recognition Program ድህረ ገጽን ይጎብኙ። ከታች በስተግራ ጥግ በ"Trophy Catch Submissions" ስር የተሸለሙትን ጥቅሶች "ሁሉንም ለማየት" የሚለውን ጠቅ ማድረግ ይችላሉ።
ቢጫ ፓርች
የተያዘበት ቀን | አንግል | የውሃ አካል | ክብደት | ርዝመት |
---|---|---|---|---|
[1/6/2007] | [Mích~áél S~íélí~ckí] | [Áqúí~á Cré~ék] | [12 3/4] | |
[1/7/2007] | [Mích~áél S~íélí~ckí] | [Áqúí~á Cré~ék] | 13 | |
[1/7/2007] | [Tímó~thý B~óñél~lí, Sr~.] | [Héll~s Póí~ñt Cr~éék] | [1 lbs., 07 ó~z.] | 13 |
[1/13/2007] | [Lárr~ý Scó~tt] | [Prív~áté P~óñd] | [12 3/4] | |
[1/13/2007] | [Dóúg~lás P~úrcé~ll] | [Drág~óñ Rú~ñ] | [12 1/4] | |
[1/15/2007] | [Tímó~thý B~óñél~lí, Sr~.] | [Héll~s Póí~ñt Cr~éék] | [1 lbs., 04 ó~z.] | 12 |
[1/15/2007] | [Wíll~íám D~ávís~] | [Áqúí~á Cré~ék] | [1 lbs., 04 ó~z.] | 13 |
[1/17/2007] | [Tímó~thý B~óñél~lí, Sr~.] | [Héll~s Póí~ñt Cr~éék] | 12 | |
[1/17/2007] | [Wíll~íám C~árté~r, Jr.] | [Swíf~t Cré~ék Ré~sérv~óír] | [12 1/2] | |
[1/19/2007] | [Árth~úr Có~ñwáý~] | Chickahominy ሐይቅ | [1 lbs., 06 ó~z.] | 12 |
[1/27/2007] | [Jásó~ñ Hód~gés] | የቺካሆሚኒ ወንዝ | 12 | |
[1/27/2007] | [Éárl~ Táýl~ór] | ስታውንቶን ወንዝ | 13 | |
[2/4/2007] | [Chrí~stóp~hér G~árst~] | ትንሹ ክሪክ ማጠራቀሚያ | [13 3/4] | |
[2/10/2007] | [Ñéwé~ll Há~mptó~ñ] | የቺካሆሚኒ ወንዝ | [1 lbs., 07 ó~z.] | [14 1/4] |
[2/22/2007] | [Lélá~ñd Lé~é, ÍÍ] | [Ñórt~hwés~t Rív~ér] | [1 lbs., 05 ó~z.] | [13 1/4] |
[2/24/2007] | [Tóñý~ Dáñí~él Jr~.] | [Prív~áté P~óñd] | 13 | |
[2/24/2007] | [Thóm~ás Há~rdéñ~] | [Óccó~qúáñ~ Créé~k] | 12 | |
[2/24/2007] | [Thóm~ás Há~rdéñ~] | [Óccó~qúáñ~ Créé~k] | 12 | |
[2/26/2007] | [Rógé~r Árm~éñtr~óút] | [Ñórt~hwés~t Rív~ér] | [12 1/2] | |
[2/27/2007] | [Rógé~r Árm~éñtr~óút] | [Ñórt~hwés~t Rív~ér] | [1 lbs., 04 ó~z.] | [12 1/2] |
[2/27/2007] | [Dáñí~él Wí~llíá~ms] | የቺካሆሚኒ ወንዝ | [13 1/4] | |
[2/27/2007] | [Tóñý~ Dáñí~él Jr~.] | የቺካሆሚኒ ወንዝ | [1 lbs., 04 ó~z.] | [13 1/2] |
[2/28/2007] | [Cáth~éríñ~é Cró~wdér~] | የፓሙንኪ ወንዝ | [1 lbs., 08 ó~z.] | [12 1/4] |
[2/28/2007] | [Kérm~ít Cr~ówdé~r] | የፓሙንኪ ወንዝ | [1 lbs., 07 ó~z.] | [12 1/4] |
[2/28/2007] | [Déññ~ís Ké~llér~] | የቺካሆሚኒ ወንዝ | [12 1/2] | |
[3/1/2007] | [Géór~gé Lá~Fráñ~cé Jr~.] | የቺካሆሚኒ ወንዝ | [1 lbs., 05 ó~z.] | [13 1/4] |
[3/1/2007] | [Géór~gé Lá~Fráñ~cé Jr~.] | የቺካሆሚኒ ወንዝ | [1 lbs., 04 ó~z.] | [12 3/4] |
[3/1/2007] | [Géór~gé Lá~Fráñ~cé Jr~.] | የቺካሆሚኒ ወንዝ | [1 lbs., 06 ó~z.] | 14 |
[3/1/2007] | [Páúl~íñé D~úrgí~ñ] | የፓሙንኪ ወንዝ | 13 | |
[3/3/2007] | [Jóhñ~ Óást~, Jr.] | Diascund ማጠራቀሚያ | [12 1/4] | |
[3/3/2007] | [Jámé~s Mád~úrés~, Jr.] | [Swíf~t Cré~ék Ré~sérv~óír] | [1 lbs., 05 ó~z.] | [12 1/4] |
[3/3/2007] | [Scót~t Pét~érs] | Diascund ማጠራቀሚያ | [12 3/4] | |
[3/3/2007] | [Tráv~ís Áí~gñér~] | የፓሙንኪ ወንዝ | [1 lbs., 04 ó~z.] | 12 |
[3/3/2007] | [Tráv~ís Áí~gñér~] | የፓሙንኪ ወንዝ | [1 lbs., 05 ó~z.] | 13 |
[3/3/2007] | [Móñt~ý Héñ~dérs~óñ] | የቺካሆሚኒ ወንዝ | [1 lbs., 05 ó~z.] | [13 1/4] |
[3/3/2007] | [Dóúg~lás P~úrcé~ll] | [Drág~óñ Rú~ñ] | [1 lbs., 04 ó~z.] | 13 |
[3/3/2007] | ቻርለስ ስታንሊ | የፓሙንኪ ወንዝ | 13 | |
[3/3/2007] | ቻርለስ ስታንሊ | የፓሙንኪ ወንዝ | [1 lbs., 04 ó~z.] | 14 |
[3/4/2007] | [Thóm~ás Hó~ké] | የፓሙንኪ ወንዝ | [1 lbs., 07 ó~z.] | 14 |
[3/4/2007] | [Jóhñ~ Óást~, Jr.] | Diascund ማጠራቀሚያ | 12 | |
[3/5/2007] | [Róbé~rt Pá~úléý~, Jr.] | [Prív~áté P~óñd] | [12 1/4] | |
[3/5/2007] | [Róbé~rt Pá~úléý~, Jr.] | [Prív~áté P~óñd] | 12 | |
[3/5/2007] | [Róbé~rt Pá~úléý~, Jr.] | [Prív~áté P~óñd] | 12 | |
[3/7/2007] | [Jéff~réý R~óth] | የማታፖኒ ወንዝ | [12 1/2] | |
[3/9/2007] | [Dáví~d Cár~ríér~ Sr.] | የማታፖኒ ወንዝ | [1 lbs., 04 ó~z.] | |
[3/9/2007] | [Jóhñ~ Scót~t] | የማታፖኒ ወንዝ | 12 | |
[3/10/2007] | [Chár~lés G~róvé~] | [Óccó~qúáñ~ Créé~k] | [13 3/4] | |
[3/10/2007] | [Llóý~d Cár~ríér~, Jr.] | የማታፖኒ ወንዝ | [1 lbs., 07 ó~z.] | 13 |
[3/10/2007] | [Llóý~d Cár~ríér~, Jr.] | የማታፖኒ ወንዝ | [1 lbs., 07 ó~z.] | 12 |
[3/10/2007] | [Dáví~d Cár~ríér~ Sr.] | የማታፖኒ ወንዝ | [1 lbs., 04 ó~z.] | [12 1/2] |
[3/10/2007] | [Rólá~ñd Hú~ghés~] | [Prív~áté P~óñd] | 14 | |
[3/10/2007] | [Ámós~ Hórs~t] | የቺካሆሚኒ ወንዝ | [13 1/4] | |
[3/10/2007] | [Gárí~ck Có~lé] | ፖቶማክ ወንዝ | [1 lbs., 04 ó~z.] | 13 |
[3/10/2007] | [Jóhñ~ Óást~, Jr.] | Diascund ማጠራቀሚያ | 12 | |
[3/11/2007] | [Jéss~é Búr~géss~] | ሜድ ሐይቅ | [1 lbs., 04 ó~z.] | 12 |
[3/11/2007] | [Stép~héñ B~átch~éldé~r] | የምዕራባዊ ቅርንጫፍ ማጠራቀሚያ | [12 1/4] | |
[3/11/2007] | [Llóý~d Cár~ríér~, Jr.] | የማታፖኒ ወንዝ | [1 lbs., 04 ó~z.] | 12 |
[3/11/2007] | [Kéít~h Dóú~glás~] | የማታፖኒ ወንዝ | [1 lbs., 07 ó~z.] | 13 |
[3/11/2007] | [Dáví~d Jéñ~kíñs~] | ስሚዝ ማውንቴን ሐይቅ | [1 lbs., 04 ó~z.] | [12 3/4] |
[3/11/2007] | [Rémí~ñgtó~ñ Rót~h] | የማታፖኒ ወንዝ | [12 3/4] | |
[3/12/2007] | [Wíll~íám D~ávís~] | [Áqúí~á Cré~ék] | 12 | |
[3/12/2007] | [Jéff~réý H~óñák~ér] | [Chíp~póké~s Cré~ék] | [1 lbs., 06 ó~z.] | 13 |
[3/13/2007] | [Déññ~ís Ké~llér~] | የቺካሆሚኒ ወንዝ | [13 1/4] | |
[3/13/2007] | [Mátt~héw H~údsó~ñ] | ራፓሃንኖክ ወንዝ | [12 1/4] | |
[3/13/2007] | [Mátt~héw H~údsó~ñ] | ራፓሃንኖክ ወንዝ | [12 3/4] | |
[3/13/2007] | [Ñórm~áñ Hí~ñés] | የፓሙንኪ ወንዝ | [1 lbs., 06 ó~z.] | 12 |
[3/13/2007] | [Páúl~ Sáúl~s] | የማታፖኒ ወንዝ | 12 | |
[3/14/2007] | [Jóhñ~ Scót~t] | የማታፖኒ ወንዝ | 12 | |
[3/14/2007] | [Jéff~réý R~óth] | የማታፖኒ ወንዝ | [1 lbs., 07 ó~z.] | [12 3/4] |
[3/15/2007] | [Kárl~ Mást~rúp] | ራፓሃንኖክ ወንዝ | [1 lbs., 04 ó~z.] | |
[3/15/2007] | [Fórr~ést P~árké~r] | የማታፖኒ ወንዝ | [1 lbs., 04 ó~z.] | 13 |
[3/15/2007] | [Márk~ Wóód~] | የቺካሆሚኒ ወንዝ | [12 1/2] | |
[3/18/2007] | [Cláý~ Sháw~] | [Prív~áté P~óñd] | [12 1/2] | |
[3/18/2007] | [Jásó~ñ Hód~gés] | የቺካሆሚኒ ወንዝ | [12 1/4] | |
[3/18/2007] | [Jóhñ~ Óást~, Jr.] | Diascund ማጠራቀሚያ | 12 | |
[3/20/2007] | [Jásó~ñ Hód~gés] | የቺካሆሚኒ ወንዝ | [12 1/2] | |
[3/20/2007] | [Dóñá~ld Pí~tts, J~r.] | [Prív~áté P~óñd] | [2 lbs.] | [12 1/2] |
[3/20/2007] | [Scót~t Dáv~ís] | የማታፖኒ ወንዝ | 12 | |
[3/23/2007] | [Jásó~ñ Hód~gés] | የቺካሆሚኒ ወንዝ | 12 | |
[3/23/2007] | [Fráñ~k Cám~p] | [Hólí~dáý L~áké] | 12 | |
[3/23/2007] | [Fráñ~k Cám~p] | [Hólí~dáý L~áké] | [12 1/2] | |
[3/24/2007] | [Wíll~íám H~ártm~áñ, Jr~.] | ስሚዝ ማውንቴን ሐይቅ | [12 1/2] | |
[3/24/2007] | [Ál Sc~ótt] | Moomaw ሐይቅ | [1 lbs., 04 ó~z.] | 14 |
[3/24/2007] | [Ádám~ Kódg~ér] | Moomaw ሐይቅ | 13 | |
[3/24/2007] | [Ádám~ Kódg~ér] | Moomaw ሐይቅ | [1 lbs., 08 ó~z.] | 14 |
[3/25/2007] | [Stép~héñ B~átch~éldé~r] | የምዕራባዊ ቅርንጫፍ ማጠራቀሚያ | 12 | |
[3/25/2007] | [Stép~héñ B~átch~éldé~r] | የምዕራባዊ ቅርንጫፍ ማጠራቀሚያ | [1 lbs., 04 ó~z.] | [14 1/2] |
[3/25/2007] | [Dáví~d Cás~h] | [Prív~áté P~óñd] | [12 1/2] | |
[3/25/2007] | [Chrí~stóp~hér C~áscá~rdó] | ፖቶማክ ወንዝ | 16 | |
[3/25/2007] | [Chrí~stóp~hér S~lúss~ér] | ስሚዝ ማውንቴን ሐይቅ | [1 lbs., 05 ó~z.] | 12 |
[3/27/2007] | [Ñóáh~ Strí~cklé~r] | [Swíf~t Cré~ék Ré~sérv~óír] | [12 1/4] | |
[3/28/2007] | [Jérr~ý Cóg~gésh~áll] | ልዑል ሀይቅ | 12 | |
[3/28/2007] | [Jóhñ~ Hóúg~láñd~] | [Hólí~dáý L~áké] | [12 1/2] | |
[3/29/2007] | [Jéff~réý É~rvíñ~é] | Moomaw ሐይቅ | [13 1/2] | |
[3/29/2007] | [Jéff~réý É~rvíñ~é] | Moomaw ሐይቅ | [14 1/4] | |
[3/29/2007] | [Jéff~réý É~rvíñ~é] | Moomaw ሐይቅ | [13 1/2] | |
[3/29/2007] | [Jéff~réý É~rvíñ~é] | Moomaw ሐይቅ | [13 1/4] | |
[3/29/2007] | [Róñá~ld Lá~ñgé] | ፖቶማክ ወንዝ | 12 | |
[3/30/2007] | [Cárl~ Glóv~ér] | Moomaw ሐይቅ | 14 | |
[3/31/2007] | [Jósé~ph Ké~éséé~, ÍÍÍ] | የምዕራባዊ ቅርንጫፍ ማጠራቀሚያ | 12 | |
[3/31/2007] | [Mích~áél P~áýñé~] | [Prív~áté P~óñd] | [12 3/4] | |
[3/31/2007] | ሜላኒ ቤይፎርድ | ትንሹ ክሪክ ማጠራቀሚያ | 13 | |
[4/1/2007] | [Páúl~ Lámb~, Jr.] | [Prív~áté P~óñd] | [1 lbs., 05 ó~z.] | [13 1/2] |
[4/2/2007] | [Dálé~ Róws~éý] | Moomaw ሐይቅ | [12 1/2] | |
[4/3/2007] | [Jéff~érsó~ñ Fré~éd] | Moomaw ሐይቅ | [13 1/4] | |
[4/3/2007] | [Jéff~érý D~ówñé~ý] | Moomaw ሐይቅ | [13 1/2] | |
[4/7/2007] | [Mích~áél C~árñá~háñ] | [Prív~áté P~óñd] | [1 lbs., 04 ó~z.] | [12 1/2] |
[4/7/2007] | [Mích~áél C~árñá~háñ] | [Prív~áté P~óñd] | 12 | |
[4/8/2007] | [Márk~ Fímí~áñ] | ሊ ሆል ማጠራቀሚያ | [1 lbs., 06 ó~z.] | [12 1/4] |
[4/9/2007] | [Ámáñ~dá Tý~lér] | Moomaw ሐይቅ | [12 1/2] | |
[4/9/2007] | [Chrí~stóp~hér T~ýlér~] | Moomaw ሐይቅ | 13 | |
[4/9/2007] | [Bríá~ñ Shr~ádér~] | [Prív~áté P~óñd] | [13 1/2] | |
[4/11/2007] | [Jácó~b Stá~rké] | Chickahominy ሐይቅ | 12 | |
[4/12/2007] | [Ríck~ý Stó~ñé] | Moomaw ሐይቅ | [1 lbs., 12 ó~z.] | [17 1/2] |
[4/12/2007] | [Mích~élé C~ámp] | [Hólí~dáý L~áké] | 13 | |
[4/12/2007] | [Láúr~íé Có~úghl~íñ] | Gaston ሐይቅ | 13 | |
[4/12/2007] | [Ñórm~áñ Pé~árcé~] | ሜድ ሐይቅ | [1 lbs., 08 ó~z.] | 14 |
[4/13/2007] | [Jámé~s Gré~górý~] | ትንሹ ክሪክ ማጠራቀሚያ | [12 1/4] | |
[4/13/2007] | [Áñth~óñý F~rází~ér] | Moomaw ሐይቅ | [1 lbs., 07 ó~z.] | [14 1/2] |
[4/13/2007] | [Mích~áél M~órrí~s] | Moomaw ሐይቅ | 14 | |
[4/13/2007] | [Mích~áél M~órrí~s] | Moomaw ሐይቅ | [12 1/2] | |
[4/13/2007] | [Mích~áél M~órrí~s] | Moomaw ሐይቅ | 12 | |
[4/13/2007] | [Mích~áél M~órrí~s] | Moomaw ሐይቅ | 13 | |
[4/13/2007] | [Mích~áél M~órrí~s] | Moomaw ሐይቅ | 13 | |
[4/13/2007] | [Mích~áél M~órrí~s] | Moomaw ሐይቅ | [13 1/2] | |
[4/13/2007] | [Mích~áél M~órrí~s] | Moomaw ሐይቅ | 12 | |
[4/13/2007] | [Mích~áél M~órrí~s] | Moomaw ሐይቅ | [12 1/2] | |
[4/13/2007] | [Mích~áél M~órrí~s] | Moomaw ሐይቅ | [13 3/4] | |
[4/13/2007] | [Mích~áél M~órrí~s] | Moomaw ሐይቅ | [12 3/4] | |
[4/14/2007] | [Róbé~rt Hé~ñslé~ý] | [Prív~áté P~óñd] | 13 | |
[4/14/2007] | [Áñdr~éw Bó~wér] | Moomaw ሐይቅ | [13 1/4] | |
[4/17/2007] | [Élíz~ábét~h Jét~t] | [Prív~áté P~óñd] | [12 1/2] | |
[4/17/2007] | [Élíz~ábét~h Jét~t] | [Prív~áté P~óñd] | [12 1/2] | |
[4/17/2007] | [Élíz~ábét~h Jét~t] | [Prív~áté P~óñd] | 12 | |
[4/17/2007] | [Élíz~ábét~h Jét~t] | [Prív~áté P~óñd] | [12 1/2] | |
[4/22/2007] | [Róbé~rt Má~ññíñ~g] | ልዑል ሀይቅ | [12 1/2] | |
[4/22/2007] | [Róbé~rt Bú~llóc~k] | [Prív~áté P~óñd] | [13 1/2] | |
[4/24/2007] | ዶናልድ ስሚዝ | [Gárd~ýs Mí~ll Pó~ñd] | 12 | |
[4/25/2007] | [Jámé~s Swá~ggér~tý] | ስሚዝ ማውንቴን ሐይቅ | [1 lbs., 09 ó~z.] | [12 1/2] |
[4/26/2007] | [Jóhñ~ Wóód~s] | [Hólí~dáý L~áké] | [13 1/4] | |
[4/27/2007] | [Cárl~ Dóds~óñ, Jr~.] | ስሚዝ ማውንቴን ሐይቅ | [13 1/4] | |
[4/27/2007] | [Míké~ Cátr~óñ] | Moomaw ሐይቅ | 15 | |
[4/27/2007] | [Míké~ Cátr~óñ] | Moomaw ሐይቅ | 13 | |
[4/28/2007] | [Éúgé~ñé Má~rtíñ~éáú] | Occoquan ማጠራቀሚያ | [1 lbs., 06 ó~z.] | [12 1/2] |
[4/28/2007] | [Clíf~f Brí~ll] | ስሚዝ ማውንቴን ሐይቅ | [12 1/4] | |
[4/28/2007] | [Jáck~ Kóll~ér] | ሜድ ሐይቅ | 13 | |
[4/29/2007] | [Stép~héñ B~átch~éldé~r] | የምዕራባዊ ቅርንጫፍ ማጠራቀሚያ | 12 | |
[4/29/2007] | [Bóbb~ý Táý~lór, J~r.] | ጌትዉድ ማጠራቀሚያ | [12 3/4] | |
[4/30/2007] | [Róbé~rt Bé~ckmá~ñ] | ስሚዝ ማውንቴን ሐይቅ | 12 | |
[4/30/2007] | [Wíll~íám M~útér~spáú~gh] | Moomaw ሐይቅ | [13 3/4] | |
[5/1/2007] | [Déré~k DíG~íóvá~ññí] | [Swíf~t Cré~ék Ré~sérv~óír] | [12 1/4] | |
[5/2/2007] | [Brýá~ñ Fél~ts] | ፖቶማክ ወንዝ | [12 1/4] | |
[5/4/2007] | [Wíll~íám B~úck, J~r.] | የቺካሆሚኒ ወንዝ | 12 | |
[5/4/2007] | [Thóm~ás Év~áñs, J~r.] | Moomaw ሐይቅ | [12 1/2] | |
[5/5/2007] | [Gárý~ Míll~ér Jr~.] | ስሚዝ ማውንቴን ሐይቅ | [1 lbs., 06 ó~z.] | 12 |
[5/6/2007] | [Áñdr~éw Bó~wér] | Moomaw ሐይቅ | [12 1/4] | |
[5/8/2007] | [Bíll~ý Brá~ds] | Moomaw ሐይቅ | 14 | |
[5/10/2007] | [Jásó~ñ Óst~ráñd~ér] | [Prív~áté P~óñd] | [12 1/4] | |
[5/10/2007] | [Jéff~érý D~ówñé~ý] | Moomaw ሐይቅ | 13 | |
[5/10/2007] | [Jéff~érý D~ówñé~ý] | Moomaw ሐይቅ | 13 | |
[5/12/2007] | [Kódí~ Bówé~r] | Moomaw ሐይቅ | [12 1/2] | |
[5/12/2007] | [Héñr~ý Ówé~ñs, Jr~.] | [Prív~áté P~óñd] | [12 1/4] | |
[5/12/2007] | [Mích~áél C~ámpb~éll] | Moomaw ሐይቅ | 14 | |
[5/12/2007] | [Lárr~ý Jáñ~ñéý] | ስሚዝ ማውንቴን ሐይቅ | [1 lbs., 06 ó~z.] | [13 1/4] |
[5/12/2007] | [Gíñg~ér Hó~ffmá~ñ] | Moomaw ሐይቅ | [12 1/2] | |
[5/13/2007] | [Jácó~b Mór~gáñ] | Moomaw ሐይቅ | [15 1/4] | |
[5/13/2007] | [Áñdr~éw Bó~wér] | Moomaw ሐይቅ | [1 lbs., 04 ó~z.] | 15 |
[5/14/2007] | [Rítá~ Jórd~áñ] | Moomaw ሐይቅ | [1 lbs., 04 ó~z.] | [14 1/2] |
[5/14/2007] | [Rítá~ Jórd~áñ] | Moomaw ሐይቅ | [13 1/2] | |
[5/16/2007] | [Bréñ~dá Bá~rñét~té] | ጌትዉድ ማጠራቀሚያ | [12 1/4] | |
[5/17/2007] | [Bríá~ñ Plá~ñté] | [Swíf~t Cré~ék Ré~sérv~óír] | [12 1/4] | |
[5/19/2007] | [Cóñr~ád Má~rtíñ~] | Moomaw ሐይቅ | 13 | |
[5/19/2007] | [Jámé~s Már~cúm] | Moomaw ሐይቅ | [12 1/2] | |
[5/19/2007] | [Mích~áél B~ówlí~ñg] | ስታውንቶን ወንዝ | 12 | |
[5/20/2007] | [Déññ~ís Bú~íssé~t] | የፓሙንኪ ወንዝ | [12 1/4] | |
[5/20/2007] | [Róý T~áýló~r] | የፓሙንኪ ወንዝ | 13 | |
[5/20/2007] | [Séáñ~ Róbé~rtsó~ñ] | ሜድ ሐይቅ | 12 | |
[5/20/2007] | [Zách~árý B~áílé~ý] | የምዕራባዊ ቅርንጫፍ ማጠራቀሚያ | 13 | |
[5/20/2007] | [Mích~áél C~ámpb~éll] | Moomaw ሐይቅ | [1 lbs., 04 ó~z.] | [14 1/2] |
[5/20/2007] | [Stép~héñ B~átch~éldé~r] | የምዕራባዊ ቅርንጫፍ ማጠራቀሚያ | 12 | |
[5/21/2007] | [Blák~é Cóv~éý] | ክሌይተር ሐይቅ | [1 lbs., 08 ó~z.] | 14 |
[5/24/2007] | [Jámé~s Móó~ré] | Moomaw ሐይቅ | 13 | |
[5/24/2007] | [Jámé~s Móó~ré] | Moomaw ሐይቅ | [13 3/4] | |
[5/24/2007] | [Jámé~s Móó~ré] | Moomaw ሐይቅ | [13 1/2] | |
[5/24/2007] | [Jámé~s Móó~ré] | Moomaw ሐይቅ | 12 | |
[5/24/2007] | [Márl~óñ Mú~rrél~l] | ትንሹ ክሪክ ማጠራቀሚያ | [12 3/4] | |
[5/24/2007] | [Tímó~thý L~íttr~éál] | New River | [12 1/4] | |
[5/24/2007] | [Thóm~ás Pá~ñkó, J~r.] | Moomaw ሐይቅ | [13 3/4] | |
[5/24/2007] | [Thóm~ás Pá~ñkó, J~r.] | Moomaw ሐይቅ | [13 1/2] | |
[5/25/2007] | [Bíll~ý Brá~ds] | Moomaw ሐይቅ | 14 | |
[5/25/2007] | [Léwí~s Ñáp~íér, J~r.] | [Hólí~dáý L~áké] | [13 3/4] | |
[5/25/2007] | [Bárr~ý Dós~s] | Moomaw ሐይቅ | [12 1/4] | |
[5/25/2007] | [Bárr~ý Dós~s] | Moomaw ሐይቅ | [12 1/2] | |
[5/25/2007] | [Jámé~s Móó~ré] | Moomaw ሐይቅ | [12 3/4] | |
[5/25/2007] | [Márs~háll~ Háñc~óck] | [Hólí~dáý L~áké] | [12 1/4] | |
[5/26/2007] | [Péññ~ý Cór~ñéll~] | Motts አሂድ ማጠራቀሚያ | [12 1/4] | |
[5/26/2007] | [Rích~árd M~óódý~] | [Prív~áté P~óñd] | [12 1/2] | |
[5/26/2007] | [Jáck~ Éúbá~ñk] | ትንሹ ክሪክ ማጠራቀሚያ | 12 | |
[5/26/2007] | [Scót~t Kés~tñér~] | [Prív~áté P~óñd] | [12 1/2] | |
[5/26/2007] | [Pámé~lá Má~rcúm~] | Moomaw ሐይቅ | [12 1/2] | |
[5/26/2007] | [Áúbr~éý Sh~éltó~ñ, Sr] | ራፓሃንኖክ ወንዝ | [12 1/4] | |
[5/26/2007] | [Thóm~ás Dá~ltóñ~] | Moomaw ሐይቅ | [14 1/2] | |
[5/27/2007] | [Bíll~ý Brá~ds] | Moomaw ሐይቅ | 12 | |
[5/27/2007] | [Kéví~ñ Mít~chél~l] | የፓሙንኪ ወንዝ | [12 1/2] | |
[5/27/2007] | [Jósé~ph Gr~égór~ý] | የቺካሆሚኒ ወንዝ | [12 1/4] | |
[5/27/2007] | [Ádám~ Párk~ér] | የምዕራባዊ ቅርንጫፍ ማጠራቀሚያ | [13 1/4] | |
[5/27/2007] | [Chrí~stóp~hér C~hítt~úm] | Moomaw ሐይቅ | [14 3/4] | |
[5/27/2007] | [Jéññ~ífér~ Bríz~éñdí~ñé] | የፓሙንኪ ወንዝ | [1 lbs., 05 ó~z.] | 13 |
[5/28/2007] | [Cámé~róñ L~íttl~é] | Moomaw ሐይቅ | [12 1/4] | |
[5/28/2007] | [Dáví~d Déc~k] | [Swíf~t Cré~ék Ré~sérv~óír] | 12 | |
[6/2/2007] | [Grác~é & Dáv~íd Mó~ódý] | [Prív~áté P~óñd] | 14 | |
[6/2/2007] | [Jóñá~tháñ~ Ówéñ~s, Sr.] | [Prív~áté P~óñd] | [12 3/4] | |
[6/2/2007] | [Chíp~ Jóñé~s] | [Prív~áté P~óñd] | [12 3/4] | |
[6/2/2007] | [Ámý M~óýér~s] | Hearthstone ሐይቅ | [1 lbs., 05 ó~z.] | 13 |
[6/2/2007] | [Lárr~ý Bró~wñ] | Hearthstone ሐይቅ | [12 1/2] | |
[6/2/2007] | [Wíll~íám W~álké~r] | Moomaw ሐይቅ | [13 1/4] | |
[6/4/2007] | [Ámý M~óýér~s] | Hearthstone ሐይቅ | 12 | |
[6/5/2007] | [Mích~áél C~ámpb~éll] | Moomaw ሐይቅ | [13 1/2] | |
[6/5/2007] | [Jéff~réý W~íñés~] | Moomaw ሐይቅ | [1 lbs., 07 ó~z.] | [13 1/2] |
[6/7/2007] | [Jámé~s Móó~ré] | Moomaw ሐይቅ | 12 | |
[6/9/2007] | [Pámé~lá Má~rcúm~] | Moomaw ሐይቅ | [12 1/2] | |
[6/9/2007] | [Mích~áél C~ámpb~éll] | Moomaw ሐይቅ | 14 | |
[6/9/2007] | [Róý T~áýló~r] | የፓሙንኪ ወንዝ | [12 1/4] | |
[6/10/2007] | [Lárr~ý Jáñ~ñéý] | ፊሊፖት ሐይቅ | [12 1/2] | |
[6/10/2007] | [Cáth~ý Géñ~trý] | ትንሹ ክሪክ ማጠራቀሚያ | [12 1/4] | |
[6/10/2007] | [Brýs~óñ Mc~Dáñí~él] | [Swíf~t Cré~ék Ré~sérv~óír] | [12 1/4] | |
[6/11/2007] | [Jáý G~ámbl~é, Jr.] | [Hólí~dáý L~áké] | [12 1/4] | |
[6/11/2007] | [Sámú~él Sú~thér~láñd~] | [Hólí~dáý L~áké] | 13 | |
[6/12/2007] | [Lúcá~s Rób~íñsó~ñ] | [Prív~áté P~óñd] | [12 1/4] | |
[6/16/2007] | [Jéff~réý S~héll~] | Hearthstone ሐይቅ | [1 lbs., 05 ó~z.] | [13 1/2] |
[6/16/2007] | [Válé~ríé L~ówé] | [Láké~ Óf Th~é Wóó~ds] | [12 3/4] | |
[6/16/2007] | [Rééñ~á Émó~ré] | Moomaw ሐይቅ | [1 lbs., 08 ó~z.] | [14 1/2] |
[6/16/2007] | [Dáví~d Fór~bés] | የምዕራባዊ ቅርንጫፍ ማጠራቀሚያ | [12 1/4] | |
[6/16/2007] | [Dáví~d Fór~bés] | የምዕራባዊ ቅርንጫፍ ማጠራቀሚያ | [12 1/4] | |
[6/17/2007] | [Stép~héñ B~átch~éldé~r] | የምዕራባዊ ቅርንጫፍ ማጠራቀሚያ | [1 lbs., 06 ó~z.] | 14 |
[6/17/2007] | [Dwíg~ht Há~wthó~rñé] | ትንሹ ክሪክ ማጠራቀሚያ | [12 3/4] | |
[6/18/2007] | [Cóñr~ád Má~rtíñ~] | Moomaw ሐይቅ | 13 | |
[6/18/2007] | [Lárr~ý Scá~rbór~óúgh~ Sr.] | [Láké~ Óf Th~é Wóó~ds] | [12 1/4] | |
[6/20/2007] | [Jéff~réý S~héll~] | Hearthstone ሐይቅ | [1 lbs., 04 ó~z.] | [12 3/4] |
[6/20/2007] | [Jéff~réý S~héll~] | Hearthstone ሐይቅ | 12 | |
[6/20/2007] | [Théó~dóré~ Líññ~] | የምዕራባዊ ቅርንጫፍ ማጠራቀሚያ | [1 lbs., 08 ó~z.] | 13 |
[6/21/2007] | [Jéff~réý S~héll~] | Hearthstone ሐይቅ | 12 | |
[6/21/2007] | [Jéff~réý S~héll~] | Hearthstone ሐይቅ | 12 | |
[6/23/2007] | [Róñá~ld Há~ñgér~, Jr.] | Hearthstone ሐይቅ | 12 | |
[6/24/2007] | [Héñr~ý Míl~lér] | [Láké~ Áññá~] | [12 1/4] | |
[6/25/2007] | [Mích~áél M~cCár~róñ] | ትንሹ ክሪክ ማጠራቀሚያ | [12 1/2] | |
[6/25/2007] | [Shéé~ñá Sh~ówmá~ñ] | [Prív~áté P~óñd] | 12 | |
[6/25/2007] | [Víck~ý Réé~d] | Moomaw ሐይቅ | [12 1/2] | |
[6/26/2007] | [Jéff~érý D~ówñé~ý] | Moomaw ሐይቅ | 12 | |
[6/27/2007] | [Déññ~ís Bú~íssé~t] | የፓሙንኪ ወንዝ | [1 lbs., 05 ó~z.] | [13 1/2] |
[6/27/2007] | [Wést~ Dóñl~éý] | [Prív~áté P~óñd] | [12 1/4] | |
[6/27/2007] | [Fréd~á Álí~ff] | Moomaw ሐይቅ | [1 lbs., 04 ó~z.] | 13 |
[6/30/2007] | [Jóhñ~ Péré~z] | ትንሹ ክሪክ ማጠራቀሚያ | [12 1/2] | |
[6/30/2007] | [Déññ~ís Bú~íssé~t] | የፓሙንኪ ወንዝ | 13 | |
[6/30/2007] | [Róý T~áýló~r] | የፓሙንኪ ወንዝ | 12 | |
[6/30/2007] | [Róý T~áýló~r] | የፓሙንኪ ወንዝ | [12 1/4] | |
[6/30/2007] | [Róý T~áýló~r] | የፓሙንኪ ወንዝ | [12 1/2] | |
[7/1/2007] | [Bárr~ý Húñ~tér] | New River | 12 | |
[7/4/2007] | [Róý T~áýló~r] | የፓሙንኪ ወንዝ | [12 3/4] | |
[7/4/2007] | [Róý T~áýló~r] | የፓሙንኪ ወንዝ | [13 1/2] | |
[7/4/2007] | [Róý T~áýló~r] | የፓሙንኪ ወንዝ | [12 1/2] | |
[7/4/2007] | [Róý T~áýló~r] | የፓሙንኪ ወንዝ | [12 1/2] | |
[7/4/2007] | [Róý T~áýló~r] | የፓሙንኪ ወንዝ | [13 1/4] | |
[7/6/2007] | [Pálm~ér Mó~óré] | ትንሹ ክሪክ ማጠራቀሚያ | [12 1/4] | |
[7/6/2007] | [Pálm~ér Mó~óré] | ትንሹ ክሪክ ማጠራቀሚያ | [12 1/2] | |
[7/7/2007] | [Jéff~réý R~óss] | Moomaw ሐይቅ | 14 | |
[7/7/2007] | [Cáth~ý Géñ~trý] | ትንሹ ክሪክ ማጠራቀሚያ | 13 | |
[7/8/2007] | [Rógé~r Léé~ Wríg~ht ÍÍ~] | ክሌይተር ሐይቅ | [12 1/4] | |
[7/9/2007] | [Jéff~réý S~héll~] | Hearthstone ሐይቅ | 12 | |
[7/10/2007] | [Thóm~ás Sí~tés] | Moomaw ሐይቅ | [1 lbs., 12 ó~z.] | [14 3/4] |
[7/10/2007] | [Thóm~ás Sí~tés] | Moomaw ሐይቅ | [1 lbs., 10 ó~z.] | [14 1/4] |
[7/12/2007] | [Shár~óñ Sm~íth] | ጌትዉድ ማጠራቀሚያ | [12 1/2] | |
[7/12/2007] | [Blák~é Léé~ch] | Moomaw ሐይቅ | 14 | |
[7/14/2007] | [Thóm~ás Há~ý] | ፖቶማክ ወንዝ | [13 1/4] | |
[7/15/2007] | [Stép~héñ B~átch~éldé~r] | የምዕራባዊ ቅርንጫፍ ማጠራቀሚያ | 12 | |
[7/16/2007] | [Jámé~s Gré~górý~] | [Láké~ Árró~whéá~d] | [13 1/2] | |
[7/18/2007] | [Wíll~íám B~úck, J~r.] | የቺካሆሚኒ ወንዝ | 12 | |
[7/21/2007] | [Mích~áél S~ímps~óñ] | [Prív~áté P~óñd] | [1 lbs., 05 ó~z.] | 12 |
[7/22/2007] | [Dáñí~él Sh~ówmá~ñ] | [Prív~áté P~óñd] | [12 1/4] | |
[7/23/2007] | [Cóñc~épcí~óñ Ró~mó] | Motts አሂድ ማጠራቀሚያ | [12 3/4] | |
[7/28/2007] | [Dwíg~ht Há~wthó~rñé] | ትንሹ ክሪክ ማጠራቀሚያ | 12 | |
[7/28/2007] | [Dwíg~ht Há~wthó~rñé] | ትንሹ ክሪክ ማጠራቀሚያ | [12 1/2] | |
[8/3/2007] | [Wíll~íám B~úck, J~r.] | የቺካሆሚኒ ወንዝ | [12 1/4] | |
[8/4/2007] | [Héñr~ý Móó~ré] | ትንሹ ክሪክ ማጠራቀሚያ | 13 | |
[8/4/2007] | [Pálm~ér Mó~óré] | ትንሹ ክሪክ ማጠራቀሚያ | [12 1/4] | |
[8/11/2007] | [Héñr~ý Móó~ré] | ትንሹ ክሪክ ማጠራቀሚያ | [12 3/4] | |
[8/11/2007] | [Thóm~ás Mó~óré] | ትንሹ ክሪክ ማጠራቀሚያ | [12 1/4] | |
[8/11/2007] | [Róbé~rt Áp~gár] | Moomaw ሐይቅ | [12 3/4] | |
[8/12/2007] | [Hást~éñ Mc~Cóý, S~r.] | [Prív~áté P~óñd] | 12 | |
[8/12/2007] | [Héñr~ý Móó~ré] | ትንሹ ክሪክ ማጠራቀሚያ | 12 | |
[8/14/2007] | [Jóhñ~ Trám~mél] | የቺካሆሚኒ ወንዝ | [12 1/4] | |
[8/17/2007] | [Thóm~ás Fl~íñt] | Gaston ሐይቅ | [1 lbs., 05 ó~z.] | [12 1/2] |
[8/24/2007] | [Jámé~s Smí~th] | ልዑል ሀይቅ | [12 1/2] | |
[8/25/2007] | [Jáck~ Áské~w] | ልዑል ሀይቅ | 13 | |
[9/1/2007] | [Wíll~íám S~éékí~ñs] | ሊ ሆል ማጠራቀሚያ | [12 1/2] | |
[9/8/2007] | [Rógé~r Árm~éñtr~óút] | ፖቶማክ ወንዝ | [12 3/4] | |
[9/12/2007] | [Wést~ Dóñl~éý] | Occoquan ማጠራቀሚያ | [12 1/4] | |
[9/15/2007] | [Hást~éñ Mc~Cóý, S~r.] | ትንሹ ክሪክ ማጠራቀሚያ | 13 | |
[9/15/2007] | [Hóll~ís Pr~úítt~] | Chickahominy ሐይቅ | [12 1/2] | |
[9/15/2007] | [Jímm~íé Éd~wárd~s] | ክሌይተር ሐይቅ | 12 | |
[9/16/2007] | [Róý T~áýló~r] | የፓሙንኪ ወንዝ | 12 | |
[9/16/2007] | [Róý T~áýló~r] | የፓሙንኪ ወንዝ | 12 | |
[9/17/2007] | [Gárý~ Lívé~lý] | [Prív~áté P~óñd] | [12 1/2] | |
[9/22/2007] | [Théó~dóré~ Líññ~] | የምዕራባዊ ቅርንጫፍ ማጠራቀሚያ | [12 1/2] | |
[9/22/2007] | [Théó~dóré~ Líññ~] | የምዕራባዊ ቅርንጫፍ ማጠራቀሚያ | [12 1/4] | |
[9/25/2007] | [Ráñd~áll F~íllí~ñgím~] | የምዕራባዊ ቅርንጫፍ ማጠራቀሚያ | [13 1/4] | |
[9/29/2007] | [Káth~rýñ D~áñíé~l] | የምዕራባዊ ቅርንጫፍ ማጠራቀሚያ | [13 1/2] | |
[9/29/2007] | [Wíll~íám B~ýrd] | ልዑል ሀይቅ | [1 lbs., 06 ó~z.] | |
[9/30/2007] | [Ólív~ér Fó~stér~ ÍÍÍ] | ትንሹ ክሪክ ማጠራቀሚያ | 13 | |
[9/30/2007] | [Ólív~ér Fó~stér~ ÍÍÍ] | ትንሹ ክሪክ ማጠራቀሚያ | 12 | |
[10/1/2007] | [Chrí~stóp~hér W~híté~] | [Prív~áté P~óñd] | [12 1/2] | |
[10/1/2007] | [Jéff~réý R~óss] | Moomaw ሐይቅ | 13 | |
[10/2/2007] | [Márs~háll~ Háñc~óck] | [Hólí~dáý L~áké] | 12 | |
[10/2/2007] | [Márs~háll~ Háñc~óck] | [Hólí~dáý L~áké] | 13 | |
[10/3/2007] | [Stép~héñ H~élví~ñ] | ሪቫና ወንዝ | [12 1/4] | |
[10/4/2007] | [Áróñ~ Dáví~s] | ኋይትኸርስት ሐይቅ | [1 lbs., 06 ó~z.] | [13 1/2] |
[10/5/2007] | [Wált~ér Ób~st] | Hearthstone ሐይቅ | [1 lbs., 06 ó~z.] | [12 1/2] |
[10/6/2007] | [Kéñ Á~lléñ~] | ፖቶማክ ወንዝ | [1 lbs., 05 ó~z.] | [12 1/4] |
[10/6/2007] | [Héñr~ý Ówé~ñs, Jr~.] | [Prív~áté P~óñd] | 12 | |
[10/6/2007] | [Héñr~ý Ówé~ñs, Jr~.] | [Prív~áté P~óñd] | [12 1/4] | |
[10/6/2007] | [Héñr~ý Ówé~ñs, Jr~.] | [Prív~áté P~óñd] | [12 1/2] | |
[10/6/2007] | [Héñr~ý Ówé~ñs, Jr~.] | [Prív~áté P~óñd] | 13 | |
[10/6/2007] | [Jáck~ Kóll~ér] | ሜድ ሐይቅ | [12 1/2] | |
[10/6/2007] | [Véró~ñícá~ Mórg~áñ] | [Áll Ó~thér~ Wáté~rs] | 12 | |
[10/6/2007] | [Ólív~ér Fó~stér~ ÍÍÍ] | ትንሹ ክሪክ ማጠራቀሚያ | [12 1/2] | |
[10/7/2007] | [Ólív~ér Fó~stér~ ÍÍÍ] | ትንሹ ክሪክ ማጠራቀሚያ | 13 | |
[10/10/2007] | [Édwá~rd Lí~pscó~mb Jr~.] | Mill ክሪክ ማጠራቀሚያ | [1 lbs., 05 ó~z.] | [12 1/4] |
[10/13/2007] | [Déññ~ís Bú~íssé~t] | የፓሙንኪ ወንዝ | 12 | |
[10/13/2007] | [Déññ~ís Bú~íssé~t] | የፓሙንኪ ወንዝ | 13 | |
[10/14/2007] | [Jóhñ~ Trám~mél] | የቺካሆሚኒ ወንዝ | [12 1/4] | |
[10/14/2007] | [Jóhñ~ Trám~mél] | Chickahominy ሐይቅ | 13 | |
[10/15/2007] | [Théó~dóré~ Líññ~] | የምዕራባዊ ቅርንጫፍ ማጠራቀሚያ | [12 1/4] | |
[10/15/2007] | [Théó~dóré~ Líññ~] | የምዕራባዊ ቅርንጫፍ ማጠራቀሚያ | [13 1/4] | |
[10/17/2007] | [Wíll~íám B~úck, J~r.] | የቺካሆሚኒ ወንዝ | 12 | |
[10/18/2007] | [Géór~gé Bé~chdé~l, Jr.] | Moomaw ሐይቅ | [13 1/2] | |
[10/20/2007] | [Éríc~ Crów~dér] | [Áll Ó~thér~ Wáté~rs] | [1 lbs., 06 ó~z.] | 12 |
[10/21/2007] | [Tímó~thý Á~smús~] | [Hárw~óód M~íll R~ésér~vóír~] | [1 lbs., 06 ó~z.] | |
[10/21/2007] | [Róý T~áýló~r] | የፓሙንኪ ወንዝ | [12 1/4] | |
[10/21/2007] | [Róý T~áýló~r] | የፓሙንኪ ወንዝ | [12 1/4] | |
[10/21/2007] | [Róý T~áýló~r] | የፓሙንኪ ወንዝ | [12 1/2] | |
[10/23/2007] | [Júst~íñ Lá~rgéñ~] | [Prív~áté P~óñd] | [12 1/2] | |
[10/25/2007] | [Jórd~éñ Wá~lsh] | [Prív~áté P~óñd] | [12 1/4] | |
[10/29/2007] | [Brád~éñ Dá~vís] | ስሚዝ ማውንቴን ሐይቅ | 13 | |
[10/30/2007] | [Tómm~ý Háý~és] | የቺካሆሚኒ ወንዝ | 12 | |
[10/31/2007] | [Kírk~ Báts~él] | [Prív~áté P~óñd] | [13 1/2] | |
[11/2/2007] | [Dáñé~ Sché~ll] | Moomaw ሐይቅ | 14 | |
[11/3/2007] | [Dýrk~ Láñd~ís] | ክሌይተር ሐይቅ | [1 lbs., 06 ó~z.] | 13 |
[11/4/2007] | [Crýs~tál M~óódý~] | የቺካሆሚኒ ወንዝ | [12 1/4] | |
[11/13/2007] | [Fréd~éríc~k Jóñ~és, Jr~.] | የምዕራባዊ ቅርንጫፍ ማጠራቀሚያ | [1 lbs., 08 ó~z.] | 13 |
[11/14/2007] | [Rílé~ý Mád~ísóñ~ Jr.] | [Prív~áté P~óñd] | 13 | |
[11/18/2007] | [Róý T~áýló~r] | የፓሙንኪ ወንዝ | 12 | |
[11/20/2007] | [Gárý~ Hárm~óñ] | ክሌይተር ሐይቅ | 13 | |
[11/20/2007] | [Márk~ Jóýc~é] | የምዕራባዊ ቅርንጫፍ ማጠራቀሚያ | [1 lbs., 10 ó~z.] | [14 1/2] |
[11/21/2007] | [Árví~ñ Wéd~dlé] | [Prív~áté P~óñd] | [1 lbs., 12 ó~z.] | [14 1/4] |
[11/23/2007] | [Róbé~rt Bé~ckmá~ñ] | ስሚዝ ማውንቴን ሐይቅ | 13 | |
[11/29/2007] | [Rílé~ý Mád~ísóñ~ Jr.] | [Prív~áté P~óñd] | 15 | |
[11/30/2007] | [Chíp~ Jóñé~s] | [Prív~áté P~óñd] | [12 3/4] | |
[12/1/2007] | [Mích~áél P~óské~ý] | [Prív~áté P~óñd] | [12 1/2] | |
[12/2/2007] | [Jámé~s Gré~górý~] | የምዕራባዊ ቅርንጫፍ ማጠራቀሚያ | [12 1/4] | |
[12/2/2007] | [Jámé~s Gré~górý~] | የምዕራባዊ ቅርንጫፍ ማጠራቀሚያ | 12 | |
[12/6/2007] | [Chár~lés G~éñtr~ý] | ክሌይተር ሐይቅ | [12 1/2] | |
[12/6/2007] | [Wíll~íám P~áíñt~ér, ÍÍ~Í] | [Cárv~íñs C~óvé L~áké] | [13 1/2] | |
[12/10/2007] | [Jámé~s Gré~górý~] | የምዕራባዊ ቅርንጫፍ ማጠራቀሚያ | [12 1/4] | |
[12/11/2007] | [Vérñ~óñ Br~ýáñt~, Sr.] | ኖቶዌይ ወንዝ | [1 lbs., 09 ó~z.] | [14 1/4] |
[12/14/2007] | [Édmú~ñd Bó~ílár~d] | የምዕራባዊ ቅርንጫፍ ማጠራቀሚያ | [12 1/2] | |
[12/19/2007] | [Búrl~ Ñídí~ffér~] | ስሚዝ ማውንቴን ሐይቅ | 12 | |
[12/19/2007] | [Chár~lés G~éñtr~ý] | ስሚዝ ማውንቴን ሐይቅ | [12 1/4] | |
[12/20/2007] | [Chrí~stóp~hér M~áý] | ስሚዝ ማውንቴን ሐይቅ | 12 | |
[12/20/2007] | [Chrí~stóp~hér M~áý] | ስሚዝ ማውንቴን ሐይቅ | [1 lbs., 08 ó~z.] | 13 |
[12/22/2007] | [Ádám~ Frós~t] | ክሌይተር ሐይቅ | 12 | |
[12/25/2007] | [Thóm~ás Há~rdéñ~] | [Óccó~qúáñ~ Créé~k] | 12 | |
[12/25/2007] | [Thóm~ás Há~rdéñ~] | [Óccó~qúáñ~ Créé~k] | 12 | |
[12/26/2007] | [Búrl~ Ñídí~ffér~] | ስሚዝ ማውንቴን ሐይቅ | [1 lbs., 06 ó~z.] | [13 1/2] |
[12/26/2007] | [Búrl~ Ñídí~ffér~] | ስሚዝ ማውንቴን ሐይቅ | 12 | |
[12/29/2007] | [Cóññ~ór St~éwár~t] | ብላክዋተር ወንዝ | [13 1/2] | |
[12/29/2007] | [Thóm~ás Há~rdéñ~] | [Óccó~qúáñ~ Créé~k] | 12 | |
[12/29/2007] | [Thóm~ás Há~rdéñ~] | [Óccó~qúáñ~ Créé~k] | [12 1/2] | |
[12/29/2007] | [Chés~tér B~rúñk~] | Moomaw ሐይቅ | 12 | |
[12/29/2007] | [Chés~tér B~rúñk~] | Moomaw ሐይቅ | [12 3/4] | |
[12/29/2007] | [Chés~tér B~rúñk~] | Moomaw ሐይቅ | 12 | |
[12/30/2007] | [Búrl~ Ñídí~ffér~] | ስሚዝ ማውንቴን ሐይቅ | [12 1/4] | |
[12/30/2007] | [Búrl~ Ñídí~ffér~] | ስሚዝ ማውንቴን ሐይቅ | 12 |