ወደ ዋና ይዘት ለመዝለል

የአካባቢ ድንጋጌዎች፡ Tazewell County

የሚከተሉት የአካባቢ ስነስርዓቶች በTazewell County ውስጥ ተፈጻሚ ይሆናሉ፡

  • ሰከንድ 3-101 - [የኩይቶች መግደል ይፈቀዳል; ጉርሻ ተቋቋመ; አጥፊ ካሳ።] (ማጣቀሻ)
    • በቨርጂኒያ ኮድ (1950) § 15 መሰረት። 2-926 1 እንደተሻሻለው በታዜዌል ካውንቲ ወሰኖች ውስጥ የኩዮቴስ ግድያ ይፈቀዳል። የተቆጣጣሪዎች ቦርድ ከዚህ በኋላ በተገለጹት ውሎች እና መጠን ላይ ጉርሻ ይከፍላል።

      (1) የሱፐርቫይዘሮች ቦርድ በካውንቲው ውስጥ ለእርሻ አገልግሎት በተሰጡ መሬቶች ላይ ለተገደለው መቶ (100) ኮዮት ለመጀመሪያዎቹ መቶ ( ) ኮዮት ለተገደሉት በአንድ ኮዮት ለአንድ ኮዮት ሃምሳ ዶላር (50.00 000 00 5
      (2) የሱፐርቫይዘሮች ቦርድ በውሳኔው ለሴት ኮዮት ተጨማሪ ጉርሻ ከሰባ አምስት ዶላር (75.00) መብለጥ የለበትም። የጨመረው ጉርሻ የሚከፈልበት ጊዜ የተወሰኑ የዓመቱ ወራት ገደብ; እና የጨመረው ችሮታ ተፈፃሚ የሚሆንበትን ከግብርና ውጪ ያሉ መሬቶችን ጨምሮ በካውንቲው ውስጥ ያሉትን ቦታዎች ይሰይሙ። እንዲህ ያለው የጨመረው ጉርሻ ከ12 (12) ወራት ላልበለጠ ጊዜ በሱፐርቫይዘሮች ቦርድ ካልተረጋገጠ በቀር ተፈጻሚነት ይኖረዋል። በዚህ ኮድ ክፍል መሰረት ለሴቶች የሚከፈለው የጨመረው የጉርሻ ክፍያዎች በዚህ ክፍል ውስጥ በሌላ ቦታ በተቀመጠው የድምር ጉርሻ ገደብ ውስጥ መካተት የለባቸውም።
      (3) የተቆጣጣሪዎች ቦርድ አንድ (1) ወይም ከዚያ በላይ የካውንቲ ኮዮት ወጥመድ አጥፊዎችን ሊሰይምና ካውንቲው ለዚህ ዓላማ እንዲውል ሊያደርገው በሚችለው ከእንደዚህ ዓይነት ገንዘብ ማካካሻ ሊከፍለው ይችላል። ቦርዱ የአሳዳጊውን ስልጣን ቦርዱ ተገቢ ነው ብሎ በሚያስብላቸው የካውንቲው ክፍሎች ሊገድበው ይችላል። ለካውንቲው አጥፊው የሚከፈለው ማንኛውም ጉርሻ በዚህ ክፍል ውስጥ በተገለጸው አጠቃላይ የጉርሻ ገደቦች ውስጥ መካተት የለበትም።

      (የ 1-3-00 ፣ ወይም የ 3-1-05(1)፤ የ 8-7-12 ኦርደር።

      የአርታዒ ማስታወሻ— የ§ 3-101 ርዕስ በአርታዒው ውሳኔ "የነፍጠኞችን መግደል ይፈቀዳል፣ ችሮታ ተቋቁሟል፣ የይገባኛል ጥያቄዎች ቅደም ተከተል" ወደ "የሸምበቆዎች መግደል ተፈቅዶለታል፣ ችሮታ ተቋቋመ፣ የአጥቂ ማካካሻ" ተብሎ ተሰይሟል።

  • ሰከንድ 14-32 - የተከለከሉ ድርጊቶች. (ማጣቀሻ)
    • ማንኛውም ሰው በዚህ ክፍል ውስጥ የተዘረዘሩትን ድርጊቶች በማንኛውም የህዝብ መናፈሻ ወይም ፓርክዌይ ወይም በካውንቲው ወሰን ውስጥ ለተዛማጅነት ጥቅም ላይ በሚውልባቸው መሬቶች ውስጥ በሚገኙ መገልገያዎች እና መሬቶች ወሰን ውስጥ ማንኛውንም ድርጊት መፈጸም ሕገ-ወጥ እንደሆነ ታውጇል።

      [(1) Tó cárrý ór díschárgé áñý fíréárms, fírécráckérs, róckéts, tórpédóés ór fíréwórks óf áñý kíñd wíthóút wríttéñ cóñséñt óf thé ádmíñístrátór, wíth thé éxcéptíóñ óf dúlý áúthórízéd láw éñfórcéméñt óffícíáls óñ óffícíál dútý áñd wíth thé éxcéptíóñ óf pérsóñs légállý pérmíttéd tó cárrý á fíréárm ás á cóñcéáléd wéápóñ, púrsúáñt tó Códé óf Vírgíñíá, § 18.2-308 ét séq. ás áméñdéd, whílé íñ cómplíáñcé wíth áñý láws ór régúlátíóñs áppértáíñíñg tó súch pérmít.
      (2) Tó cátch, íñjúré, déstróý ór íñtérféré íñ áñý wáý wíth rábbíts, bírds, sqúírréls ór áñý óthér áñímál, réptílé ór ámphíbíáñ lócátéd íñ thé párk wíthóút spécíál cóñséñt óf thé ádmíñístrátór, whó máý gívé súch spécíál cóñséñt úñdér thé ádvíséméñt óf thé dístríct bíólógíst óf thé Cómmóñwéálth Dépártméñt óf Gámé áñd Íñláñd Físhéríés.
      (3) Tó cút ór rémóvé áñý wóód, túrf, gráss, sóíl, róck, sáñd, grávél ór áñý óthér mátéríál.
      (4) Tó máké ór kíñdlé á fíré fór áñý púrpósé éxcépt íñ plácés próvídéd théréfór.
      (5) Tó déstróý ór cárrý áwáý áñý flág, sáñdbóx, tóól, ímpléméñt, éqúípméñt, brídgé ór óthér própértý lócátéd íñ thé párk áñd rélátéd fácílítíés.
      (6) Tó íñdúlgé íñ ríótóús, bóístéróús, thréátéñíñg ór íñdécéñt cóñdúct; ór ábúsívé, thréátéñíñg prófáñé ór íñdécéñt láñgúágé.
      (7) Tó cámp ór lódgé théréíñ.
      (8) Tó séll ór óffér fór sálé áñý mércháñdísé, ártíclé ór thíñg whátsóévér.
      (9) Tó drívé áñý véhíclé óñ áñý áréá éxcépt thé párk róáds ór párkíñg áréás.
      (10) Tó drívé ór ópéráté áñý mótór véhíclé íñ éxcéss óf twéñtý (20) mílés pér hóúr, úñléss óthérwísé póstéd.
      (11) Tó párk íñ óthér tháñ áñý éstáblíshéd ór désígñátéd párkíñg áréá.
      (12) Tó fáíl tó cómplý wíth státé mótór véhíclé láws íñ áll párk áréás.
      (13) Tó fáíl tó cómplý wíth státé físhíñg lícéñsé réqúíréméñts áñd gámé áñd íñláñd físhéríés rúlés áñd régúlátíóñs pértáíñíñg tó sízé áñd réél límíts dééméd ñécéssárý bý thé dístríct bíólógíst áñd dúlý póstéd.
      (14) Tó úsé físhíñg méthóds óthér tháñ ród áñd réél, whích ís thé óñlý állówáblé físhíñg méthód.
      (15) Tó répáír ór wásh véhíclés.
      (16) Tó rídé á hórsé éxcépt óñ désígñátéd brídlé tráíls.
      (17) Tó cút, bréák íñtó, íñjúré, défácé ór dístúrb áñý tréé, shrúb, pláñt, róck, búíldíñg, wáll, féñcé, béñch, sígñ ór óthér strúctúré, áppárátús ór própértý; tó plúck, púll úp, cút, táké ór rémóvé áñý shrúb, búsh, pláñt, flówér, sígñs ór ártífáct; tó márk ór wríté úpóñ áñý búíldíñg, féñcé, béñch, sígñ ór áñý óthér strúctúré; tó clímb áñý tréé ór stáñd ór sít úpóñ móñúméñts, fóúñtáíñs, ráílíñgs, féñcés ór áñý própértý ñót désígñátéd fór súch púrpósés; ór tó tíé ór hítch á hórsé ór óthér áñímál tó áñý tréé ór pláñt.
      (18) Tó dístríbúté áñý háñdbílls ór círcúlárs, ór tó póst, plácé ór éréct áñý bíll, ñótícé, pápér ór ádvértísíñg dévícé ór máttér óf áñý kíñd.
      (19) Tó póísóñ áñímáls ór fééd áñímáls spóíléd fóód, ór állów áñý súbstáñcé tó póllúté thé láñd ór stréáms wíthíñ thé párk.
      (20) Tó práctícé, cárrý óñ, cóñdúct ór sólícít fór áñý trádé, óccúpátíóñ, búsíñéss ór próféssíóñ.
      (21) Tó cóñstrúct ór éréct áñý búíldíñg ór strúctúré ór rúñ ór stríñg áñý públíc sérvícé útílítý.
      (22) Tó thrów ór léávé pápér ór óthér rúbbísh áñýwhéré éxcépt íñ thé récéptáclés próvídéd fór thé púrpósé ór tó plácé áñý réfúsé bróúght fróm príváté própértý íñ súch récéptáclés.
      (23) Tó úsé réstróóms áñd wáshróóms désígñátéd fór thé óppósíté séx. Ñó pérsóñ óvér thé ágé óf síx (6) ýéárs sháll bé pérmíttéd íñ réstróóms óthér tháñ thé désígñátéd réstróóms.
      (24) Tó pícñíc ór lúñch íñ á plácé óthér tháñ désígñátéd fór thát púrpósé, ór léávé á pícñíc áréá béfóré thé fíré ís cómplétélý éxtíñgúíshéd áñd béfóré áll trásh íñ thé ñátúré óf bóxés, pápérs, cáñs, bóttlés, gárbágé áñd óthér réfúsé ís plácéd íñ thé díspósál récéptáclés whéré próvídéd.
      (25) Tó pláý gámés íñvólvíñg thrówñ ór óthérwísé própélléd óbjécts, éxcépt íñ áréás sét ápárt fór súch fórms óf récréátíóñ.
      (26) Tó pérmít dógs tó róám lóósé. Dógs sháll bé réstráíñéd át áll tímés óñ ádéqúáté léáshés ñót gréátér tháñ fívé (5) féét íñ léñgth.
      (27) Tó thrów stóñés, stícks, cáñs ór rúbbísh óf áñý kíñd íñtó thé lákés, stréáms ór póñds.
      (28) Tó párk, lóítér ór ássémblé fór áñý púrpósé whátsóévér bétwééñ thé hóúrs óf 10:00 p.m. áñd 6:00 á.m.
      (29) Tó sólícít álms ór cóñtríbútíóñs.
      (30) Tó úsé áñý fácílítý ór búíldíñg fór thé fóllówíñg púrpósés wíthóút fírst óbtáíñíñg á pérmít:
      á.Úsé óf cámpsítés.
      b.Úsé óf récréátíóñál búíldíñgs.
      c.Úsé óf pávílíóñs.
      d.Spécíál évéñts whéñ héld óñ párk própértý.
      é.Léctúrés, cóñcérts, pólítícál rállíés, spééchés ór pláýs.
      (31) Tó úsé áñý pétróléúm-pówéréd bóát ór cóñvéýáñcé óñ thé láké. Páddlé bóáts wíll bé pérmíttéd óñlý dúríñg súch dátés ás sét bý thé cóúñtý ádmíñístrátór. Dépártméñt óf gámé áñd íñláñd físhéríés pérsóññél ór láw éñfórcéméñt pérsóññél óñ óffícíál dútý áré éxémpt fróm thís régúlátíóñ.
      (32) Tó éñtér ór pártícípáté íñ ór óñ thósé récréátíóñ fácílítíés ór prógráms whích hávé á féé schédúlé éstáblíshéd bý thé bóárd óf súpérvísórs ór féés éstáblíshéd bý á lésséé, wíthóút páýméñt óf thé réqúíréd féé. Áll pérsóñs sháll páý thé désígñátéd féé.
      (32á) Tó súpplý fálsé ór mísléádíñg íñfórmátíóñ óñ thé fáírgróúñds réñtál/úsér ápplícátíóñ ágrééméñt ór súch óthér fórm ás máý bé réqúíréd fór úsé áñd páýméñt óf á réqúíréd féé fór éñtráñcé óñ ór pártícípátíóñ íñ ór óñ thé cóúñtý própértíés géñérállý kñówñ ás thé Tázéwéll Cóúñtý Fáírgróúñds.
      (33) Tó drívé véhíclés íñ próhíbítéd áréás whéré sígñs áré éréctéd gívíñg ñótícé théréóf. Ít sháll bé úñláwfúl fór áñý pérsóñ tó drívé ór cáúsé tó bé drívéñ áñý trúck lárgér tháñ óñé tóñ, whéthér lóádéd ór úñlóádéd.
      (34) Tó swím, báth ór wádé íñ áñý láké, póñd ór stréám íñ thé párk úñléss á cóúñtý-émplóýéd lífégúárd ís óñ dútý. Hówévér, wádíñg ís pérmíttéd íf dóñé só íñ cóñjúñctíóñ wíth pérmíttéd bóñá fídé físhíñg áctívítíés ás próvídéd íñ thís ártíclé.
      (35) Tó fééd áñímáls whéré sígñs hávé bééñ póstéd fórbíddíñg súch práctícé.
      (36) Stóckíñg óf físh bý áñý gróúp ór íñdívídúál éxcépt thé dépártméñt óf gámé áñd íñláñd físhéríés, ór réléásíñg óf wíldlífé súch ás géésé, dúcks áñd thé líké óñ thé párk prémísés.
      (37) Tó fáíl tó óbsérvé cáréfúllý áll tráffíc sígñs íñdícátíñg spééd, díréctíóñ, cáútíóñ, stóppíñg ór párkíñg, áñd áll óthérs póstéd fór própér cóñtról áñd tó sáfégúárd lífé áñd própértý.
      (38) Tó bríñg ór cóñsúmé álcóhólíc bévérágés óf áñý kíñd óñ párk própértý.
      (39) Tó éñtér íñtó ór tréspáss úpóñ áñý éñclóséd áréás óf thé párk, whéñévér súch fácílítíés áré clóséd tó thé públíc bý lóckéd gátés, dóórs ór bárrícádés ór whéré áñý éñclóséd áréá óf thé párk ís póstéd wíth á sígñ réstríctíñg úsé óf thé fácílítý.]

      (የ 12-10-90(2) ፣ § 3 ፤ ኦርደር የ 5-20-97 ፣ § 2 ፣ የ 10-4-11(1) ፣ የ 4-1-14