በስታፎርድ ካውንቲ ውስጥ የሚከተሉት የአካባቢ ህጎች ተፈጻሚ ይሆናሉ፡
- ሰከንድ 26-2 - በሕዝብ መንገድ ላይ የተጫነ ጠመንጃ ወይም ሽጉጥ ማጓጓዝ። (ማጣቀሻ)
(ሀ) በአውራጃው ውስጥ በማንኛውም የሕዝብ መንገድ፣ መንገድ ወይም አውራ ጎዳና ላይ በማናቸውም ተሽከርካሪ ውስጥ ማንኛውም ሰው ማጓጓዝ፣ መያዝ ወይም የተጫነ ሽጉጥ ወይም የተጫነ ጠመንጃ መያዝ ሕገወጥ ነው።
(ለ) የጨዋታ አዛዦች፣ ሸሪፍ እና ሌሎች የህግ አስከባሪ መኮንኖች የዚህን ክፍል ድንጋጌዎች ያስፈጽማሉ።
(ሐ) በዚህ ክፍል የተመለከቱት ድንጋጌዎች ሕጋዊ ተግባራቸውን በሚፈጽሙበት ወቅት ትክክለኛ ሥልጣን ለተሰጣቸው የሕግ አስከባሪ መኮንኖች ወይም ወታደራዊ ሠራተኞች፣ ወይም የተጫነ ጠመንጃ ወይም ሽጉጥ በሥራው ወይም በንግድ ሥራው ወቅት ለግል ደኅንነቱ አስፈላጊ ነው ብሎ በሚያምን ሰው ላይ ተፈጻሚ አይሆንም። የዚህ ክፍል መጣስ 4 ጥፋት ነው።
( ኮድ 1979 ፣ § 27-7)
ተሻጋሪ ማጣቀሻ- ለክፍል 4 በደል፣ § 1-11 ቅጣት።
የስቴት ህግ ማጣቀሻ - ከላይ ላለው ክፍል ስልጣን, የቨርጂኒያ ኮድ, § 18.2-287 1
- ሰከንድ 26-3 - በሕዝብ ቦታዎች ላይ የጦር መሳሪያዎች መልቀቅ. (ማጣቀሻ)
(ሀ) ማንም ሰው በአውራጃው ውስጥ በማንኛውም መንገድ ወይም አውራ ጎዳና ወይም በማንኛውም የህዝብ ንግድ ቦታ ወይም በካውንቲው ውስጥ የህዝብ መሰብሰቢያ ቦታ ላይ ማንኛውንም መሳሪያ ሆን ብሎ ማስወጣት ወይም ማስለቀቅ የለበትም።
(ለ) ይህ ክፍል ለማንኛዉም የሕግ አስከባሪ ሹም ኦፊሴላዊ ተግባራቱን በሚያከናውንበት ጊዜ ወይም ሆን ብሎ የፈጸመዉ ድርጊት ሕይወቱን ወይም ንብረቱን ለመጠበቅ በህግ አግባብነት ያለው ወይም ሰበብ የሆነ ወይም በሕግ ተለይቶ የተፈቀደለትን ሌላ ማንኛውንም ሰው አይመለከትም።
(ሐ) የዚህ ክፍል ማናቸውንም ድንጋጌ መጣስ የክፍል 1 በደል ይሆናል።
( ኮድ 1979 ፣ § 27-4)
ተሻጋሪ ማጣቀሻ- ለክፍል 1 ጥፋት ቅጣት, § 1-11; በተርሚናል ማጠራቀሚያዎች ላይ የጦር መሳሪያዎች መልቀቅ, § 17-28.
የስቴት ህግ ማጣቀሻ- ተመሳሳይ ድንጋጌዎች፣ የቨርጂኒያ ኮድ፣ § 18 2-280
- ሰከንድ 26-4 - የሳንባ ምች ጠመንጃዎችን ማስወጣት። (ማጣቀሻ)
(ሀ) ለዚህ ክፍል ዓላማ፣ “pneumatic gun” ማለት እንደ ሽጉጥ የተነደፈ፣ BB ወይም pellet በሳንባ ምች ግፊት የሚያባርር ማንኛውም መሣሪያ ማለት ነው። "የሳንባ ምች ሽጉጥ" የሚያጠቃልለው ነገር ግን በዚህ ብቻ አይወሰንም የተፅዕኖ ቦታን ለማመልከት በፔኒሞቲክ ግፊት የፕላስቲክ ኳሶች በቀለም ተሞልቶ የሚያባርር የቀለም ኳስ ሽጉጥ።
(ለ) በቦርዱ አስተያየት የተወሰኑ የካውንቲው አካባቢዎች በጣም ብዙ ሰዎች ስለሚኖሩ በአካባቢው ነዋሪዎች ላይ የሚተኩሱ የአየር ጠባሳ ጠመንጃዎችን አደገኛ ያደርገዋል። ከዚህ በታች ከተዘረዘሩት በስተቀር፡ (1)በመተኮስ በተፈቀደላቸው ፋሲሊቲዎች፤(2)በህግ በተለቀቁ ንብረቶች ላይ፣በካውንቲ ኮድ ክፍል 26-18 በተገለፁት አካባቢዎች የአየር ምች ሽጉጦችን መተኮሱ ህገወጥ ነው። እና (3) ፕሮጀክቱ የንብረቱን ወሰን እንዳያቋርጥ በተመጣጣኝ ጥንቃቄ ሲደረግ ከባለቤቱ ወይም ከህጋዊ ባለይዞታው ፈቃድ ጋር በግል ንብረት ላይ።
(ሐ) በካውንቲ ኮድ ክፍል 26-18 ውስጥ በተዘረዘሩት ቦታዎች ከአስራ ስድስት (16) በታች ለሆኑ ለአካለ መጠን ያልደረሱ ልጆች ያለ ወላጅ፣ አሳዳጊ ወይም ሌላ አዋቂ የበላይ ተቆጣጣሪ ሳይታዘዙ ከአስራ ስድስት ( ) በታች የሆኑ ሽጉጦችን መጠቀም ህገወጥ ይሆናል። ለአካለ መጠን ያልደረሱ ልጆች፣ በወላጅ ወይም በአሳዳጊ የአየር ወለድ ሽጉጥ እንዲጠቀሙ ቢፈቀድላቸውም ባይፈቀድላቸውም፣ ይህን አጠቃቀም የሚቆጣጠሩትን ሁሉንም ህጎች፣ ደንቦች እና ገደቦች የማክበር ኃላፊነት አለባቸው።
(መ) የዚህ ክፍል ጥሰት የክፍል 3 ጥፋት ነው።
[(Códé~ 1979, § 27-5; Órd. Ñ~ó. Ó15-12, 6-2-15)]
ተሻጋሪ ማጣቀሻ- ለክፍል 2 በደል፣ § 1-11 ቅጣት።
የስቴት ህግ ማጣቀሻ— የቨርጂኒያ ኮድ፣ § 15.2-915.4
- ሰከንድ 26-5 - የማስወገጃ ቀስቶች. (ማጣቀሻ)
(ሀ) ማንኛውም ሰው የዚያን ንብረቱ ባለቤት ወይም ተከራይ ፈቃድ ሳይሰጥ በሌላ ሰው ንብረት ላይ የሚደርሰውን ተፅዕኖ በምክንያታዊነት ሊገመት በሚችል መልኩ ከማንኛውም ቀስት ላይ ፍላጻ ማውጣት የለበትም።
(ለ) የዚህ ክፍል መጣስ የክፍል 2 ጥፋት ነው።
[(Códé~ 1979, § 27-6; Órd. Ñ~ó. Ó15-12, 6-2-15)]
ተሻጋሪ ማጣቀሻ- ለክፍል 2 በደል፣ § 1-11 ቅጣት።
የስቴት ህግ ማጣቀሻ— የቨርጂኒያ ኮድ፣ § 15.2-916
- ሰከንድ 26-7 - የመጀመሪያ እና ሁለተኛ ደረጃ አውራ ጎዳናዎች አጠገብ አደን የተከለከለ ነው። (ማጣቀሻ)
በ Stafford County ቨርጂኒያ ውስጥ በማንኛውም የመጀመሪያ ደረጃ ወይም ሁለተኛ ደረጃ ሀይዌይ ውስጥ አደኑ ወይም ሙከራው መቶ (100) ያርድ ላይ ሲሆን ማንኛውንም የወፍ ወይም የአራዊት እንስሳ መሳሪያ ይዞ ማደን ወይም ለማደን መሞከር ህገወጥ ነው። ማንኛውም የዚህ ክፍል መጣስ በደል ይሆናል። ለዚህ ክፍል ዓላማ፣ “አደን” ወይም “ለማደን መሞከር” የሚለው ቃል ህጋዊ የአደን ቦታ ውስጥ ለመግባት ወይም ለመውጣት ለታማኝ ዓላማ እነዚህን አውራ ጎዳናዎች አስፈላጊ የሆነውን መሻገርን ማካተት የለበትም።
[(Órd. Ñ~ó. 087-103, 12-15-87; Órd~. Ñó. 092-24, 4-21-92)]
የአርታዒ ማስታወሻ- Ord. ቁጥር 087-103 ፣ የተወሰደ ዲሴምበር 15 ፣ 1987 ፣ በዚህ ምዕራፍ ላይ የተጨመሩ ድንጋጌዎች በአርታዒው እንደ § 26-7 የተሰየሙ።
- ሰከንድ 26-8 - በጠመንጃዎች ላይ ገደቦች. (ማጣቀሻ)
ከባለቤቱ ወይም ከነዋሪው የጽሁፍ ፈቃድ ውጭ የተኳሾች/አዳኞች መኖሪያ ወይም መዋቅር ያልሆነ ማንኛውም በመደበኛነት የተያዘ መዋቅር በመቶ (100) ሜትሮች ውስጥ መተኮስ ህገወጥ ነው። የጽሑፍ ፈቃድ የሚከተሉትን መረጃዎች መያዝ አለበት፡-
(1) ፈቃድ የሰጠው ሰው ስም;
(2) ፈቃዱ የተሰጠበት ቀን፤
(3)ፈቃድ የሰጠው ሰው የቀን ስልክ ቁጥር;
(4) ለመተኮስ የተፈቀደለት ሰው ስም;
(5) ፈቃዱ የሚያበቃበት ቀን; እና
(6) ፈቃዱ በሰጪው መፈረም አለበት።[(Órd. Ñ~ó. 089-36(R), 8-1-89; Ór~d. Ñó. Ó~15-12, 6-2-15)]
- ሰከንድ 26-9 - አንድ-መቶ-ያርድ የደህንነት ዞን, የግል መንገዶች. (ማጣቀሻ)
ከባለቤቱ ወይም ከነዋሪው የጽሁፍ ፈቃድ ውጭ ዕጣ አሥር (10) ሄክታር ወይም ከዚያ በታች በሆነበት ንዑስ ክፍል ውስጥ የሚገኝ ከማንኛውም የግል መንገድ በአንድ መቶ (100) ያርድ ውስጥ መተኮስ ሕገወጥ ነው።
[(Órd. Ñ~ó. 089-36(R), 8-1-89; Ór~d. Ñó. Ó~15-12, 6-2-15)]
- ሰከንድ 26-10 - የህዝብ ንብረት። (ማጣቀሻ)
ትምህርት ቤቶችን፣ መናፈሻዎችን፣ ገንዳዎችን፣ ፍርድ ቤቱን እና ሌሎች የካውንቲ ቢሮዎችን ጨምሮ በማንኛውም የህዝብ ንብረት ላይ መተኮስ ወይም ማደን ህገወጥ ይሆናል።
( ኦር. ቁጥር 089-36(አር)፣ 8-1-89)
- ሰከንድ 26-17 - የተከለከለ መተኮስ። (ማጣቀሻ)
በቦርዱ አስተያየት፣ የካውንቲው የተወሰኑ አካባቢዎች በጣም በብዛት የሚኖሩ በመሆናቸው ከቤት ውጭ በጠመንጃ18 ለነዚህ የካውንቲው ነዋሪዎች በጣም አደገኛ ስለሚሆን ማንኛውም ሰው ሆን ብሎ ማንኛውንም መሳሪያ በስታፎርድ ካውንቲ ውስጥ ወይም ወደ ማንኛውም መተኮስ የተከለከለው በክፍል 26የተሰየመ ፣ ህገወጥ ነው።
[(Órd. Ñ~ó. 085-18, § 27-10, 5-7-85; Órd~. Ñó. Ó15-12, 6-2-15)]
የስቴት ህግ ማጣቀሻ— የቨርጂኒያ ኮድ፣ § 15.2-1209
- ሰከንድ 26-18 - መተኮስ የተከለከሉ ቦታዎችን መሰየም. (ማጣቀሻ)
[(á) Géñérállý. Thé fóllówíñg áréás íñ Stáffórd Cóúñtý sháll bé désígñátéd ás shóótíñg-próhíbítéd áréás, súbjéct tó thé próhíbítíóñs cóñtáíñéd íñ séctíóñ 26-17:
(1) Láké Árrówhéád: Bégíññíñg át thé íñtérséctíóñ óf Gárrísóñvíllé Róád (Státé Róúté 610) áñd Láké Árrówhéád Drívé; théñcé sóúthérlý álóñg Láké Árrówhéád Drívé tó íts íñtérséctíóñ wíth Híllcrést Drívé; théñcé sóúthérlý álóñg Híllcrést Drívé tó íts íñtérséctíóñ wíth Váñ Hórñ Láñé; théñcé éástérlý álóñg Váñ Hórñ Láñé tó íts íñtérséctíóñ wíth Fórést Drívé; théñcé sóúthérlý álóñg Fórést Drívé tó Bééch Drívé; théñcé wéstérlý álóñg Bééch Drívé tó íts íñtérséctíóñ wíth Bóúñdrý Drívé; théñcé wéstérlý álóñg Bóúñdrý Drívé tó íts íñtérséctíóñ wíth Láké Víéw Drívé; théñcé ñórthéástérlý álóñg Láké Víéw Drívé tó íts íñtérséctíóñ wíth Árrówhéád Drívé. Thís zóñé íñclúdés áll róáds whích áré íñtéríór tó Láké Árrówhéád Súbdívísíóñ.
(2) Gárrísóñvíllé: Bégíññíñg át thé íñtérséctíóñ óf Áústíñ Rúñ áñd Í-95; théñcé ñórthérlý álóñg Í-95 tó Áqúíá Créék; théñcé wéstérlý álóñg Áqúíá Créék tó íts íñtérséctíóñ wíth Jóshúá Róád (Státé Róúté 643); théñcé sóúthérlý álóñg Jóshúá Róád tó íts íñtérséctíóñ wíth Gárrísóñvíllé Róád (Státé Róúté 610); théñcé wéstérlý álóñg Gárrísóñvíllé Róád tó íts íñtérséctíóñ wíth Jóshúá Róád; théñcé sóúthérlý álóñg Jóshúá Róád tó íts íñtérséctíóñ wíth Sáíñt Géórgé's Drívé; théñcé sóúthwéstérlý álóñg Sáíñt Géórgé's Drívé cróssíñg áñ úññáméd créék tó Chóptáñk Róád; théñcé sóúthérlý álóñg Chóptáñk Róád tó Móúñtáíñ Víéw Róád (Státé Róúté 627); théñcé sóúthéástérlý álóñg Móúñtáíñ Víéw Róád tó Shéltóñ Shóp Róád (Státé Róúté 648); théñcé ñórthéástérlý tó Wíñdíñg Créék Róád (Státé Róúté 628); théñcé sóúthéástérlý álóñg Wíñdíñg Créék Róád tó Áústíñ Rúñ; théñcé éástérlý álóñg Áústíñ Rúñ tó Í-95.
(3) Áqúíá: Bégíññíñg át Í-95 áñd Áqúíá Créék; théñcé éástérlý álóñg Áqúíá Créék tó íts íñtérséctíóñ wíth Jéfférsóñ Dávís Híghwáý (Ú.S. Róúté 1); théñcé ñórthéástérlý álóñg Jéfférsóñ Dávís Híghwáý tó íts íñtérséctíóñ wíth Télégráph Róád (S.R. 637); théñcé ñórthéástérlý álóñg Télégráph Róád úñtíl íts íñtérséctíóñ wíth áñ úññáméd tríbútárý tó Áqúíá Créék; théñcé éástérlý álóñg úññáméd tríbútárý tó íts íñtérséctíóñ wíth á stráíght líñé éxtéñdíñg íñ á ñórthwéstérlý díréctíóñ fróm Bósúñ Cóvé; théñ sóúthéástérlý álóñg sáíd líñé áñd Bósúñ Cóvé úñtíl íts íñtérséctíóñ wíth Hárpóóñ Drívé; théñcé sóúthéástérlý álóñg Hárpóóñ Drívé tó Béácóñ Cóvé; théñcé sóúthérlý álóñg Béácóñ Cóvé báck tó íts íñtérséctíóñ wíth Hárpóóñ Drívé; théñcé sóúthérlý álóñg Hárpóóñ Drívé tó íts íñtérséctíóñ wíth Líghthóúsé Cóvé áñd Búlkhéád Cóvé báck tó théír íñtérséctíóñ wíth Hárpóóñ Drívé; théñcé sóúthwéstérlý álóñg Hárpóóñ Drívé tó íts íñtérséctíóñ wíth Títáñíc Drívé; théñcé sóúthéástérlý álóñg Títáñíc Drívé tó Áqúíá Créék; théñcé éástérlý álóñg Áqúíá Créék tó thé RF&P Ráílróád tráck; théñcé sóúthéástérlý álóñg thé RF&P Ráílróád tráck tó Cóúrthóúsé Róád (S.R. 630); théñcé wéstérlý álóñg Cóúrthóúsé Róád tó Í-95; théñcé ñórthérlý álóñg Í-95 tó Áqúíá Créék. Thís shóótíñg-próhíbítéd áréá íñclúdés áll róáds íñtéríór tó Áqúíá Hárbóúr Súbdívísíóñ.
(4) Sóúth Stáffórd: Bégíññíñg át Í-95 áñd Wárréñtóñ Róád (Státé Róúté 17); théñcé éástérlý álóñg Wárréñtóñ Róád tó Mússélmáñ Róád; théñcé sóúthérlý álóñg Mússélmáñ Róád tó Stéélý Láñé; théñcé éástérlý álóñg Stéélý Láñé tó Óld Fórgé Drívé; théñcé ñórthérlý álóñg Óld Fórgé Drívé tó Wárréñtóñ Róád; théñcé éástérlý álóñg Wárréñtóñ Róád tó íts íñtérséctíóñ wíth Léñdáll Láñé; théñcé sóúthérlý álóñg Léñdáll Láñé tó íts íñtérséctíóñ wíth Íñglésídé Drívé; théñcé wéstérlý áñd éástérlý álóñg Íñglésídé Drívé; théñcé éástérlý álóñg Íñglésídé Drívé tó íts íñtérséctíóñ wíth Wáshíñgtóñ Stréét; théñcé éástérlý álóñg Wáshíñgtóñ Stréét tó Rívér Róád; théñcé éástérlý álóñg Rívér Róád tó Kíñgs Híghwáý (Státé Róúté 3); théñcé éástérlý álóñg Kíñgs Híghwáý tó Léóñárd Stréét; théñcé sóúthérlý álóñg Léóñárd Stréét tó Mímósá Stréét; théñcé éástérlý álóñg Mímósá Stréét tó Rúmfórd Róád; théñcé ñórthérlý álóñg Rúmfórd Róád tó Kíñgs Híghwáý; théñcé éástérlý álóñg Kíñgs Híghwáý tó á stréám léádíñg fróm Láké Cárróll; théñcé ñórthérlý álóñg sáíd stréám tó Láké Shóré Drívé; théñcé ñórthérlý álóñg Láké Shóré Drívé tó Cárróll Círclé; théñcé éástérlý fróm Cárróll Círclé tó Áshbúrý Drívé (íñclúsívé óf áll thé strééts wíthíñ Bríárwóód Éstátés Súbdívísíóñ); théñcé éástérlý álóñg Áshbúrý Drívé tó íts íñtérséctíóñ wíth Cólébróók Róád (Státé Róúté 682); théñcé wéstérlý álóñg Cólébróók Róád tó íts íñtérséctíóñ wíth Férrý Róád (Státé Róúté 606); théñcé wéstérlý álóñg thé sóúth sídé óf Férrý Róád tó íts íñtérséctíóñ wíth Bráddóck Drívé; théñcé ñórthérlý álóñg Bráddóck Drívé tó Cláíbórñé Rúñ; théñcé ñórthéástérlý álóñg Cláíbórñé Rúñ tó íts íñtérséctíóñ wíth Tówñ áñd Cóúñtrý Drívé; théñcé ñórthérlý álóñg Tówñ áñd Cóúñtrý Drívé tó íts íñtérséctíóñ wíth Whíté Óák Róád (Státé Róúté 218); théñcé éástérlý álóñg Whíté Óák Róád tó Kéñdállwóód Drívé; théñcé ñórthérlý álóñg Kéñdállwóód Drívé tó íts íñtérséctíóñ wíth Káréñ Térrácé; théñcé wéstérlý álóñg Káréñ Térrácé tó íts íñtérséctíóñ wíth Sébástíáñ Róád; théñcé ñórthérlý áñd sóúthérlý álóñg Sébástíáñ Róád (áll íñclúsívé óf Sébástíáñ Róád) tó íts íñtérséctíóñ wíth Mátthéw Láñé; théñcé éástérlý álóñg Mátthéw Láñé tó íts íñtérséctíóñ wíth Kéñdállwóód Drívé; théñcé sóúthérlý álóñg Kéñdállwóód Drívé tó íts íñtérséctíóñ wíth Whíté Óák Róád; théñcé wéstérlý álóñg Whíté Óák Róád tó íts íñtérséctíóñ wíth Líttlé Whím Róád (Státé Róúté 669); théñcé ñórthérlý álóñg Líttlé Whím Róád tó íts íñtérséctíóñ wíth Rógér Stréét; théñcé wéstérlý álóñg Rógér Stréét tó íts íñtérséctíóñ wíth Édwárds Drívé; théñcé ñórthérlý álóñg Édwárds Drívé tó íts íñtérséctíóñ wíth Déácóñ Róád; théñcé wéstérlý álóñg Déácóñ Róád tó íts íñtérséctíóñ wíth Lééláñd Róád (Státé Róúté 626); théñcé ñórthérlý álóñg Lééláñd Róád tó íts íñtérséctíóñ wíth Mórtóñ Róád (Státé Róúté 624); théñcé wéstérlý álóñg Mórtóñ Róád tó íts íñtérséctíóñ wíth Fórbés Stréét (Státé Róúté 627); théñcé sóúthérlý álóñg Fórbés Stréét tó íts íñtérséctíóñ wíth Máññíñg Drívé (Státé Róúté 1005); théñcé wéstérlý álóñg Máññíñg Drívé tó íts íñtérséctíóñ wíth Jéfférsóñ Dávís Híghwáý (Ú.S. Róúté 1); théñcé sóúthérlý álóñg Jéfférsóñ Dávís Híghwáý tó Wárréñtóñ Róád; théñcé wéstérlý álóñg Wárréñtóñ Róád tó íts íñtérséctíóñ wíth Í-95.
(5) Wídéwátér: Bégíññíñg át Áqúíá Créék áñd thé RF&P Ráílwáý; théñcé ñórthéástérlý álóñg thé RF&P Ráílwáý tó ráílróád Mílé Márkér 73; théñcé íñ áñ éástérlý díréctíóñ tó thé Pótómác Rívér; théñcé sóúth álóñg thé báñk óf thé Pótómác Rívér tó Bréñt Póíñt; théñcé wéstérlý álóñg thé báñk óf thé Pótómác Rívér tó Símms Póíñt; théñcé ñórth áñd ñórthwéstérlý álóñg thé báñk óf Áqúíá Créék tó thé RF&P Ráílwáý.](ለ) ቀጣይ አካባቢዎች። መተኮስ ከተከለከለው ቦታ ጋር የሚያያዝ የእሽግ ባለቤት(ዎች) በግለሰብ ጥያቄ ወይም በጥቅሉ የተወሰዱት እሽጎች በሙሉ ባለቤት(ዎች) በጋራ ሲጠይቁ ማንኛውም የተኩስ የተከለከለ ቦታ ጋር አብሮ የሚሄድ ከሆነ የተቆጣጣሪ ቦርድ የተኩስ የተከለከለው ቦታ መስፋፋቱን ከግምት ውስጥ ማስገባት አለበት። የሕዝብ ችሎት እስኪያገኝ ድረስ እንዲህ ዓይነቱ መሬት መካተት የለበትም።
(ሐ) አጎራባች ነገር ግን ተያያዥነት የሌላቸው ንብረቶች. የሃምሳ (50) ወይም ከዚያ በላይ የሆኑ የሃምሳ (1) ወይም ከዛ
የጎረቤት መሬት ባለቤቶች 55 ሲያቀርብ የተቆጣጣሪ ቦርድ ከዚህ በታች የተዘረዘሩት መስፈርቶች ከተሟሉ ተጨማሪ መተኮስ የተከለከሉ ቦታዎች መመስረትን በየዓመቱ ይመለከታል የተካተተ;
(2) መተኮስ የተከለከለው አካባቢ በዚህ አካባቢ ካለው አጠቃላይ የአሲር መጠን የበለጠ የሃምሳ አምስት (55) በመቶ ባለቤቶች ይወደዳሉ።
(3) የታቀደው መተኮስ የተከለከለ ቦታ በስም ወይም ወሰን በህዝብ ተለይቶ እንዲታወቅ በበቂ ሁኔታ ይገለጻል። እና
(4) መተኮስ የተከለከለ ቦታ አለመፍጠር ለአካባቢው ነዋሪዎች አደገኛ ባህሪን ይፈቅዳል።በዚህ ንኡስ ክፍል ስር የህዝብ ችሎት እስኪደረግ ድረስ የትኛውም ቦታ መተኮስ የተከለከለ ቦታ ተብሎ መመደብ የለበትም።
[(Órd. Ñ~ó. 085-18, § 27-11, 5-7-85; Órd~. Ñó. 089-36(R), 8-1-89; Ó~rd. Ñó~. 091-77(R), 12-10-91; Órd~. Ñó. 095-13, 3-7-95; Ór~d. Ñó. Ó~04-09, 5-4-04)]