ወደ ዋና ይዘት ለመዝለል

የአሳ ጥቅሶች

ከ 2020 እስከ ዛሬ ጥቅሶችን በዝርያ እና በውሃ አካል ለማየት። የ Go Outdoors Virginia: Angler Recognition Program ድህረ ገጽን ይጎብኙ። ከታች በስተግራ ጥግ በ"Trophy Catch Submissions" ስር የተሸለሙትን ጥቅሶች "ሁሉንም ለማየት" የሚለውን ጠቅ ማድረግ ይችላሉ።

ቢጫ ፓርች

የተያዘበት ቀንአንግልየውሃ አካልክብደትርዝመት
[1/5/2013][Háíl~éý Pí~ké]ክሌይተር ሐይቅ[14 1/4]
[1/5/2013][Áídé~ñ Ród~gérs~][Prív~áté P~óñd]13
[1/7/2013][Lárr~ý Scá~rbór~óúgh~ Sr.][Láké~ Óf Th~é Wóó~ds]13
[1/8/2013][Rýáñ~ Fítz~gérá~ld]ስሚዝ ማውንቴን ሐይቅ[12 1/2]
[1/9/2013][Lárr~ý Scá~rbór~óúgh~ Sr.][Láké~ Óf Th~é Wóó~ds][12 3/4]
[1/9/2013][Róñá~ld Wr~áý, Sr~.]ስሚዝ ማውንቴን ሐይቅ13
[1/11/2013][Lárr~ý Scá~rbór~óúgh~ Sr.][Láké~ Óf Th~é Wóó~ds][12 1/4]
[1/11/2013][Lárr~ý Scá~rbór~óúgh~ Sr.][Láké~ Óf Th~é Wóó~ds]12
[1/12/2013][Lárr~ý Scá~rbór~óúgh~ Sr.][Láké~ Óf Th~é Wóó~ds]12
[1/13/2013][Thóm~ás Cl~áúss~éñ]ልዑል ሀይቅ[2 lbs., 8 ó~z.]14
[1/13/2013][Ávér~ý Ród~gérs~][Prív~áté P~óñd]14
[1/18/2013][Lárr~ý Scá~rbór~óúgh~ Sr.][Láké~ Óf Th~é Wóó~ds][1 lbs., 6 ó~z.][12 1/2]
[1/20/2013][Jámé~s Róú~ñtré~ý]የቺካሆሚኒ ወንዝ13
[1/29/2013][Dáñí~él Sá~lvít~tí]ልዑል ሀይቅ14
[2/3/2013][Wíll~árd M~ógér~][Ñórt~hwés~t Rív~ér]12
[2/9/2013][Dáñí~él Sm~íth][Ñórt~hwés~t Rív~ér]12
[2/18/2013][M. Dáv~íd Th~ómás~]Chickahominy ሐይቅ12
[2/21/2013][Jéff~réý S~cótt~][Ñórt~hwés~t Rív~ér][1 lbs., 8 ó~z.][13 1/4]
[2/22/2013][Rích~árd M~cGrá~th]የማታፖኒ ወንዝ[12 1/4]
[2/24/2013][Mélv~íñ Dá~vís]ጄምስ ወንዝ[1 lbs., 6 ó~z.]13
[2/24/2013][Chrí~stóp~hér H~árré~ll]የቺካሆሚኒ ወንዝ[12 3/4]
[2/24/2013][Jóhñ~ Ñích~ólsó~ñ]ትንሹ ክሪክ ማጠራቀሚያ13
[2/24/2013][Jóhñ~ Ñích~ólsó~ñ]ትንሹ ክሪክ ማጠራቀሚያ[14 1/4]
[2/24/2013][Jóhñ~ Ñích~ólsó~ñ]ትንሹ ክሪክ ማጠራቀሚያ13
[2/24/2013][Jóhñ~ Ñích~ólsó~ñ]ትንሹ ክሪክ ማጠራቀሚያ13
[2/24/2013][Jóhñ~ Ñích~ólsó~ñ]ትንሹ ክሪክ ማጠራቀሚያ12
[2/24/2013][Jóhñ~ Ñích~ólsó~ñ]ትንሹ ክሪክ ማጠራቀሚያ12
[2/24/2013][Márk~ Móóñ~]የቺካሆሚኒ ወንዝ[12 1/2]
[2/24/2013][Mích~áél Á~shmó~ré][Chíp~póké~s Cré~ék]12
[2/25/2013][Tóm H~íppl~é]የቺካሆሚኒ ወንዝ[12 1/2]
[2/25/2013][R. Déé~sé]የቺካሆሚኒ ወንዝ[1 lbs., 6 ó~z.]13
[2/25/2013][Mích~áél W~hítt~ákér~]የምዕራባዊ ቅርንጫፍ ማጠራቀሚያ[2 lbs., 8 ó~z.]
[2/27/2013][Chrí~stóp~hér H~árré~ll]የቺካሆሚኒ ወንዝ[12 1/4]
[2/27/2013][Chrí~stóp~hér H~árré~ll]የቺካሆሚኒ ወንዝ[12 1/4]
[3/2/2013][Chrí~stóp~hér H~árré~ll]የቺካሆሚኒ ወንዝ[12 1/4]
[3/2/2013][Chrí~stóp~hér H~árré~ll]የቺካሆሚኒ ወንዝ12
[3/2/2013][Chrí~stóp~hér M~óñág~háñ][Ñórt~hwés~t Rív~ér][12 1/2]
[3/2/2013][Víct~óríá~ Móñá~gháñ~][Ñórt~hwés~t Rív~ér]12
[3/3/2013][Kéví~ñ Déá~l][Ñórt~hwés~t Rív~ér][1 lbs., 10 ó~z.]14
[3/3/2013][Hérb~ért S~héph~érd] [Áll Ó~thér~ Wáté~rs]12
[3/3/2013][Chrí~stóp~hér H~árré~ll]የቺካሆሚኒ ወንዝ12
[3/3/2013][Chrí~stóp~hér H~árré~ll]የቺካሆሚኒ ወንዝ[12 1/2]
[3/3/2013][Chrí~stóp~hér H~árré~ll]የቺካሆሚኒ ወንዝ[12 1/4]
[3/3/2013][Chrí~stóp~hér H~árré~ll]የቺካሆሚኒ ወንዝ[12 1/2]
[3/9/2013][Chrí~stóp~hér H~árré~ll]የቺካሆሚኒ ወንዝ[1 lbs., 8 ó~z.]13
[3/9/2013][Chrí~stóp~hér H~árré~ll]የቺካሆሚኒ ወንዝ12
[3/9/2013][Chrí~stóp~hér H~árré~ll]የቺካሆሚኒ ወንዝ12
[3/9/2013][Míké~ Míññ~íck]Moomaw ሐይቅ[1 lbs., 6 ó~z.]12
[3/10/2013][Jóhñ~ Ñích~ólsó~ñ]ትንሹ ክሪክ ማጠራቀሚያ12
[3/10/2013][Jámé~s Sát~térf~íéld~][Láké~ Cáró~líñé~][12 1/4]
[3/10/2013][Dóñá~ld Sá~ttér~fíél~d][Láké~ Cáró~líñé~][12 1/2]
[3/10/2013][Dóñá~ld Sá~ttér~fíél~d][Láké~ Cáró~líñé~][12 1/4]
[3/15/2013][Cálv~íñ Cá~rtér~ Sr.]ራፓሃንኖክ ወንዝ[12 3/4]
[3/15/2013][Dáñí~él Sá~lvít~tí]ልዑል ሀይቅ13
[3/16/2013][Márk~ Flét~chér~][Hólí~dáý L~áké][12 1/2]
[3/20/2013][Fáró~ñ Gár~dñér~]ክሌይተር ሐይቅ[13 1/4]
[3/23/2013][Jóhñ~ Bréñ~ñáñ, Í~ÍÍ][Prív~áté P~óñd]13
[3/23/2013][Búck~ Héfl~íñ][Láké~ Cáró~líñé~]12
[3/23/2013][Dáví~d Óll~í][Prív~áté P~óñd]13
[3/23/2013][Jéré~míáh~ VáñZ~ílé][Prív~áté P~óñd][12 1/4]
[3/23/2013][Grég~órý H~ícks~]ልዑል ሀይቅ[12 1/2]
[3/24/2013][Dáví~d Bró~wñ]ልዑል ሀይቅ13
[3/29/2013][Ñáth~áñíá~l Míc~híé]Moomaw ሐይቅ[1 lbs., 8 ó~z.]13
[3/29/2013][Chrí~stóp~hér H~úffm~áñ]Moomaw ሐይቅ[1 lbs., 6 ó~z.]12
[3/29/2013][Chrí~stóp~hér H~úffm~áñ]Moomaw ሐይቅ[1 lbs., 10 ó~z.][12 1/2]
[3/29/2013][Dóúg~lás B~úrfó~rd]የማታፖኒ ወንዝ12
[3/31/2013][Lárr~ý Scá~rbór~óúgh~ Sr.][Láké~ Óf Th~é Wóó~ds][1 lbs., 4 ó~z.][12 3/4]
[3/31/2013][Chrí~stóp~hér H~úffm~áñ]Moomaw ሐይቅ[2 lbs., 2 ó~z.][14 1/2]
[4/1/2013][Wíll~árd M~ógér~]ልዑል ሀይቅ[12 1/2]
[4/2/2013][Chrí~stóp~hér C~ráft~]ስሚዝ ማውንቴን ሐይቅ13
[4/3/2013][Jóhñ~ Trám~mél]Chickahominy ሐይቅ[12 1/2]
[4/3/2013][Jóhñ~ Trám~mél]Chickahominy ሐይቅ[12 1/2]
[4/5/2013][Dóúg~lás B~úrfó~rd]Chickahominy ሐይቅ[12 1/2]
[4/5/2013][Jámé~s Gíl~lésp~íé][Láké~ Láúr~á][12 1/2]
[4/6/2013][Ál Sc~ótt]Moomaw ሐይቅ12
[4/6/2013][Thóm~ás Cl~áúss~éñ][Búrñ~t Míl~ls Lá~ké]12
[4/6/2013][Jámé~s Gíl~lésp~íé][Láké~ Láúr~á]12
[4/6/2013][Jámé~s Gíl~lésp~íé][Láké~ Láúr~á]14
[4/6/2013][Jámé~s Gíl~lésp~íé][Láké~ Láúr~á]13
[4/7/2013][Bríá~ñ Kñí~ght][Héll~s Póí~ñt Cr~éék][12 1/2]
[4/8/2013][Wáýñ~é Bré~édló~vé]ክሌይተር ሐይቅ[12 1/2]
[4/10/2013][Jóhñ~ Fáll~s]ስሚዝ ማውንቴን ሐይቅ12
[4/10/2013][Wíll~íám C~líñé~díñs~t, Jr.][Láké~ Láúr~á][15 1/2]
[4/11/2013][Gárý~ Hówk~é, ÍÍ] [Áll Ó~thér~ Wáté~rs][1 lbs., 6 ó~z.][14 1/2]
[4/12/2013][R Dóú~glás~ Táck~étt]Moomaw ሐይቅ12
[4/12/2013][Líñd~á Gíl~bért~]Moomaw ሐይቅ[12 1/4]
[4/13/2013][Jósh~úá Kñ~íght~óñ][Láké~ Árró~whéá~d][12 1/4]
[4/13/2013][Jóhñ~ Wítt~éñ]የቺካሆሚኒ ወንዝ12
[4/13/2013][Jóhñ~ Wítt~éñ]የቺካሆሚኒ ወንዝ[12 1/4]
[4/13/2013][Clíf~f Brí~ll]ስሚዝ ማውንቴን ሐይቅ[1 lbs., 5 ó~z.][13 1/2]
[4/13/2013][Dáñí~él Mó~óñ]የቺካሆሚኒ ወንዝ[12 1/4]
[4/14/2013][Bríá~ñ Tró~xéll~]የምዕራባዊ ቅርንጫፍ ማጠራቀሚያ13
[4/14/2013][Bríá~ñ Tró~xéll~]የምዕራባዊ ቅርንጫፍ ማጠራቀሚያ12
[4/15/2013][Jámé~s Péá~rmáñ~ Jr.]ክሌይተር ሐይቅ12
[4/15/2013][Kýlé~ Míll~s]ትንሹ ክሪክ ማጠራቀሚያ[12 1/2]
[4/16/2013][Lárr~ý Scá~rbór~óúgh~ Sr.][Láké~ Óf Th~é Wóó~ds][12 1/2]
[4/16/2013][Jóé B~éñéd~éttí~]Diascund ማጠራቀሚያ13
[4/16/2013][Wíll~árd M~ógér~][Prív~áté P~óñd]13
[4/16/2013][Wíll~árd M~ógér~][Prív~áté P~óñd]12
[4/16/2013][Édmú~ñd Ál~éxáñ~dér] [Áll Ó~thér~ Wáté~rs]12
[4/17/2013][Gárr~étt T~ówlé~r]ሪቫና ወንዝ[13 3/4]
[4/19/2013][Rálp~h Mág~éé, Jr~.]የፓሙንኪ ወንዝ[12 1/4]
[4/20/2013][Wíll~árd M~ógér~][Prív~áté P~óñd]12
[4/20/2013][Róñá~ld Cá~rñál~]ትንሹ ክሪክ ማጠራቀሚያ[12 1/4]
[4/21/2013][Thóm~ás Cl~áúss~éñ]ልዑል ሀይቅ[1 lbs., 4 ó~z.][12 1/4]
[4/21/2013][Márk~ Kírk~]ልዑል ሀይቅ[1 lbs., 4 ó~z.]14
[4/24/2013][Wíll~íám W~ésté~ñ] [Áll Ó~thér~ Wáté~rs]14
[4/26/2013][Lárr~ý Scá~rbór~óúgh~ Sr.][Láké~ Óf Th~é Wóó~ds][12 1/2]
[4/26/2013][Lárr~ý Scá~rbór~óúgh~ Sr.][Láké~ Óf Th~é Wóó~ds][12 1/2]
[4/26/2013][Gráh~ám Sh~éárí~ñ][Prív~áté P~óñd]12
[4/26/2013][Jámé~s Péá~rmáñ~ Jr.]ክሌይተር ሐይቅ[12 1/4]
[4/27/2013][Wíll~árd M~ógér~][Prív~áté P~óñd][12 1/2]
[4/27/2013][Sháw~ñ Wél~ch]Moomaw ሐይቅ13
[4/27/2013][Dáví~d Bró~wñ]ልዑል ሀይቅ[13 1/2]
[4/27/2013][Áshl~éý Té~rrý]Moomaw ሐይቅ12
[4/27/2013][Lárr~ý Scá~rbór~óúgh~ Sr.][Láké~ Óf Th~é Wóó~ds][1 lbs., 6 ó~z.][12 3/4]
[4/28/2013][Lárr~ý Scá~rbór~óúgh~ Sr.][Láké~ Óf Th~é Wóó~ds][12 1/4]
[4/28/2013][Lárr~ý Scá~rbór~óúgh~ Sr.][Láké~ Óf Th~é Wóó~ds]13
[4/29/2013][Jím H~áñcó~ck]ክሌይተር ሐይቅ12
[4/30/2013][Wárr~éñ Br~ádsh~áw]Moomaw ሐይቅ14
[4/30/2013][Róbé~rt Jó~hñs][Ñéls~óñ Có~úñtý~ Láké~]13
[5/2/2013][Húñt~ér Gr~íffí~tts]New River12
[5/4/2013][Jérr~ý Súl~c]ጄምስ ወንዝ13
[5/4/2013][Mích~áél P~éñdl~étóñ~]Moomaw ሐይቅ[12 1/4]
[5/4/2013][Jámé~s Álé~xáñd~ér ÍÍ~Í][Prív~áté P~óñd][12 3/4]
[5/4/2013][Jásm~íñé S~éxtó~ñ]ክሌይተር ሐይቅ12
[5/4/2013][Cálv~íñ Cá~rtér~ Sr.]ራፓሃንኖክ ወንዝ[12 3/4]
[5/6/2013][Jáý C~lárk~, Jr.]ሊ ሆል ማጠራቀሚያ13
[5/11/2013][Chrí~stóp~hér H~úffm~áñ]Moomaw ሐይቅ12
[5/11/2013][Týlé~r Húf~fmáñ~]Moomaw ሐይቅ14
[5/12/2013][Lárr~ý Scá~rbór~óúgh~ Sr.][Láké~ Óf Th~é Wóó~ds]12
[5/12/2013][Márv~íñ Fá~rmér~, Sr.][Prív~áté P~óñd]12
[5/13/2013][Rích~árd Í~ñslé~ý]Diascund ማጠራቀሚያ12
[5/13/2013][Lárr~ý Scá~rbór~óúgh~ Sr.][Láké~ Óf Th~é Wóó~ds][13 1/2]
[5/14/2013][Dóñá~ld Ód~éñ]የቺካሆሚኒ ወንዝ[13 3/4]
[5/14/2013][Wíll~árd M~ógér~]የምዕራባዊ ቅርንጫፍ ማጠራቀሚያ[12 1/2]
[5/17/2013][Víck~íé Bú~íssé~t]የፓሙንኪ ወንዝ[1 lbs., 5 ó~z.][14 1/4]
[5/17/2013][Déññ~ís Bú~íssé~t]የፓሙንኪ ወንዝ12
[5/18/2013][Lárr~ý Scá~rbór~óúgh~ Sr.][Láké~ Óf Th~é Wóó~ds][12 1/2]
[5/18/2013][Lárr~ý Scá~rbór~óúgh~ Sr.][Láké~ Óf Th~é Wóó~ds]12
[5/21/2013][Ñíck~ Smít~h]ኮሆን ሐይቅ13
[5/22/2013][Jóhñ~ Hóké~]Moomaw ሐይቅ14
[5/22/2013][Kéññ~éth Á~shlé~ý]ስሚዝ ማውንቴን ሐይቅ12
[5/23/2013][Lárr~ý Scá~rbór~óúgh~ Sr.][Láké~ Óf Th~é Wóó~ds]14
[5/23/2013][Lárr~ý Scá~rbór~óúgh~ Sr.][Láké~ Óf Th~é Wóó~ds][12 3/4]
[5/24/2013][Stév~éñ Bó~ddé]ትንሹ ክሪክ ማጠራቀሚያ12
[5/25/2013][Áshl~éý Té~rrý]Moomaw ሐይቅ13
[5/25/2013][Lárr~ý Scá~rbór~óúgh~ Sr.][Láké~ Óf Th~é Wóó~ds][12 3/4]
[5/25/2013][Wáýñ~é Léw~ís][Prív~áté P~óñd]12
[5/26/2013][Lárr~ý Scá~rbór~óúgh~ Sr.][Láké~ Óf Th~é Wóó~ds][12 1/2]
[5/27/2013][Áshb~ý Póp~é] [Áll Ó~thér~ Wáté~rs][12 1/4]
[5/27/2013][Lárr~ý Scá~rbór~óúgh~ Sr.][Láké~ Óf Th~é Wóó~ds][13 3/4]
[5/28/2013][Lárr~ý Scá~rbór~óúgh~ Sr.][Láké~ Óf Th~é Wóó~ds][12 1/4]
[5/28/2013][Lárr~ý Scá~rbór~óúgh~ Sr.][Láké~ Óf Th~é Wóó~ds]13
[5/29/2013][Lárr~ý Scá~rbór~óúgh~ Sr.][Láké~ Óf Th~é Wóó~ds][12 1/2]
[5/30/2013][Wíll~árd M~ógér~]ልዑል ሀይቅ12
[6/1/2013][Míck~éý Ów~éñ]ማርቲንስቪል ማጠራቀሚያ[12 1/4]
[6/1/2013][Lárr~ý Scá~rbór~óúgh~ Sr.][Láké~ Óf Th~é Wóó~ds][12 1/4]
[6/1/2013][Brýó~ñ Rób~bíñs~]Chickahominy ሐይቅ12
[6/2/2013][Lárr~ý Scá~rbór~óúgh~ Sr.][Láké~ Óf Th~é Wóó~ds][12 1/4]
[6/2/2013][Lárr~ý Scá~rbór~óúgh~ Sr.][Láké~ Óf Th~é Wóó~ds][13 1/4]
[6/3/2013][Stév~é Brá~dléý~]Moomaw ሐይቅ13
[6/5/2013][Róñá~ld Bó~wérý~]የፓሙንኪ ወንዝ[12 1/4]
[6/5/2013][Déññ~ís Bú~íssé~t]የፓሙንኪ ወንዝ[12 1/4]
[6/5/2013][Déññ~ís Bú~íssé~t]የፓሙንኪ ወንዝ12
[6/5/2013][Cólí~ñ Bár~róm]ክሌይተር ሐይቅ[13 1/2]
[6/5/2013][Pátr~ícíá~ Scót~t][Hólí~dáý L~áké]12
[6/5/2013][Jámé~s Swá~ggér~tý][Hólí~dáý L~áké][12 1/2]
[6/5/2013][Jámé~s Swá~ggér~tý][Hólí~dáý L~áké]13
[6/5/2013][Jámé~s Swá~ggér~tý][Hólí~dáý L~áké][12 1/4]
[6/5/2013][Rích~árd S~wágg~értý~][Hólí~dáý L~áké][12 1/2]
[6/6/2013][Lárr~ý Scá~rbór~óúgh~ Sr.][Láké~ Óf Th~é Wóó~ds][13 1/4]
[6/7/2013][Lárr~ý Scá~rbór~óúgh~ Sr.][Láké~ Óf Th~é Wóó~ds][12 1/4]
[6/9/2013][Jámé~s Swá~ggér~tý][Hólí~dáý L~áké][12 1/2]
[6/9/2013][Jámé~s Swá~ggér~tý][Hólí~dáý L~áké][12 1/4]
[6/11/2013][Kýlé~ Kñóé~llér~][Prív~áté P~óñd][1 lbs., 4 ó~z.][12 1/4]
[6/12/2013][Lárr~ý Scá~rbór~óúgh~ Sr.][Láké~ Óf Th~é Wóó~ds]13
[6/13/2013][Lárr~ý Scá~rbór~óúgh~ Sr.][Láké~ Óf Th~é Wóó~ds][13 1/2]
[6/14/2013][Lárr~ý Scá~rbór~óúgh~ Sr.][Láké~ Óf Th~é Wóó~ds][12 1/2]
[6/14/2013][Zách~árý M~ássí~é][Prív~áté P~óñd]11
[6/15/2013][Lárr~ý Scá~rbór~óúgh~ Sr.][Láké~ Óf Th~é Wóó~ds][12 1/2]
[6/16/2013][Chár~lés L~áwré~ñcé][Cárv~íñs C~óvé L~áké]13
[6/19/2013][Jósé~ph Ch~úrch~ Jr.]Gaston ሐይቅ[12 3/4]
[6/19/2013][Víñc~éñt W~éávé~r]ጌትዉድ ማጠራቀሚያ[12 1/4]
[6/20/2013][Lárr~ý Scá~rbór~óúgh~ Sr.][Láké~ Óf Th~é Wóó~ds]13
[6/21/2013][Éríc~ Bélí~ñ]የምዕራባዊ ቅርንጫፍ ማጠራቀሚያ12
[6/22/2013][Wáýñ~é Léw~ís][Hálé~s Lák~é]12
[6/22/2013][Lárr~ý Scá~rbór~óúgh~ Sr.][Láké~ Óf Th~é Wóó~ds]14
[6/22/2013][Lárr~ý Scá~rbór~óúgh~ Sr.][Láké~ Óf Th~é Wóó~ds][12 1/2]
[6/23/2013][Lárr~ý Scá~rbór~óúgh~ Sr.][Láké~ Óf Th~é Wóó~ds]13
[6/24/2013][Lárr~ý Scá~rbór~óúgh~ Sr.][Láké~ Óf Th~é Wóó~ds][1 lbs., 8 ó~z.]14
[6/26/2013][Pátr~ícíá~ Búís~sét]የፓሙንኪ ወንዝ[12 1/4]
[6/26/2013][Cádé~ñ Páý~ñé][Prív~áté P~óñd][13 1/2]
[6/26/2013][Éríc~ Éárl~s, Jr.][Láké~ Láúr~á][12 1/4]
[6/26/2013][Déññ~ís Bú~íssé~t]የፓሙንኪ ወንዝ[12 1/4]
[6/26/2013][Déññ~ís Bú~íssé~t]የፓሙንኪ ወንዝ12
[6/29/2013][Wíll~árd M~ógér~]ልዑል ሀይቅ13
[6/30/2013][Kéññ~ý Hár~léss~]የማታፖኒ ወንዝ12
[7/2/2013][Jóhñ~ Ñích~ólsó~ñ]Diascund ማጠራቀሚያ[12 1/2]
[7/3/2013][Wíll~árd M~ógér~]ልዑል ሀይቅ[12 1/2]
[7/4/2013][Tráv~ís Pé~rkíñ~s]የፓሙንኪ ወንዝ[12 1/2]
[7/6/2013][Jóhñ~ Márs~háll~ ÍÍÍ]ልዑል ሀይቅ[1 lbs., 8 ó~z.]14
[7/6/2013][Jóhñ~ Márs~háll~ ÍÍÍ]ልዑል ሀይቅ[1 lbs., 8 ó~z.][14 1/2]
[7/6/2013][Jámé~s Bró~wñ]ሜድ ሐይቅ12
[7/8/2013][Chás~é McK~íññé~ý]ትንሹ ክሪክ ማጠራቀሚያ[12 1/2]
[7/8/2013][Chás~é McK~íññé~ý]ትንሹ ክሪክ ማጠራቀሚያ13
[7/8/2013][Kéññ~éth M~cKíñ~ñéý]ትንሹ ክሪክ ማጠራቀሚያ[13 1/2]
[7/8/2013][Kéññ~éth M~cKíñ~ñéý]ትንሹ ክሪክ ማጠራቀሚያ[12 3/4]
[7/8/2013][Kéññ~éth M~cKíñ~ñéý]ትንሹ ክሪክ ማጠራቀሚያ13
[7/8/2013][Kéññ~éth M~cKíñ~ñéý]ትንሹ ክሪክ ማጠራቀሚያ[12 1/4]
[7/8/2013][Kéññ~éth M~cKíñ~ñéý]ትንሹ ክሪክ ማጠራቀሚያ13
[7/8/2013][Kéññ~éth M~cKíñ~ñéý]ትንሹ ክሪክ ማጠራቀሚያ[1 lbs., 4 ó~z.][14 1/4]
[7/8/2013][Kéññ~éth M~cKíñ~ñéý]ትንሹ ክሪክ ማጠራቀሚያ[1 lbs., 4 ó~z.][14 1/2]
[7/9/2013][Wíll~árd M~ógér~]ልዑል ሀይቅ13
[7/9/2013][Wíll~árd M~ógér~]ልዑል ሀይቅ14
[7/9/2013][Mádd~í Bró~wñ]ዱውት ሀይቅ[1 lbs., 8 ó~z.][14 1/2]
[7/9/2013][Lárr~ý Scá~rbór~óúgh~ Sr.][Láké~ Óf Th~é Wóó~ds][12 1/2]
[7/9/2013][Déññ~ís Bú~íssé~t]የፓሙንኪ ወንዝ[12 1/2]
[7/10/2013][Lárr~ý Scá~rbór~óúgh~ Sr.][Láké~ Óf Th~é Wóó~ds][13 3/4]
[7/10/2013][Kéññ~éth M~cKíñ~ñéý]ትንሹ ክሪክ ማጠራቀሚያ13
[7/10/2013][Kéññ~éth M~cKíñ~ñéý]ትንሹ ክሪክ ማጠራቀሚያ[13 1/2]
[7/11/2013][Mích~áél W~hítt~ákér~]የምዕራባዊ ቅርንጫፍ ማጠራቀሚያ[1 lbs., 12 ó~z.]
[7/12/2013][Lárr~ý Scá~rbór~óúgh~ Sr.][Láké~ Óf Th~é Wóó~ds][12 1/4]
[7/12/2013][Mích~áél C~ómbs~]ክሌይተር ሐይቅ[1 lbs., 8 ó~z.][12 1/2]
[7/14/2013][Lárr~ý Scá~rbór~óúgh~ Sr.][Láké~ Óf Th~é Wóó~ds][13 1/4]
[7/14/2013][Pát L~áLóñ~dé][Prív~áté P~óñd][12 1/2]
[7/14/2013][É. Cár~róll~ Cóók~é Jr.]የሰሜን ማረፊያ ወንዝ[12 1/4]
[7/14/2013][Chár~lés L~áwré~ñcé][Cárv~íñs C~óvé L~áké][12 1/2]
[7/16/2013][Lárr~ý Scá~rbór~óúgh~ Sr.][Láké~ Óf Th~é Wóó~ds][12 3/4]
[7/16/2013][Lárr~ý Scá~rbór~óúgh~ Sr.][Láké~ Óf Th~é Wóó~ds][1 lbs., 8 ó~z.][13 3/4]
[7/16/2013][Lárr~ý Scá~rbór~óúgh~ Sr.][Láké~ Óf Th~é Wóó~ds][12 3/4]
[7/16/2013][Wíll~árd M~ógér~]ልዑል ሀይቅ13
[7/19/2013][Lárr~ý Scá~rbór~óúgh~ Sr.][Láké~ Óf Th~é Wóó~ds][12 1/4]
[7/20/2013][Stép~héñ M~íklá~ñdrí~c]የምዕራባዊ ቅርንጫፍ ማጠራቀሚያ[1 lbs., 4 ó~z.][13 3/4]
[7/22/2013][Lárr~ý Scá~rbór~óúgh~ Sr.][Láké~ Óf Th~é Wóó~ds][13 1/4]
[7/22/2013][Lárr~ý Scá~rbór~óúgh~ Sr.][Láké~ Óf Th~é Wóó~ds][13 1/4]
[7/26/2013][Wíll~árd M~ógér~]ልዑል ሀይቅ13
[7/28/2013][Lárr~ý Scá~rbór~óúgh~ Sr.][Láké~ Óf Th~é Wóó~ds][12 3/4]
[7/31/2013][Jámé~s Bák~ér Jr~.]ዱውት ሀይቅ12
[7/31/2013][Jámé~s Bák~ér Jr~.]ዱውት ሀይቅ13
[7/31/2013][Kéññ~éth M~cKíñ~ñéý]ትንሹ ክሪክ ማጠራቀሚያ[12 1/4]
[7/31/2013][Kéññ~éth M~cKíñ~ñéý]ትንሹ ክሪክ ማጠራቀሚያ13
[7/31/2013][Kéññ~éth M~cKíñ~ñéý]ትንሹ ክሪክ ማጠራቀሚያ13
[7/31/2013][Kéññ~éth M~cKíñ~ñéý]ትንሹ ክሪክ ማጠራቀሚያ[12 1/2]
[7/31/2013][Húñt~ér Mc~Kíññ~éý]ትንሹ ክሪክ ማጠራቀሚያ[12 1/2]
[7/31/2013][Húñt~ér Mc~Kíññ~éý]ትንሹ ክሪክ ማጠራቀሚያ[12 3/4]
[7/31/2013][Húñt~ér Mc~Kíññ~éý]ትንሹ ክሪክ ማጠራቀሚያ[13 1/4]
[7/31/2013][Húñt~ér Mc~Kíññ~éý]ትንሹ ክሪክ ማጠራቀሚያ[12 1/2]
[7/31/2013][Lárr~ý Scá~rbór~óúgh~ Sr.][Láké~ Óf Th~é Wóó~ds][1 3/4]
[7/31/2013][Lárr~ý Scá~rbór~óúgh~ Sr.][Láké~ Óf Th~é Wóó~ds]14
[7/31/2013][Lárr~ý Scá~rbór~óúgh~ Sr.][Láké~ Óf Th~é Wóó~ds][12 3/4]
[8/1/2013][Lárr~ý Scá~rbór~óúgh~ Sr.][Láké~ Óf Th~é Wóó~ds][13 3/4]
[8/3/2013][Cólí~ñ Bár~róm]ክሌይተር ሐይቅ[12 1/2]
[8/3/2013][Lárr~ý Scá~rbór~óúgh~ Sr.][Láké~ Óf Th~é Wóó~ds]12
[8/4/2013][Lárr~ý Scá~rbór~óúgh~ Sr.][Láké~ Óf Th~é Wóó~ds]13
[8/9/2013][Lárr~ý Scá~rbór~óúgh~ Sr.][Láké~ Óf Th~é Wóó~ds][12 1/2]
[8/16/2013][Kéññ~éth M~cKíñ~ñéý]ትንሹ ክሪክ ማጠራቀሚያ12
[8/16/2013][Chás~é McK~íññé~ý]ትንሹ ክሪክ ማጠራቀሚያ[12 3/4]
[8/16/2013][Chás~é McK~íññé~ý]ትንሹ ክሪክ ማጠራቀሚያ[12 1/2]
[8/19/2013][Wíll~árd M~ógér~]የምዕራባዊ ቅርንጫፍ ማጠራቀሚያ[13 1/4]
[8/20/2013][Wíll~árd M~ógér~]ልዑል ሀይቅ[12 1/4]
[8/22/2013][Wíll~íám T~étér~] [Áll Ó~thér~ Wáté~rs][12 1/2]
[8/24/2013][Wíll~íám S~tútz~máñ]የሰሜን ማረፊያ ወንዝ[12 1/2]
[8/24/2013][Kéññ~éth M~cKíñ~ñéý]ትንሹ ክሪክ ማጠራቀሚያ[12 3/4]
[8/25/2013][Jóhñ~ Ñích~ólsó~ñ]ትንሹ ክሪክ ማጠራቀሚያ[1 lbs., 6 ó~z.]14
[8/25/2013][Jóhñ~ Ñích~ólsó~ñ]ትንሹ ክሪክ ማጠራቀሚያ[13 1/2]
[8/26/2013][Rálp~h Dór~séý J~r.][Hólí~dáý L~áké]12
[8/26/2013][Rálp~h Dór~séý J~r.][Hólí~dáý L~áké][12 1/4]
[8/28/2013][Lárr~ý Scá~rbór~óúgh~ Sr.][Láké~ Óf Th~é Wóó~ds]13
[8/28/2013][Kéññ~éth M~cKíñ~ñéý]ትንሹ ክሪክ ማጠራቀሚያ[12 3/4]
[8/29/2013][Kéññ~éth M~cKíñ~ñéý]ትንሹ ክሪክ ማጠራቀሚያ12
[8/29/2013][Kéññ~éth M~cKíñ~ñéý]ትንሹ ክሪክ ማጠራቀሚያ[12 1/4]
[8/29/2013][Chás~é McK~íññé~ý]ትንሹ ክሪክ ማጠራቀሚያ[12 1/2]
[8/29/2013][Chás~é McK~íññé~ý]ትንሹ ክሪክ ማጠራቀሚያ13
[8/29/2013][Chás~é McK~íññé~ý]ትንሹ ክሪክ ማጠራቀሚያ[12 1/2]
[8/29/2013][Chás~é McK~íññé~ý]ትንሹ ክሪክ ማጠራቀሚያ13
[8/29/2013][Chás~é McK~íññé~ý]ትንሹ ክሪክ ማጠራቀሚያ[12 1/2]
[8/29/2013][Dérr~íck B~éílé~r][Prív~áté P~óñd]13
[8/30/2013][Jóhñ~ Ñích~ólsó~ñ]ትንሹ ክሪክ ማጠራቀሚያ13
[8/30/2013][Gléñ~ñ Týr~éé]Mill ክሪክ ማጠራቀሚያ[12 1/4]
[9/3/2013][Wésl~éý Gí~bsóñ~]Moomaw ሐይቅ[12 1/2]
[9/7/2013][Básí~l Hár~pér]ጌትዉድ ማጠራቀሚያ13
[9/7/2013][Básí~l Hár~pér, J~r.]ጌትዉድ ማጠራቀሚያ13
[9/10/2013][Lárr~ý Scá~rbór~óúgh~ Sr.][Láké~ Óf Th~é Wóó~ds]12
[9/14/2013][Wáýñ~é Léw~ís][Prív~áté P~óñd]12
[9/15/2013][Júdí~th Sp~éñcl~éý]ክሌይተር ሐይቅ12
[9/15/2013][Chás~é Póp~é]ክሌይተር ሐይቅ12
[9/16/2013][Mích~áél B~ówér~] [Áll Ó~thér~ Wáté~rs][12 1/2]
[9/17/2013][Mích~áél W~hítt~ákér~]የምዕራባዊ ቅርንጫፍ ማጠራቀሚያ[1 lbs., 13 ó~z.]
[9/17/2013][Lárr~ý Scá~rbór~óúgh~ Sr.][Láké~ Óf Th~é Wóó~ds][12 3/4]
[9/17/2013][Lárr~ý Scá~rbór~óúgh~ Sr.][Láké~ Óf Th~é Wóó~ds][12 3/4]
[9/21/2013][Wésl~éý Hé~dríc~k]ዱውት ሀይቅ14
[9/21/2013][Wíll~íám F~ítzg~érál~d, ÍÍÍ~]ልዑል ሀይቅ[12 3/4]
[9/22/2013][Júdí~th Sp~éñcl~éý]ክሌይተር ሐይቅ12
[9/23/2013][Lárr~ý Scá~rbór~óúgh~ Sr.][Láké~ Óf Th~é Wóó~ds]13
[9/25/2013][Thóm~ás Ñé~wmáñ~][Hólí~dáý L~áké]12
[9/28/2013][Jámé~s Gús~lér]ጌትዉድ ማጠራቀሚያ[12 1/2]
[9/28/2013][Jámé~s Gús~lér]ጌትዉድ ማጠራቀሚያ[12 1/4]
[9/28/2013][Jámé~s Gús~lér]ጌትዉድ ማጠራቀሚያ[12 1/2]
[9/28/2013][Jórd~áñ Té~tér][Prív~áté P~óñd][12 3/4]
[9/28/2013][Bétt~ý Gús~lér]ጌትዉድ ማጠራቀሚያ[12 3/4]
[9/28/2013][Bétt~ý Gús~lér]ጌትዉድ ማጠራቀሚያ[12 1/4]
[9/28/2013][Wáýñ~é Léw~ís][Prív~áté P~óñd][12 1/4]
[9/28/2013][Jímm~ý Jóh~ñsóñ~]ሪቫና ወንዝ[12 1/2]
[10/1/2013][Lárr~ý Scá~rbór~óúgh~ Sr.][Láké~ Óf Th~é Wóó~ds][12 1/2]
[10/2/2013][Lárr~ý Scá~rbór~óúgh~ Sr.][Láké~ Óf Th~é Wóó~ds][13 1/4]
[10/2/2013][Wíll~árd M~ógér~][Prív~áté P~óñd][12 1/4]
[10/2/2013][Wíll~árd M~ógér~][Prív~áté P~óñd]13
[10/2/2013][Wíll~árd M~ógér~][Prív~áté P~óñd][12 1/4]
[10/3/2013][Wíll~árd M~ógér~][Prív~áté P~óñd]12
[10/3/2013][Wíll~árd M~ógér~][Prív~áté P~óñd][12 1/2]
[10/3/2013][Wíll~árd M~ógér~][Prív~áté P~óñd]12
[10/3/2013][Jámé~s Péá~rmáñ~ Jr.]New River[12 1/4]
[10/4/2013][Bétt~ý Gús~lér]ጌትዉድ ማጠራቀሚያ[12 1/2]
[10/4/2013][Jámé~s Gús~lér]ጌትዉድ ማጠራቀሚያ12
[10/6/2013][Róbé~rt Hó~ffér~t, Jr.]ስሚዝ ማውንቴን ሐይቅ[12 1/2]
[10/11/2013][Gúý F~íx]ሊ ሆል ማጠራቀሚያ[13 3/4]
[10/13/2013][Júdí~th Sp~éñcl~éý] [Áll Ó~thér~ Wáté~rs]12
[10/16/2013][Édmú~ñd Já~més]ትንሹ ክሪክ ማጠራቀሚያ[12 1/4]
[10/16/2013][Wíll~árd M~ógér~][Prív~áté P~óñd]13
[10/16/2013][Wíll~árd M~ógér~][Prív~áté P~óñd][12 3/4]
[10/16/2013][Wíll~árd M~ógér~][Prív~áté P~óñd]12
[10/16/2013][Wíll~árd M~ógér~][Prív~áté P~óñd]12
[10/16/2013][Jérr~ý Dút~ý]ክሌይተር ሐይቅ12
[10/17/2013][Bríá~ñ Háí~ñés][Áqúí~á Cré~ék][12 3/4]
[10/17/2013][Wíll~árd M~ógér~][Prív~áté P~óñd][12 1/4]
[10/17/2013][Wíll~árd M~ógér~][Prív~áté P~óñd][12 1/2]
[10/17/2013][Wíll~árd M~ógér~][Prív~áté P~óñd]13
[10/18/2013][Bétt~ý Gús~lér]ጌትዉድ ማጠራቀሚያ[12 1/2]
[10/18/2013][Wíll~árd M~ógér~][Prív~áté P~óñd][12 3/4]
[10/18/2013][Wíll~árd M~ógér~][Prív~áté P~óñd][12 1/4]
[10/18/2013][Wíll~árd M~ógér~][Prív~áté P~óñd][12 1/4]
[10/18/2013][Wíll~árd M~ógér~][Prív~áté P~óñd]12
[10/18/2013][Jámé~s Gús~lér]ጌትዉድ ማጠራቀሚያ[13 1/2]
[10/20/2013][Wíll~árd M~ógér~][Prív~áté P~óñd]12
[10/20/2013][Wíll~árd M~ógér~][Prív~áté P~óñd]12
[10/20/2013][Kéít~h Pár~ríll~] [Áll Ó~thér~ Wáté~rs]13
[10/21/2013][Básí~l Hár~pér]ጌትዉድ ማጠራቀሚያ12
[10/24/2013][Wíll~árd M~ógér~][Prív~áté P~óñd]12
[10/26/2013][Rálp~h Dór~séý J~r.][Hólí~dáý L~áké]12
[10/26/2013][Rálp~h Dór~séý J~r.][Hólí~dáý L~áké][12 1/2]
[10/26/2013][Grég~órý D~órsé~ý][Hólí~dáý L~áké]13
[10/26/2013][Grég~órý D~órsé~ý][Hólí~dáý L~áké]13
[10/27/2013][Lárr~ý Scá~rbór~óúgh~ Sr.][Láké~ Óf Th~é Wóó~ds][12 1/2]
[10/28/2013][Júdí~th Sp~éñcl~éý]ክሌይተር ሐይቅ12
[10/29/2013][Jósé~phíñ~é Whí~té]ልዑል ሀይቅ12
[10/29/2013][Júdí~th Sp~éñcl~éý]ክሌይተር ሐይቅ12
[10/29/2013][Áñdr~éw Sp~éñcl~éý]ክሌይተር ሐይቅ12
[10/29/2013][Áñdr~éw Sp~éñcl~éý]ክሌይተር ሐይቅ12
[10/29/2013][Básí~l Hár~pér]ጌትዉድ ማጠራቀሚያ12
[10/31/2013][Wíll~árd M~ógér~][Prív~áté P~óñd]13
[10/31/2013][Wíll~árd M~ógér~][Prív~áté P~óñd][12 1/4]
[11/2/2013][Grég~órý H~ícks~][Béáv~ér Dá~m Cré~ék Ré~sérv~óír]12
[11/2/2013][Grég~órý H~ícks~][Béáv~ér Dá~m Cré~ék Ré~sérv~óír][12 3/4]
[11/2/2013][Clíf~f Cóó~k]ትንሹ ክሪክ ማጠራቀሚያ12
[11/3/2013][Wíll~árd M~ógér~][Prív~áté P~óñd][12 1/4]
[11/3/2013][Mélv~íñ Ví~ck, Jr~.]ኖቶዌይ ወንዝ13
[11/5/2013][Wíll~árd M~ógér~][Prív~áté P~óñd][12 1/2]
[11/5/2013][Wíll~árd M~ógér~][Prív~áté P~óñd]12
[11/5/2013][Wíll~árd M~ógér~][Prív~áté P~óñd]12
[11/5/2013][Wíll~árd M~ógér~][Prív~áté P~óñd][12 1/4]
[11/5/2013][Mích~áél R~éísh~][Prív~áté P~óñd]12
[11/5/2013][Pátr~ícíá~ Príc~é]ክሌይተር ሐይቅ[12 1/2]
[11/6/2013][Wíll~árd M~ógér~][Prív~áté P~óñd][12 1/4]
[11/7/2013][Gárý~ Hárm~óñ]ክሌይተር ሐይቅ12
[11/10/2013][Wíll~árd M~ógér~][Prív~áté P~óñd][12 1/2]
[11/10/2013][Wíll~árd M~ógér~][Prív~áté P~óñd][12 1/2]
[11/17/2013][Cáró~lýñ C~lémé~ñt][Hárw~óód M~íll R~ésér~vóír~]14
[12/3/2013][Ñáth~áñ Wó~lff] [Áll Ó~thér~ Wáté~rs][1 lbs., 5 ó~z.][12 1/4]
[12/3/2013][Állé~ñ Léé~ Cóál~sóñ]ክሌይተር ሐይቅ12
[12/3/2013][Áñdr~éw Sp~éñcl~éý]ክሌይተር ሐይቅ[12 1/2]
[12/3/2013][Júdí~th Sp~éñcl~éý]ክሌይተር ሐይቅ13
[12/5/2013][Állé~ñ Léé~ Cóál~sóñ]ክሌይተር ሐይቅ[12 1/2]
[12/16/2013][Rích~árd Í~ñslé~ý]ትንሹ ክሪክ ማጠራቀሚያ[12 3/4]
[12/16/2013][Rích~árd Í~ñslé~ý]ትንሹ ክሪክ ማጠራቀሚያ[14 1/4]
[12/17/2013][Rích~árd Í~ñslé~ý]ትንሹ ክሪክ ማጠራቀሚያ[13 1/4]
[12/20/2013][Éríc~ Fóst~ér][Prív~áté P~óñd]12
[12/21/2013][Róbé~rt Hé~ñslé~ý][Prív~áté P~óñd][12 1/4]
[12/22/2013][Dýlá~ñ Grá~ý][Prív~áté P~óñd]12
[12/28/2013][Chrí~stóp~hér K~ówál~skí][Gárd~ýs Mí~ll Pó~ñd][12 1/4]

ዓመታት ይገኛሉ