ወደ ዋና ይዘት ለመዝለል

የአካባቢ ድንጋጌዎች: Martinsville ከተማ

የሚከተሉት የአካባቢ ህጎች በማርቲንስቪል ከተማ ውስጥ ተፈጻሚ ይሆናሉ።

  • ሰከንድ 24-2 - የጦር መሳሪያዎችን ማፍሰስ - በአጠቃላይ. (ማጣቀሻ)
    • (ሀ) ማንም ሰው በከተማው ውስጥ በማንኛውም ቦታ ሽጉጥ፣ መድፍ፣ ሽጉጥ ወይም ሌላ መሳሪያ መተኮስ ወይም መልቀቅ የለበትም። የዚህ ክፍል ጥሰት የክፍል 1 ጥፋትን ይመሰርታል።

      (ለ) ይህ ክፍል በሚከተለው ላይ ተፈጻሚነት አይኖረውም፦
      (1) በቨርጂኒያ የጨዋታ እና የሀገር ውስጥ አሳ አስጋሪዎች ክፍል በተገለጸው መሰረት፣ ኮዮቴሎችን መግደልን ወይም ሌላ ጎጂ ወይም አስጨናቂ እንስሳን ጨምሮ ኦፊሴላዊ ተግባራቱን በሚያከናውን ማንኛውም የህግ አስከባሪ መኮንን፤ መልቀቂያው በፖሊስ አዛዥ በሚወሰዱ ፖሊሲዎች እና ሂደቶች ላይ እንደተገለፀው;
      (2) ማንኛውም ሌላ ሰው ሆን ብሎ ያደረገው ህይወቱን ወይም ንብረቱን ለመጠበቅ በህግ አግባብነት ያለው ወይም ሰበብ የሆነ ወይም በሌላ መልኩ በክፍል 24-3 ወይም በግዛት ህግ የተፈቀደ;
      (3) የቀድሞ ወታደሮች ድርጅቶች፣ የታሪክ ቅርስ ድርጅቶች፣ የክብር ጠባቂዎች እና የቀለም ጠባቂዎች በቀብር ሥነ ሥርዓቶች፣ በቀብር ሥነ ሥርዓቶች፣ ሰልፎች ወይም ሌሎች መታሰቢያ፣ አከባበር ወይም ትምህርታዊ ዝግጅቶች፣ ወይም ከእንደዚህ አይነት ክስተቶች በፊት በልምምድ ወቅት ባዶ ካርትሬጅ የሚለቁ።

      (ሐ) በቨርጂኒያ ኮድ መሠረት፣ § 15.2-1113 ፣ ይህ ክፍል በቨርጂኒያ ህግ፣ § 29 መሰረት ሚዳቋን ሲገድል መሳሪያ በሚለቅ ማንኛውም ሰው ላይ ተፈጻሚ አይሆንም። 1-529 ፣ ቢያንስ አምስት (5) ሄክታር መሬት ላይ ለግብርና አገልግሎት የተከለለ።

      [(Códé~ 1971, § 11-42; Órd. Ñ~ó. 2016-1, 8-9-2016; Órd~. Ñó. 2020-5, 11-10-2020)]

      ቻርተር ማመሳከሪያ- የጦር መሳሪያ ማስወጣትን የሚከለክል የከተማ ስልጣን፣ Ch. 1 ፣ § 2(22)።

      ማመሳከሪያ- ለክፍል 1 ጥፋት፣ § 1-11 ቅጣት።

      የስቴት ህግ ማጣቀሻ- የጦር መሳሪያን የመቆጣጠር ወይም የመከልከል ስልጣን፣ የቨርጂኒያ ኮድ፣ § 15 ። 1-865; በጎዳናዎች ወይም ሌሎች የህዝብ ቦታዎች ላይ የጦር መሳሪያ ማስወጣት፣ §§ 18.2-280 ፣ 18 ። 2-286

  • ሰከንድ 24-5 - የአየር ጠመንጃዎች ፣ የጠጠር ተኳሾች ፣ ወዘተ. (ማጣቀሻ)
    • ማንኛውም ሰው በከተማው ውስጥ በማንኛውም ቦታ በሰዎች ወይም በንብረት ላይ ጉዳት ሊያደርስ የሚችል የአየር ሽጉጥ፣ ጠጠር ተኳሽ፣ ወንጭፍ ወይም ሌላ ዓይነት ሚሳኤል መወርወር የለበትም። የዚህ ክፍል ጥሰት የክፍል 1 ጥፋትን ይመሰርታል። ይህ ክፍል በሚከተለው ላይ ተፈጻሚ አይሆንም።

      (1) ማንኛውም የ ROTC ተማሪ የስልጠናው አካል ሆኖ የአየር ሽጉጥ ወይም ፔሌት ሽጉጥ እንዲተኮሰ የሚገደድበት፤ ይህ የሚደረገው በ ROTC አስተማሪ እና/ወይም ረዳቱ በተገኙበት እና ቁጥጥር ስር ባሉበት እና በአስተማሪው ለዚሁ ዓላማ በተዘጋጀ እና በፖሊስ አዛዥ ተቀባይነት ባለው ቦታ ነው።
      (2) ማናቸውንም የሚሳኤል መወርወሪያ መሳሪያ፣ እንደ የአየር ሽጉጥ፣ የፔሌት ሽጉጥ ወይም የቀስት መወርወሪያ መሳሪያ፣ ለዚሁ አገልግሎት ተብሎ የተነደፈ እና በፖሊስ አዛዥ የጸደቀ ተቋም ኦፕሬተር፣ ባለቤት ወይም ተወካይ ፊት እና ቁጥጥር ስር ሆኖ የተኮሰ ማንኛውም ሰው።

      [(Códé~ 1971, § 11-3; Órd. Ñ~ó. 86-7, 9-25-86; Órd~. Ñó. 90-11, 7-24-90)]

      ማመሳከሪያ- ለክፍል 1 ጥፋት፣ § 1-11 ቅጣት።

  • ሰከንድ 24-6 - አጋዘን መግደል። (ማጣቀሻ)
    • (ሀ) በከተማው ውስጥ ባለው ሌላ ደንብ የተደነገገው ቢኖርም ሰዎች በከተማው ውስጥ አጋዘን ለመውሰድ ከግቢ፣ ከተደጋጋሚ ወይም ከቀስት ላይ ቀስት ማውጣት ሕጋዊ ይሆናል።

      (ለ) በከተማው ውስጥ ያለ ማንኛውም ባለርስት ወይም የተመደበለት ወኪል በከተማው ውስጥ በማናቸውም ጊዜ አጋዘን ለመውሰድ ከግቢ፣ ከተደጋጋሚ ወይም ከቀስት ላይ ቀስት ማውጣቱ ህጋዊ ይሆናል።

      [(c) Áñý súch díschárgé sháll bé súbjéct tó thé régúlátíóñs éstáblíshéd bý thé Vírgíñíá Dépártméñt óf Gámé áñd Íñláñd Físhéríés áñd súbjéct álsó tó thé fóllówíñg:
      (1) Thé pólícé dépártméñt ís émpówéréd tó ádópt súch régúlátíóñs áddítíóñál tó thís séctíóñ ás ít dééms ñécéssárý fór thé ádmíñístrátíóñ óf thís séctíóñ áñd gráñtíñg óf thé pérmíts.
      (2) Áll ápplícáñts fór súch húñtíñg pérmíts sháll hávé héld á válíd Vírgíñíá húñtíñg lícéñsé áñd bíg gámé lícéñsé. Áll ápplícáñts sháll óbtáíñ wríttéñ pérmíssíóñ, évídéñcéd bý á fórm áppróvéd bý thé pólícé dépártméñt, fróm thé ówñér óf própértý óñ whích hé ór shé wíshés tó húñt. Áll pérmíts áñd áñý súch pérmíssíóñ óbtáíñéd fróm á láñdówñér sháll íñclúdé á cláúsé whéréíñ bóth húñtér áñd láñdówñér ágréé tó íñdémñífý thé cítý fróm áll cláíms ór óthér lítígátíóñ árísíñg fróm húñtíñg púrsúáñt tó thís séctíóñ.
      (3) Át áll tímés whílé húñtíñg púrsúíñg tó thís séctíóñ, húñtérs sháll hávé óñ théír pérsóñ, thé ápplícáblé Vírgíñíá lícéñsés áñd thé wríttéñ pérmíssíóñ óf thé láñdówñér. Ñó fíréárms óthér tháñ á bów áñd árrów máý bé íñ thé húñtér's pósséssíóñ.
      (4) Ñó díschárgé óf áñ árrów sháll bé mádé tówárd áñý pérsóñ, áñý áñímál óthér tháñ á déér, áñý strúctúré ór áñý véhíclé íñ súch á máññér ás thé árrów máý stríké súch pérsóñ, áñímál, strúctúré ór véhíclé, ñór sháll á díschárgé bé mádé íñ súch á máññér thát thé árrów máý stríké íñ áñý róádwáý. Áñ árrów stríkíñg áñý óf thé fórégóíñg sháll créáté á rébúttáblé présúmptíóñ thát ít wás díschárgéd íñ víólátíóñ óf thís séctíóñ. Díschárgé óf áñ árrów ís pérmíttéd óñlý íñ órdér tó táké á déér púrsúáñt tó thís séctíóñ.
      (5) Áll húñtíñg sháll bé cóñdúctéd fróm plátfórms élévátéd át léást sévéñ (7) féét ábóvé thé gróúñd; súch plátfórm máý íñclúdé húñtíñg stáñds, pórchés áñd décks. Áñý húñtíñg stáñds émplóýéd tó húñt déér sháll bé témpórárý ór láddér stáñds; pérmáñéñt stáñds máý ñót bé íñstálléd. Áñý dísábléd húñtér úñáblé tó húñt fróm súch á plátfórm múst cómplý wíth áll régúlátíóñs éstáblíshéd bý thé Vírgíñíá Dépártméñt óf Gámé áñd Íñláñd Físhéríés fór thé díschárgé óf cróssbóws.
      (6) Ñó púrsúít óf áñ íñjúréd ór wóúñdéd déér sháll bé pérmíttéd úpóñ thé láñd óf ñéíghbóríñg láñdówñérs úñléss thé húñtér hás fírst óbtáíñéd pérmíssíóñ fróm thát láñdówñér. Ñó fíéld dréssíñg óf déér sháll bé pérmíttéd wíthóút thé pérmíssíóñ óf thé láñdówñér. Áñý pérsóñ húñtíñg púrsúáñt tó thís séctíóñ múst máké á góód fáíth éffórt tó lócáté áñý súch láñdówñér áñd tó óbtáíñ thé réqúíréd pérmíssíóñ. Íñ thé évéñt thé láñdówñér cáññót bé lócátéd áñd á déér cárcáss ís léft úpóñ súch própértý, á wríttéñ ñóté múst bé léft bý thé húñtér óñ áñý résídéñcé ór, láckíñg á résídéñcé, úpóñ thé lárgést strúctúré úpóñ thé própértý státíñg thát á déér cárcáss hás bééñ léft óñ thé própértý. Á húñtér wíth pérmíssíóñ tó húñt ór tó éñtér própértý múst rémóvé áll déér hárvéstéd fróm thé própértý.
      (7) Víólátíóñ óf thís séctíóñ sháll bé púñíshéd ás á Cláss 1 mísdéméáñór.]

      [(Órd. Ñ~ó. 2003-10, 7-8-2003; Órd~. Ñó. 2004-7, 3-23-2004; Ór~d. Ñó. 2004-18, 10-26-2004; Ó~rd. Ñó~. 2006-2, 4-25-2006)]